-
jdlorenzo 3 months ago
Kính thưa Admin,
Mình xin hỏi khi nào thì tác phẩm "Phát Súng Ân Tình" của nhà văn Trường Sơn Lê Xuân Nhị được upload toàn bộ vậy? Mình chỉ đọc được tới Chương 9, và chờ đợi mỏi mòn... trong khi diễn biến câu chuyện đang tới hồi gay cấn và hấp dẫn vô cùng!!! Mà tác phẩm này không còn tiệm sách nào có bán nữa, muốn mua cũng không được, khổ vậy đó!
Mong Admin upload lên giùm. Cám ơn Admin nhiều.
Merry Xmas, everyone!1 -
admin 3 months ago
Hello,
Truyện Phát Súng Ân Tình tác giả đăng trên mạng đến chương 9 thì ngừng. vm sẽ tìm sách gốc và đăng tiếp.
Bạc đọc nào có bộ truyện Phát Súng Ân Tình xin cho vm biết1 -
jdlorenzo 1 day ago
Xin được báo với Admin:
Tuổi Ngọc - Tập 1, số 9 (12.9 - 19.9.1969) bị thiếu trang 14, vì vậy truyện ngắn "Tòa Lâu Đài Ma" của tác giả Đức Ân bị mất phần đầu.0 -
admin 20 hours ago
vm đã update trang thiếu
Cám ơn jdlorenzo báo lỗi 🍏1 -
jdlorenzo 6 hours ago
Cám ơn Admin! 🍏
0
RECENT POSTS
-
nguoitho 2 months ago
TUỔI GIÀ CỦA TÔI
Tôi có thấy một bà già thiểu-não;
Con rể dâu không rảnh để chăm lo.
Cùng đồng-cảnh sống trong nhà dưỡng-lão;
Héo-hắt hồn trong thể-xác còm+xo.
Tôi có gặp một ông già độc chiết;
Cháu+chắt xì-xồ, bồ-bịch nghênh+nghê.
Ra siêu-thị chơi cờ cùng bạn thiết,
Hơn ở nhà thừa lẻ bóng dưng quê.
Tôi vẫn sợ đến khi mình lụ-khụ,
Hoặc ốm đau, nghễnh-ngãng, cần người chăm,
Tôi cũng sẽ nối theo chân các cụ,
Vào Viện nằm chôn nỗi khổ trăm năm.
Nhưng Trời Đất đoái thương đời thiện hảo,
Cho sống lâu và sức khỏe chưa vơi;
Con+cháu+chắt quây-quần vui tuổi lão;
Chưa bằng ai nhưng đã vượt bao người.
Cảm-tạ Đời, cảm-tạ Người, Cuộc Thế;
Và các con, các cháu, rất chân-tình,
Đã săn-sóc cha, ông trong lão-tuế,
Cho lòng già trẻ khỏe như thư-sinh.
Rồi mai mốt khi giã-từ tất cả,
Sē mỉm cười thoả dạ nơi hư-không;
Và con, cháu cũng thảnh-thơi, hể-hả
Vì đã tận-tình đối với cha, ông...
THANH-THANH
MY OLD AGE
I have seen an old woman woebegone to bare:
Her children and their beds have no time to care.
She lived with co-sufferers in the home for the aged;
Gaunt, for relationship pined, about condition raged.
I have met an old man alone, sometimes staggering;
His grandchildren clatter with lemans swaggering.
He got to the mart playing with pals of same range
Rather than staying home as a disregarded, strange.
I have feared that when decrepit, doting to deliver,
Or ailing, hard of hearing, needing some caregiver,
I would also have to follow certain so pitiable soul,
Entering the retreat to inurn such distress and dole.
But Nature has deigned to mercy the fair and square,
Allowing me to live long and my health not to wear;
Offspring, grand/great kindred unite, delight shows;
Not yet equal to these, but already ahead of those.
Thank you all, Life, Humanity, and the World dear,
And my children, their seed, for being so sincere
In loving, minding, visiting me during my old age:
I may feel younger, stronger, each day a new page.
Then, when comes the day I depart, end this journal,
I be will smiling satisfied to travel to the eternal;
My descendants will be content with their chutzpah,
Nowadays to pamper such way their Dad, Grandpa.
English version by THANH-THANH0 -
jdlorenzo 2 months ago
Bản dịch tiếng Anh quá sức kỳ cục.
(Xin lỗi nói thẳng).2 -
nguoitho 1 month ago
Kỳ cục chỗ nào, xin cho dẫn chứng. Cám ơn. Thanh-Thanh= NhuanXLe@yahoo.com & LeXuanNhuan.com
0 -
nguoitho 4 days ago
Xin mời xem thêm một số bài thơ tiếng Anh của Thanh-Thanh:
http://LeXuanNhuan.tripod.com/Poet.html0 -
minhslayer 3 days ago
Nhét vần với nhau để thành thơ nhưng rất khiêng cưỡng, nhiều chỗ tối nghĩa hoặc nghĩa không hợp lý.
1 -
thach ba hung 1 day ago
Nhận xét của minhslayer tuyệt đối chính xác ! 😀
0
-
jdlorenzo 2 months ago
Chức năng tìm kiếm tác phẩm theo tên tác giả bây giờ nằm ở đâu vậy bà con? Mình kiếm cái danh sách tên tác giả muốn điên luôn mà không thấy.
Bây giờ search khó quá sức à.1 -
-
jdlorenzo 1 day ago
@Idoru, cám ơn bạn rất nhiều!
0
CURRENT MEMBERS
N
L
I
N
E
NEW MEMBERS
E
L
C
O
M
E
Gào Thét
Dương Nghiễm Mậu
Cảm giác thật nặng nề khi đọc câu chuyện này bởi cái không khí ngột ngạt bi thương của thời loạn lạc chiến tranh. Nhưng thời bình như hiện nay tại quê nhà, cũng đâu có dễ thở hơn đâu ! Vì đâu nên nỗi, dân tôi ?! 😭
Kỳ Nữ Gò Ôn Khâu 2
Hoài Điệp Thứ Lang
(NGUYỄN ĐÌNH VƯỢNG 1960)
hay quá! không diễn tả hết bằng lời.
Bèo Giạt Hoa Trôi - quyển II
An Khê
(ĐỒNG NAI 1967)
Cảm ơn Lotus2 rất nhiều, tiếc quá nhiều đoạn đang đọc bị che mất chữ nên không hiểu hết ý chọn vẹn câu nói trong chuyện. Lotus2 có cách nào khác chèn bản quyền hợp lý hơn không ạ! 😭
silverfish phải di chuột qua chỗ che mới thấy chữ 🍭
Bèo Giạt Hoa Trôi - quyển I
An Khê
(ĐỒNG NAI 1967)
Truyện rất hay! Cảm ơn đã up truyện.
Lên Cung Trăng
Jules Verne
(ÉDITIONS ALEXANDRE DE RHODES 1944)
có thể cho mình xin file pdf này không ạ, nếu được có thể gửi qua mail này: lamthienvinh@gmail.com
Ebook Lên Cung Trăng có link PDF download.
Cõi Đêm
Nguyễn Ngọc Ngạn
Sách thiếu trang 198-199.
Sách đã được update với 2 trang thiếu. Cám ơn thanhhuyle ☕️