MỤC LỤC
- TẬP 1. LƯU TINH
- 1. Tần Vũ
- 2. Quyết Tâm
- 3. Dạ Đàm
- 4. Phụ Tử
- 5. Tu Luyện Công Pháp Bí Tàng
- 6. Duy Nhất Đích Tuyển Trạch
- 7. Trạch Sư
- 8. Triệu Vân Hưng
- 9. Tinh Tú
- 10. Cực Hạn Huấn Luyện (1)
- 11. Cực Hạn Huấn Luyện (2)
- 12. Thự Quang (1)
- 13. Thự Quang (2)
- 14. Cực Tốc Thuế Biến (1)
- 15. Cực Tốc Thuế Biến (2)
- 16. Cực Tốc Thuế Biến (3)
- 17. Ngư Trường Kiếm
- 18. Nhất Nộ Sát Nhân (1)
- 19. Nhất Nộ Sát Nhân (2)
- 20. Sinh Tử (1)
- 21. Sinh Tử (2)
- 22. Sinh Tử (3)
- TẬP 2. LƯU TINH LỆ
- 1. Bát Niên Hậu Đích Tần Vũ (1)
- 2. Bát Niên Hậu Đích Tần Vũ (2)
- 3. Bí Mật (1)
- 4. Bí Mật (2)
- 5. Lưu Tinh Lệ (1)
- 6. Lưu Tinh Lệ (2)
- 7. Nhất Phi Trùng Thiên (1)
- 8. Nhất Phi Trùng Thiên (2)
- 9. Thạch Trung Thạch (1)
- 10. Thạch Trung Thạch (2)
- 11. Luyện Khí Tông Sư (1)
- 12. Luyện Khí Tông Sư (2)
- 13. Luyện Khí Tông Sư (3)
- 14. Tu Chân Giới (1)
- 15. Tu Chân Giới (2)
- 16. Tu Chân Giới (3)
- 17. Tam Pho Đồ
- 18. Mưu Toán (1)
- 19. Mưu Toán (2)
- 20. Linh Khí Thành (1)
- 21. Linh Khí Thành (2)
- 22. Kim Bài Nhiệm Vụ (1)
- 23. Kim Bài Nhiệm Vụ (2)
- 24. Lưu Tinh Chi Danh
- TẬP 3. TỨ CỬU THIÊN KIẾP
- 1. Đệ Nhất Khối Thông Thiên Đồ (1)
- 2. Đệ Nhất Khối Thông Thiên Đồ (2)
- 3. Tình Thiên Phích Lịch (1)
- 4. Tình Thiên Phích Lịch (2)
- 5. Tình Thiên Phích Lịch (3)
- 6. Bồi Táng (1)
- 7. Bồi Táng (2)
- 8. Độc Tự Nhất Nhân (1)
- 9. Độc Tự Nhất Nhân (2)
- 10. Bạo Phát (1)
- 11. Bạo Phát (2)
- 12. Bạo Phát (3)
- 13. Tình Cảm
- 14. Liễu Ám Hoa Minh (1)
- 15. Liễu Ám Hoa Minh (2)
- 16. Nguy Cơ (1)
- 17. Nguy Cơ (2)
- 18. Thanh Sơn Liên Mạch (1)
- 19. Thanh Sơn Liên Mạch (2)
- 20. Độ Kiếp Chi Chiến (1)
- 21. Độ Kiếp Chi Chiến (2)
- 22. Độ Kiếp Chi Chiến (3)
- 23. Thân Tử (1)
- 24. Thân Tử (2)
- TẬP 4. TINH THẦN BIẾN
- 1. Tinh Thần Biến
- 2. Tiền đề thiên kiếp
- 3. Huyết chiến thiên kiếp
- 4. Linh thức truyền âm
- 5. Lôi điện chi lực
- 6. Tinh Thần Chân Hỏa
- 7. Quy đồ
- 8. Kim Diễm ưng
- 9. Tồi khô lạp hủ
- 10. Hình thế đẩu chuyển
- 11. Lão tổ tông xuất mã
- 12. Luyện hoá Kim Đan
- 13. Huyết chiến
- 14. Tinh thần lĩnh vực
- 15. Canh tân thời gian
- 16. Sinh tử nhất tuyến
- 17. Canh tân thời gian - Thời thế thay đổi
- 18. Gia nhân đoàn tụ
- 19. Quyết định
- 20. Tiêu thất
- 21. Nguyệt Viên Dạ, Ô Giang Thượng
- 22. Ngũ Đức Chi Tử
- 23. Chiến Vu Ô Giang Chi Thượng
- 24. Lưu tinh phá không, song nguyệt cao huyền
- 25. Hoành tảo
- 26. Mạt lộ
- 27. Tân đích chinh trình
- TẬP 5. XÍCH HUYẾT ĐỘNG PHỦ
- 1. Phiêu lưu
- 2. Hải để yêu thú thế giới
- 3. Tử Vong Nguy Ky
- 4. Tái kiến liễu, Tiểu Hắc
- 5. Vong mệnh
- 6. Ma thư "vô danh"
- 7. Sưu hồn
- 8. Vô xử khả đào
- 9. Sát lục đảo kế thời
- 10. Tần Vũ hồng nhãn, Tang Mặc điên cuồng
- 11. Tiểu Hắc quy lai
- 12. Lưỡng huynh đệ vs lưỡng huynh đệ.
- 13. Kịch độc
- 14. Hoán Mệnh
- 15. Lập Nhi cô nương
- 16. Nhạ họa liễu (Rước họa
- 17. Tương tụ
- 18. Li Khứ
- 19. Hỏa tình
- 20. Hộ Pháp
- 21. Kham bỉ tế châm
- 22. Truy Sát Lệnh
- 23. Vĩ tùy
- 24. Phát nan
- 25. Trang Chung đích bí mật
- 26. Hầu Phí bạo nộ
- 27. Tra Hồng dữ Hầu Phí
- 28. Tra Phách chi tử
- 29. Lưu Tinh Cảnh Giới
- 30. Địa hạ quyết chiến
- 31. Sinh tử tam liên kích
- 32. Sinh tử tam liên kích
- 33. Cửu hộ pháp
- 34. Tân đích đỗng chủ
- 1. Cửu Sát Chi Nộ
- TẬP 6. CỬU SÁT ĐIỆN
- 1. Cửu Kiếm Chi Bí
- 3. Nội Loạn
- 4. Thanh Huyền lão tổ
- 5. Nhất Kiếm Xuyên Hầu
- 6. Chân Chánh Đích Cao Thủ Lan Thúc
- 7. Vị bốc tiên tri
- 8. Tần Vũ và Lập Nhi.
- 9. Tam Sát Lâm Môn
- 10. Vô ngôn đích thẩm vấn
- 11. Cân ngã môn tẩu ba!
- 12. Tử Sát lâu
- 13. Nhất tích huyết châu
- 14. Cửu Sát điện
- 15. Tử hình
- 16. Nhất oa đoan
- TẬP 7. BÁT PHƯƠNG LAI TRIÊU
- 1. Phản mục
- 2. Đại Lục Hợp Thiên Môn Trận
- 3. Hầu Phí Xuất Tràng
- 4. Thanh Long Cung Chủ
- 5. Phá Trận
- 6. Bạo cuồng trạng thái
- 7. Lưu Tinh Chàng Kích
- 8. Lan Thúc Chung Hiện
- 9. Thuỳ Chi Tội
- 10. Tinh Thần Các
- 11. Không gian tháp hãm
- 12. Đằng long đại lục
- 13. Chu Thiên tinh thần đại trận
- 14. Bát Phương Lai Hạ
- 15. Lục đại cự đầu
- 16. Cửu Ngọc kiếm đích Sở tại
- TẬP 8. TẦN VŨ QUY LAI
- 1. Hoàn hương
- 2. Tam huynh đệ tụ thủ.
- 3. Thế khởi.
- 4. Khi man
- 5. Trùng thiên sát ý.
- 6. Sát
- 7. Nghiêm Nhị, truyền ngã lệnh
- 8. Đảm thứ
- 10. Tiểu Lộ
- 11. Tuân Phụng, Tư Đồ Huyết
- 12. Thập niên.
- 13. Hắc sắc thành trì
- 14. Hiểm địa
- 15. Sinh tử thông đạo
- 16. Đệ cửu bả ngọc kiếm địch ủng hữu giả
- TẬP 9. CỬU KIẾM TIÊN PHỦ
- 1. Hồng hoang đích chân chánh thực lực
- 2. Huy thủ sát nhân.
- 3. Nguy cơ ám tàng
- 4. Nguy ky
- 5. Lược thi tiểu kế
- 6. Thiên kiếp đột biến
- 7. Đồ sát nhất tràng.
- 8. Tâm tính thuế biến
- 9. Độ kiếp chi địa
- 10. Đệ lục đạo thiên lôi
- 11. Hộ thân pháp bảo
- 12. Tân đích vũ khí
- 13. Bạo Loạn Tinh Hải chi hung thú
- 14. Huyết nhiễm Tinh Hải
- 15. Huyết tiên Cửu Kiếm tiên phủ
- TẬP 10. NỘ HỎA TRÙNG THIÊN
- 1. Tiên ma tề tụ
- 2. Y Đạt đích yếu cầu
- 3. Mê ảo ma cảnh
- 4. Tần Vũ nhập ma
- 5. Nguyên linh chi khí
- 5. Nguyên linh chi khí
- 6. Hảo đại nhất khối nguyên linh nguyên thạch!
- 7. Trấn phủ thạch bia
- 8. Tư sát sở vị hà
- 9. Nghiên Cơ nương nương
- 10. Nguyên anh tiêu thất
- 11. Thiên Ma huyết vân
- 12. Tối hậu đích thủ
- 13. Nghịch Ương tiên đế
- 14. Đào hoa nguyên, Hoàng tuyền lộ
- 15. Hoàng tuyền tử vong lộ
- 16. Thùy sinh thùy tử?
- 17. Sinh tức tử, tử tức sinh
- 18. Phệ Lôi ấn phù
- 19. Thủy mặc họa
- 20. Li khai tiên phủ
- 21. Hắc Diễm Quân chi giới
- 22. Thanh Hư quan, Thượng Thiên cung
- 23. Lưu tinh lệ chi biến
- 24. Bất tích nhất thiết
- 25. Tứ đại tán tiên lai đoạt bảo
- 26. Tam giới bổn nhất thể
- 27. Chu Hiển
- 28. Ngã bỉ nhĩ canh đổng đắc thiên!
- 29. Kiếm tiên khôi lỗi
- 30. Sinh mệnh chi nguyên lực
- 31. Dao ngôn
- 32. Mặc Kì Lân
- 33. Tán ma Liên Trùng
- 34. Tiền vãng Bằng Ma đảo
- 35. Minh Lương chân nhân quy lai
- 36. Đoạt bảo
- 37. Thần thú đích đẳng cấp
- 38. Tống hà lễ vật
- 39. Phong khởi
- 40. Độ Kiếp trung kì
- 41. Huyền Băng cảnh
- 42. Lĩnh vực chi chiến
- 43. Hầu Phí, Hắc Vũ
- 44. Chấn đãng
- 45. Tử thương vô số
- 46. Tiên ma tư sát
- 47. Nộ Hỏa Trùng Thiên
- 48. Mục tiêu
- TẬP 11. PHÁ KHÔNG
- 1. Chân Dương môn
- 2. Nghi hoặc
- 3. Xung đột bạo phát
- 4. Huyết lưu thành hà
- 5. Đông thiên lí đích nhất bả hỏa
- 6. Thiên Hỏa chân nhân
- 7. Thời khắc hỗn loạn
- 8. Hảo nhất cá Thiên Hỏa đạo hữu
- 9. Không trung lâu các
- 10. Phòng chỉ ngã thuấn di ba
- 11. Liên thủ
- 12. Canh mãnh liệt ta ba
- 13. Sự gia nhập của Bạo Loạn Tinh Hải
- 14. Sứ giả thượng giới
- 15. Phương Điền và Tông Quật
- 16. Đạp thượng Thanh Hư Sơn
- 17. Nhị nhân phá trận
- 18. Phá Thiên đồ đích quy chúc
- 19. Tiên giới sứ giả hạ phàm
- 20. Tài Đại Khí thô
- 21. Bách Tê Lôi ấn phù
- 22. Kiếm tiên đối quyết
- 23. Huyết ma
- 24. Nhất điều tiêu tức
- 25. Man càn
- 26. Tối cường vũ lực đích siêu thần thú
- 27. Thiên kiếp hàng lâm
- 28. Cửu cửu trọng kiếp
- 29. Kiếp hậu dư sinh
- 30. Tề tụ Tuyết Ngư đảo
- 31. Ám trung tranh đấu
- 32. Phách mại Phá Thiên đồ
- 33. Tối hậu đích doanh gia
- 34. Phi thăng, vô nại
- 35. Tam phương hiệp định
- 36. Chân diệc giả giả diệc chân
- 37. Xuất phát
- 38. Man Càn chi nộ
- 39. Tử vong thâm uyên
- 40. Cực địa
- 41. Lưỡng phương hội tụ
- 42. Huyết Linh phù
- 43. Nghịch Ương Cảnh
- 44. Cực địa
- 45. Cực địa
- 46. Thực Lực của Tông Quật
- 47. Phân biệt tiền định
- 48. Tối hậu nhất cá
- 49. Biệt ly
- 50. Nhất miết
- 51. Bạch Huyền Quân
- 52. Thủ Quan Giả
- 53. Vạn Thú Phổ
- 54. Tranh Đoạt Vạn Thú Phổ
- 55. Sư thúc, nhĩ chẩm yêu lai liễu?
- 56. Cao thủ như vân
- 57. Hà khứ hà tòng
- 58. Đệ nhất, đệ nhị, đệ tam
- 59. Nghịch Ương tiên đế tử chi mê
- 60. Lan thúc đích lễ vật
- 61. Truyện tống
- 62. Nhẫn
- 63. Thiên ngoại
- 64. Khả liên
- 65. Hoàng Thạch tinh khổ tu
- 66. Tinh Thần Biến đệ thất cảnh giới
- 67. Thị thuấn di ma?
- 68. Phi thăng tiên ma yêu giới
- TẬP 12. TẦN VŨ
- 1. Phong Nguyệt Tinh
- 2. Tái tạo kinh mạch
- 3. Tam hồn cửu luyện
- 4. Bái kiến
- 5. Truyền tấn linh châu
- 6. Tranh đoạt quyền khống chế
- 7. Hốt du
- 8. Tam thập lục quân
- 9. Sự tình hữu biến
- 10. Quang minh chính đại
- 11. Bế quan
- 12. Ngọc Kiếm Tông lai nhân
- 13. Kiếm đãng bát phương
- 14. Vạn Thú phổ đệ nhị tầng
- 15. Cửu cấp Yêu vương
- 16. Đột lai đích kinh hỉ
- 17. Tần Vũ này, Tần Vũ kia
- 18. Vũ Hoàng chi lệnh
- 19. Cái chết của Hàn Thư
- 20. Huyết sái Phong Nguyệt Tinh
- 21. Bồi táng ba
- 22. Bỏ trốn
- 23. Tập sương
- 24. Chập phục
- 25. Hãm tịnh
- 26. Các phương vân tập
- 27. Đế cấp đích đối chiến
- 28. Nguy cơ
- 29. Giảo cục nhân
- 30. Thần khí "Chuyển Không"
- 31. Vô Danh
- 32. Hoàng tử "Vô Danh"
- 33. Kinh thiên chi chiến
- 34. Túy tửu
- 35. Túy tửu
- 36. Thiên Cương
- 37. Phí Phí đích tấn tức
- 38. Linh hồn tu luyện
- 39. Hắc động chi cảnh
- 40. Tiểu hữu, ngã môn đẳng trứ nhĩ
- 41. Tiểu hữu thị thuỳ
- 42. Lục y thiếu nữ
- 43. Sát nhân
- 44. Nguyên lai thị nhĩ
- 45. Bất tử
- 46. Tiếp liên đăng tràng
- 47. Tôn nữ
- 48. Tam Cá Yếu Cầu
- 49. Khương Lan Giới Nội
- 50. Công thành li khai
- 51. Song đế tiệt sát
- 52. Tiêu thất
- 53. Tiềm Tu Thuế Biến
- 54. Chỉ pháp
- 55. Băng Phong Tông
- 56. Định kế
- 57. Nhất chỉ
- 58. Ám Tinh giới
- 59. Nguyệt Nha Loan
- 60. Kiến diện
- 61. Lão bằng hữu môn
- 62. Thương định
- 63. Toả Nguyên Luyện Hoả trận
- 64. Vũ Hoàng đích nộ hoả
- 65. Tịch tẫn thiên hoả
- 66. Khương Lan Giới đích phòng ngự
- 67. Vô Song Cảnh kiếm
- 68. Tam Đại Yêu Đế
- 69. Ốc Lam đích thừa nặc
- 70. Hoành tảo
- TẬP 13. TAM HUYNH ĐỆ
- 1. Thanh danh viễn bá
- 2. Chúc vu na nhất giới?
- 3. Truyền tấn mật trận
- 4. Thúy vân tinh
- 5. Mê thần đồ quyển
- 6. Yêu giới tam hoàng
- 7. Truyền thừa cấm địa
- 8. Thanh tâm phong
- 9. Thanh hộ vệ
- 10. Tương tụ
- 11. Huynh đệ đồng tâm
- 12. Tiệt sát địa điểm
- 13. Súc thế
- 14. Thần khí hủy
- 15. Nhất quyền
- 16. Ninh tĩnh đích dạ
- 17. Nhất Lộ Hướng Bắc
- 18. Tam huynh đệ tương tụ
- 19. Biến dị siêu cấp thần
- 20. Khủng Long Công Pháp
- 21. Tuế Nguyệt Du Du
- 22. Thiên niên khổ tu
- 23. Hắc Ô tinh
- 24. Kiến Tông Quật
- 25. Cân tung
- 26. Nhất chiến
- 27. Tha thời gian
- 28. Thông cáo thiên hạ
- 29. Tiềm Nhập
- 30. Linh Hồn
- 31. Như hà đảo?
- 32. Hắc Vũ đích thân thế
- 33. Tu luyện trên thiên thạch
- 34. Liên hợp
- 35. Tinh thần không gian
- 36. Động xuân tâm
- 37. Quách Phàm
- 38. Thần kiếp
- 39. Tụ tập tại Phong Loan tinh
- 40. Chính diện giao thủ
- 41. Độ thần kiếp
- 42. Tam trọng thần kiếp
- 43. Sự trừng phạt của Thanh Đế
- 44. Thẹn quá hóa giận
- 45. Triệu tập
- 46. "Tinh Thần Biến" đệ cửu cảnh giới
- 47. Thần hỏa
- TẬP 14. TÂN ĐÍCH QUÂN CHỦ
- 1. Bị phát hiện
- 2. Vũ Hoàng chi tử
- 3. Mê Thần điện
- 4. Cải biến mục tiêu
- 5. Trọng Tụ tinh
- 6. Kim chúc thú
- 7. Tang Nạp thôn
- 8. Thí luyện Ám tinh
- 9. Đế cấp Kim Chúc thú
- 10. Trưởng lão.
- 11. Đản sinh chi mê
- 12. Thân phân kiểm nghiệm
- 13. Tân nhất nhâm Kim Hình Quân
- 14. Xuất phát, thí luyện tinh!
- 15. Ám tinh chi khổ tu
- 16. Nhất nguyên trọng thủy
- 17. Bách niên đích tu luyện
- 18. Linh hồn chi đại viên mãn
- 19. Tha khiếu ‘tả thu mi'
- 20. Diễn luyện côn pháp
- 21. Khương Lan giới tầng thứ hai
- 22. Linh hồn đổng kết
- 23. Tiến vào Mê Thần điện
- 24. Kim Hình quân Hình Viễn
- 25. Cư Dân Bản Địa
- 26. Tam đại quân chủ tề tựu
- 27. Nhập Mê Thần điện
- 28. Mê Thần Điện Nội Điện
- 29. Mê Thần điện chủ nhân đích lưu ngôn
- 30. Nhất can trường thương
- 31. Mê Thần Điện đích quản gia
- 32. Nhĩ hữu linh hồn mạ?
- 33. Khôi lỗi
- 34. Hồi hương
- 35. Nhị ca Tần Chính
- 36. Quy lai
- 37. Lưu Tuyền tinh hệ
- 38. Phụ tử đoàn tụ
- 39. Ân nhân
- 40. Huyền Hi đích tự bạch
- 41. Phá khai phong ấn
- 42. Cải tạo tiên phủ
- 43. Nhĩ đào đắc liễu mạ?
- 44. Tam thập lục trọng điệp lãng?
- 45. Quy hoàn
- 46. Thượng cấp thần nhân
- 47. Khương Nghiên đích thân phận
- 48. Ngân Hoa mỗ mỗ đích cảnh báo
- 49. Lưỡng điều truyền tấn
- 50. Ngộ Long
- 51. Tân đích hy vọng
- 52. Cảm ứng thần kiếp
- 53. Hình Viễn đích thần kiếp
- 54. Vị trí Quân chủ
- 55. Kim Hình linh châu
- 56. Khai mở Khí Vật điện
- 57. Ba kiện hồng mông linh bảo
- 58. "Trận Đạo" cửu bách quyển
- 59. Quy khứ
- 60. Mê Thần Điện đích sủng vật
- 61. Độ thần kiếp
- 62. Tối hậu nhất chiêu
- 63. Hoàn toàn luyện hóa
- 64. Tiên Ma Yêu giới thiên hoàn
- TẬP 15. KHAI THIÊN TÍCH ĐỊA
- 1. Sơ lâm thần giới
- 2. Như thế thần giới
- 3. Phúc bá đích trữ vật giới chỉ
- 4. Tỏa Thần tháp
- 5. Vô cùng thôi diễn
- 6. Địa Để Huyệt Long
- 7. Ba quyển trục màu vàng
- 8. Tinh thần không gian đích biến hóa
- 9. Phù Giác thôn đích cựu nhân
- 10. Bang mang
- 11. Tu luyện giả tại Huyễn Kim Sơn
- 12. Thần Bí Nam Nhân
- 13. Tu La hải
- 14. Hai sự chọn lựa
- 15. Nhất bộ đồng hành
- 16. Trận pháp bát cấp
- 17. Chủ nhân Mê Nhĩ sơn
- 18. Song ngư Mê Nhĩ sơn
- 19. Uy của Hùng Hắc
- 20. Tối cường sát trận
- 21. Tương trì
- 22. Khấu Đầu
- 23. Khai thiên tích địa
- 24. Càn khôn chi cảnh
- 25. Hỏa diễm
- 26. Thần kiếm Xích Huyết
- 27. Độc hồn câu
- 28. Kinh hỷ đích phát hiện
- 29. Nhất cá,hựu nhất cá
- 30. Đàm Cửu
- 31. Bát đại gia tộc
- 32. Uy hiếp
- 33. Tam phương thủ lĩnh
- 34. Quần chiến
- 35. Tàng nặc
- 36. Đột biến
- 37. Thảm lệ cửu diệp hoa liên
- 38. Tàn Tuyết thần thương
- 39. Tiểu Hắc đích tu luyện đạo lộ
- 40. Lộ nhân giai tri
- 41. Bắc Cực Phiêu Tuyết thành
- 42. Tình thế bất diệu
- 43. Hiện thân
- 44. Hiên nhiên đại ba
- 45. Tiền phó hậu kế
- 46. Cuồng thu phó nhân
- 47. Thượng bộ thiên thần xuất hiện
- 48. Trận pháp "Càn Khôn"
- TẬP 16. HÔN NHÂN
- 1. Đạo của ta không đơn độc
- 2. Trận pháp tông sư
- 3. Các phương yêu thỉnh
- 4. Đông Cực Huyễn Kim Sơn
- 5. Điện Phủ
- 6. Tranh đoạt
- 7. Gây hấn
- 8. Thời gian pháp tắc?
- 9. Hoa Liên phân thân biến dị
- 10. Nhân tuyển
- 11. Thủ chiến
- 12. Người đứng đầu sau Thần Vương
- 13. Trường chiến tranh khủng bố nhất thần giới
- 14. Cảnh giới mới
- 15. Vũ trụ sơ thành
- 16. Khương Lan Đệ Tam Tầng
- 17. Tái Kiến Lan Thúc
- 18. Tam thiên tôn
- 19. Cuối cùng cũng gặp lại
- 20. Tuyển Trạch
- 21. Luyện khí chi đạo
- 22. Ngàn vạn lần thí nghiệm
- 23. Số lượng thiên thần khí khủng bố
- 24. "Tàn Tuyết" chung thành
- 25. Kiến nghị
- 26. Tranh luận
- 27. "Phệ linh"
- 28. Tân chủ nhân Mê Thần điện
- 29. Minh ngôn
- 30. Tâm kết
- 31. Nhập Phiêu Tuyết thành
- 32. Gặp mặt
- 33. Ngày chiêu thân
- 34. Tam kiện lễ vật
- 35. Thụ nhân sở thác
- 36. Giai thê
- 37. Kiên trì
- 38. Đề tỉnh của Lôi Phạt thiên tôn
- 39. Bội phục
- 40. Tiêu Diêu thiên tôn
- 41. Hạ hỷ
- 42. Ba kiện linh bảo
- 43. Bình phán
- 44. Phong ba
- 45. Mục tiêu
- 46. Nam Hải khu vực
- 47. Trúc Lâm đảo chủ
- 48. Hải để phủ để
- 49. Thiên địa dị biến
- 50. Tân đích thần vương
- 51. Thối xuất chiêu thân
- 52. Tử huyền phủ
- 53. Bình Phán
- 54. Kinh thán đích lễ vật đại
- 55. Biến đổi bất ngờ
- 56. Khảm phạt
- 57. Tàng khố
- 58. Hồng Mông linh khí?
- 59. Thiên địa động
- 60. Tân đích tượng thần
- 61. Đệ tam cá danh ngạch
- 62. Sính lễ
- 63. Sinh mệnh linh hồn chi lệ
- 64. Tuyên bố
- TẬP 17. THẦN VƯƠNG ĐÍCH HUYẾT
- 1. Phân đạo dương tiêu
- 2. Thệ yếu sát chi
- 3. Công khai
- 4. Tiên ma yêu giới
- 5. Động phòng hoa chúc dạ
- 6. Thực lực đột thăng
- 7. Thông đạo
- 8. Chúc mục
- 9. Linh hồn công kích
- 10. Chu Thông
- 11. Tọa khán chúng thần vương
- 12. Bế quan (1)
- 13. Bế quan (2)
- 14. Thủy mạc
- 15. Khuyến thuyết
- 16. Hỏa Nguyên Linh châu
- 17. Vạn lí giang sơn
- 18. Thánh hoàng quyết liệt
- 19. Lôi Phạt thiên tôn đích hàng lâm
- 20. Tả Thu Mi đích tả tả
- 21. Bắc hải chi cực
- 22. Băng phủ địa ngục
- 23. Đông hải lão quỷ
- 24. Sanh sanh bất tức
- 25. Cao thủ chân chính
- 26. Vũ trụ bổn nguyên
- 27. Thần vương cảnh
- 28. Kiến cơ
- 29. Mê Vụ thành
- 30. Hãn Nhiên Lai Tập
- 31. Đống Kết
- 32. Thần Vương Vẫn Lạc
- TẬP 18. THIÊN TÔN SƠN
- 1. Hàng lâm
- 2. Địa vị
- 3. Phù Điêu Thông Đạo
- 4. Huyền phù đích thạch bản
- 5. Nữ hài Tử Hà
- 6. Nhi tử Tần Tư
- 7. Khắc Lôi Duy Cách
- 8. Nhị ca
- 9. Phù Thế ấn
- 10. Thương Thiên ấn
- 11. Đồ lục
- 12. Thối nhất bộ
- 13. Thệ ngôn
- 14. Huyết hải nữ vương
- 15. Huyền thanh nhất khí côn
- 16. Thân thể đích chàng kích
- 17. Cải biến đột ngột
- 18. Mười năm
- 19. Hậu thổ ấn xuất thế
- 20. Trọng trọng kiếp sát
- 21. Tất cả để cho con
- 22. Chấn nhiếp sát chiêu
- 23. Lại một Tu La thần vương
- 24. Tàn Sát Lạnh Lùng
- 25. Lạt Thủ
- 26. Thối Lui
- 27. Dò hỏi
- 28. Súc thế
- 29. Vạn Dân Ấn xuất thế
- 30. Thánh Hoàng gục ngã
- 31. Thiên tôn xuất thủ
- 32. Thời gian đảo lưu
- 33. Mộc Ngư
- 34. Thông đạo màu đen
- 35. Ngày tàn của các thần vương
- 36. Tiêu Diêu Thiên Tôn
- 37. Kết cục mới
- 38. Thanh tu lão giả
- 39. Xa Hầu Viên
- 40. Thiên Tôn Linh bảo
- 41. Tặng dữ
- 42. Đây là số mệnh
- 43. Phụ thân?
- 44. Thiên Tôn Thị Tha
- 45. Hồng Mông kim bảng (Đại kết cục - Thượng)
- 46. Hồng Mông kim bảng (Đại kết cục - Hạ)
Chưong 166
Kịch Đấu
Mùi máu tanh nhuộm đầy đỉnh Thông Thiên Phong trên Thanh Vân Sơn , ngay cả linh thú Thủy Kỳ Lân cũng hiện vẻ bất an, đứng ngồi không yên nơi hàn băng đầm, thỉnh thoảng lại hú lên vang động. Đồng thời tại Ngọc Thanh Điện, mọi người với sắc mặt trầm trọng đang nhìn xuống núi. Bên kia Hồng Kiều, ngay lúc này cuộc thảm sát đã diễn ra một ngày một đêm.
Mặc dù đã đoán biết cuộc chiến với đám quái thú sẽ rất khốc liệt, nhưng thảm cảnh trước mặt cũng làm mọi người run sợ. Bọn thú yêu từ lúc xuống núi, di chuyển như giông gieo bão cuốn. Tuy rằng các cao thủ chánh đạo không ngừng tập kích, nhưng với số lượng không sao đếm xuể, tạo thành cơn đại hồng lưu, yêu thú căn bản không coi những cuộc tập kích đó ra gì, chúng vẫn như lôi oanh nộ triều, lướt đi như gió. Ngay cả với những trận tập kích dữ dội, mọi người không thể ngờ rằng họ chỉ có thể tiêu diệt được mươi, mười hai con quái vật, chẳng thấm vào đâu so với số lượng vô kể bọn chúng.
Như lúc này, thế trận phục kích của phe chánh đạo nhằm ngăn chặn thế tấn công như vũ bão của đoàn quái thú đã hoàn toàn thất bại, sự tàn nhẫn vô nhân tính của dã thú đã tàn phá tất cả. Phe chánh đạo bị bức lui về đỉnh Thông Thiên Phong dưới sự tấn công ồ ạt của thú yêu. Đạo Huyền chân nhân lãnh đạo quần hung, trấn giữ ngay mũi tấn công chính của địch, cùng với những cao thủ khác vận dụng toàn lực, quyết chiến ngay Vân Hải. Lúc này, hào quang các pháp bảo bay lượn đầy trời, máu tanh vương vãi khắp nơi, tiếng la hét kêu khóc vang trời.
Một luồng cuồng phong hắc ám như thủy triều điên cuồng dâng lên, càn quét vào chính diện, trong số vài trăm cao thủ còn lại, một nửa trấn giữ dưới đất, một nửa bay lên không, tạo ra vô số hào quang dựng thành một bức tường ánh sáng lạnh giá trấn giữ trước mặt quần hùng, tỏa ra hào quang rực rỡ.
Đám quái thú căn bản không biết đến đau đớn, dâng lên như triều cuốn, lao thẳng tấm thân huyết nhục vào thành băng khí, chỉ trong chốc lát, hào quang như tán loạn tỏa ra khắp phía, tạo nên một âm thanh chấn động khắp đỉnh Thông Thiên Phong, vang động trong đầu từng người.
Sau đợt tấn công đầu tiên, hàng trăm quái thú bị luồng hào quang từ băng thành đánh cho tan xác, mùi máu tanh xông lên nồng nặc, lan tỏa khắp nơi như một cơn mưa máu bung lên, rồi từ từ đổ xuống khắp người phe chánh đạo.
Cảnh tượng thật kinh hoàng !
Đám người chánh đạo còn chưa kịp định thần thì đợt tấn công thứ hai đã ập đến dữ dội hơn. Quang thành lần này chịu một áp lực cực kỳ to lớn, một số nơi chịu áp lực nặng hơn, hào quang mờ đi. Tuy nhiên ngay cả những nơi đám đệ tử công lực thấp hơn, ý chí vẫn kiên định, pháp bảo trong tay lại vung lên, củng cố lại sức mạnh. Trong tiếng kêu rống vang trời, đám quái thú liên tục công vào, liên tục ngã xuống kêu thảm rồi tan biến nhân ảnh.
Bên ngoài Ngọc Thanh Điện, Đạo Huyền chân nhân, Phổ Hoằng thượng nhân cùng với Vân Dịch Lam, thần sắc ngưng trọng. Đạo Huyền chân nhân nhìn sang hai người còn lại cùng gật đầu.
Vân Dịch Lam mở lời : “Mọi chuyện do sư huynh làm chủ”.
Đạo Huyền chân nhân sắc mặt không lộ cảm xúc, nhìn về hướng chiến trường, bức tường ánh sáng dần dần bị luồng hắc triều áp chế bằng cách không nhừng tấn công vào những điểm yếu, không thể hỗ trợ ngay lập tức, tiếng la thảm thiết dâng lên, mùi máu tanh ngày càng nồng nặc.
Đôi mày nhíu lại, liếc mắt xuống rồi nhìn lên không, chỉ thấy hắc vân trầm trầm, trong đó ẩn ước có một đạo thân ảnh thần bí, Đạo Huyền chân nhân quan sát một lúc, rồi quay lại nhìn Tiêu Dật Tài cất tiếng : “Các con lên đi”.
Tiêu Dật Tài ngay lập tức ứng tiếng, quay người, tay phải cất lên, ngay sau hắn có gần một trăm cao thủ chánh đạo, nhân số tuy không đông bằng đám người đang chiến đấu dưới Vân Hải, nhưng từ đám pháp bảo hào quang chói mắt đang tỏa ra, có thể nói đạo hạnh vượt xa. Dĩ nhiên đây là đám đệ tử xuất sắc nhất từ các mạch, các lộ chánh đạo, dẫn đầu bởi Tiêu Dật Tài, thần tốc bay đến thế trận đang dang dở.
° ° °
Sấm chớp nổi lên, những tia điện từ trên không lan xuống, gợi lại hồi ức cơn mưa năm nào. Từ nơi chân trời, nguyệt quang cũng biến đổi, kỳ lạ, sáng rực, trắng muốt.
Nước mưa rớt trên mặt hắn, tạo cảm giác mát lạnh…
Trương Tiểu Phàm đột nhiên hồi tưởng lại, trong cơn mưa gió năm nào, tại tiểu thôn. Hắn bất thần nắm chặt tay, như muốn lấy vật gì, nhưng đã biến mất. Trong lúc ấy, Phổ Trí với ánh mắt hiền hòa đang lặng yên nhìn hắn.
Thời khắc đó, hắn như trở về căn phòng thân quen nơi Đại Trúc Phong, quá khứ chợt hiện về, những cái thân quen và ấm áp, phía xa vang lại tiêng cười nói của các sư huynh đệ đồng môn, tiếng đùa giỡn của Đại Hoàng và Tiểu Hôi. Bỗng nhiên tiếng bước chân quen thuộc vang lên, một thiếu nữ nhan sắc như hoa bước vào, vừa cười vừa la lớn : “Cái tên làm biếng kia, dậy mau để còn lên núi tập chặt trúc nữa…”.
Người hắn chợt run lên, bức tường băng giá bao nhiêu năm hắn gây công dựng lên quanh tim hắn giờ đây đã sụp đổ.
Nước mắt tuôn trào xuống mặt hắn !
Một bàn tay khô cằn từ phía sau vươn tới nắm nhẹ lấy vai hắn, cất giọng hòa ái hỏi : “Hài tử, làm sao con khóc?”.
Trương Tiểu Phàm giật mình quay đầu lại, nhìn khuôn mặt từ bi ấy, thân hình run rẩy không kềm chế được. Hắn nhìn trân trối vào khuôn mặt trước mắt, mơ ước được gặp lại lão hòa thượng từ bi năm nào giờ đây đã thành hiện thực. Phổ Trí thiền sư.
Trong tâm trạng hoang mang , hắn cất tiếng hỏi : “Tại sao, tại sao, tại sao người lại chọn ta?”.
Phổ Trí không trả lời, vẫn nhìn Tiểu Phàm với ánh mắt xót thương, nhãn thần từ bi bình hòa, không nói gì.
Trên thế gian mọi thứ như biến mất, tưởng chừng như chỉ còn lại hai người. Trương Tiểu Phàm bỗng chốc trở về với con người thực tại của hắn, nhãn thần xuất hiện ánh hung quang đỏ hồng, sát khí từ thân người tỏa ra hừng hực. “Phù”, một tiếng gió nhẹ thổi qua, vạt áo phía trước bùng lên, Phệ Hồn Ma Bổng với ánh hồng quang u ám bay lên ngang ngực hắn.
Phổ Trí mục quang chấn động, nhận ra tà vật chí thượng của Ma Giáo, Phệ Huyết Châu, đang tỏa ra ánh sáng đỏ như máu xoáy thẳng vào ông, đem lại cảm giác lạnh lẽo run người.
Mùi máu tanh xông lên nồng nặc, Quỷ Lệ đột nhiên xuất hiện giữa không trung, tỏa ra một khí thế bài sơn đảo hải, cuồng phong bốc lên, tăng bào của Phổ Trí bay phần phật, toàn thân bị nuốt chửng bởi ánh hồng quang, vô cùng kinh khiếp.
Tuy nhiên lão không hề có ý né tránh, vẫn đứng đó bất động, trong khoảnh khắc, ánh hồng quang xuyên qua người lão, rồi từ từ dừng lại phía sau, thân ảnh Quỷ Lệ từ từ hiện ra.
Lão chầm chậm cúi đầu xuống, nhìn qua thân thể mình rồi thở dài, đầu nghiêng qua một bên rồi thân hình từ từ ngã xuống. Từ phía sau, Quỷ Lệ lại một lần xoay người lại, nhìn Phổ Trí, nhãn thần đang đầy vẻ hung bạo chợt dịu xuống, ánh hàn quang tắt hẳn, trở về với trạng thái ban đầu, những tia đỏ trong mắt biến mất.
“Đinh!”
Phệ Hồn Bổng chợt rời khỏi tay rơi xuống đất, con người hắn như mất hết khí lực. Sấm chớp lại nổi lên khắp nơi, sáng rực , mưa gió đầy trời, tâm hắn như chùn xuống.
Hắn lê bước khó nhọc đến bên Phổ Trí, mặt đất nhão nhoẹt bùn đất do cơn mưa như bám chặt lấy chân hắn, khiến hắn phải vận dụng hết khí lực mới có thể cất bước. Hắn ngã xuống tưởng chừng như không thể gượng dậy, nhưng rồi vẫn tiếp tục bò về phía trước. Đến khi tưởng chừng không thể nào ráng gượng được nữa , hắn đã đến được bên cạnh Phổ Trí.
Hắn nắm lấy bàn tay khô cứng của ông, đã hơn mười năm rồi, đôi bàn tay thân ái này, hắn không ngờ có thể một lần nữa được nắm lấy.
“Sư phụ…sư phụ…”. Giọng hắn run rẩy, nói không nên lời, hai hàng nước mắt chảy dài hai bên má : “Tại sao, tại sao, tại sao lại như vầy?”.
Phổ Trí khó nhọc quay lại, nhìn hắn, người thiếu niên năm nào giờ đây đã có quá nhiều thay đổi. Lão không trả lời, da mặt càng trắng nhợt đi, đôi môi khẽ động đậy, nhưng rồi cũng không thể thốt nên lời.
Lão khẽ nhích động đôi bàn tay già nua, hướng về mặt hắn, đôi bàn tay run rẩy dưới cơn mưa gió, gió như đao, mưa như tên không ngừng đập vào nó. Tiểu Phàm ngưng khóc, ráng ngóc đầu dậy, nhìn lão.
Hai người như ngưng thần nhìn nhau trong cơn mưa gió, lặng yên, không động đậy, lạ thường, không cảm xúc.
Đôi môi Phổ Trí lần nữa khẽ động đậy như muốn nói gì đó, nhưng rồi cũng chẳng thốt lên được, bàn tay từ từ hạ xuống, nằm lặng yên.
Sinh mệnh như đang dần rời khỏi lão.
Tiểu Phàm người như ngây dại, toàn thân như hóa đá, khẽ cúi đầu xuống, nhìn vào tay mình, giọng run run : “Ta đã giết ông ấy… ta đã giết ông ấy…”.
Bỗng nhiên một luồng quỷ khí bốc lên xung quanh, toàn thân hắn chợt biến đổi, chỉ trong chốc lát, mặt hắn đầy vẻ hung tàn, hóa thân thành Quỷ Lệ. Tuy nhiên nỗi thống khổ vẫn hằn in trên mặt hắn, trong cái thân xác Quỷ Lệ hung tàn ấy là kẻ đệ tử Thanh Vân Môn Trương Tiểu Phàm năm nào. Bên cạnh thân xác của Phổ Trí, nỗi dằn vặt đau đớn quấn chặt lấy hắn.
Gió vẫn thổi buốt người, mưa rơi không ngớt, khung cảnh thật tiêu điều, thê lương.
° ° °
Tiêu Dật Tài dẫn đầu chúng nhân đệ tử nhanh chóng gia nhập chiến đoàn, cục diện ngay lập tức cân bằng lại. Mặc dù lúc này đám đệ tử đã có chiến lược hợp với tình thế, lập thành từng nhóm từ ba đến năm người, trực diện chống đỡ những đợt công kích nhưng vẫn không thể lấp hết những chỗ hổng bị đánh thủng. Tuy nhiên với sự trợ giúp kịp thời của nhóm cao thủ mới đến, họ phản công lại, tiêu diệt nhanh chóng những quái thú đã xâm nhập vào, thoát khỏi cảnh hiểm nguy, củng cố quang thành, kiên cố bất phá.
Trung tâm trận chiến, nơi ánh sáng chói lòa nhất, Lục Tuyết Kỳ với thanh Thiên Gia Thần Kiếm như cửu thiên tiên tử ngạo khí ngất trời, hào quang tỏa ra từ vạn trượng trên cao, Thiên Gia đánh thẳng xuống, máu huyết văng tung tóe, không thể đếm hết bao nhiêu xác chết dưới chân nàng.
Chỉ trong chốc lát, tà áo trắng tinh của nàng đã nhuộm thành hồng. Lục Tuyết Kỳ không hổ danh là một trong những cao thủ bậc nhất trong chánh đạo, bọn quái thú tuy hung ác cũng có ba phần kinh sợ. Trong cuộc chiến sinh tử này, Lục Tuyết Kỳ bất chấp sống chết, tung hoành ngang dọc, đánh thẳng vào những nơi yêu thú tụ bầy, tạo nên những cơn mưa máu dầy đặc nơi nàng lướt qua.
Lúc này trên mặt nàng không lộ một nét biểu tình nào, không sợ đau đớn, không sợ hiểm ác ngay cả khi mùi máu tanh thấm đẫm tấm thân vốn lúc nào cũng tinh khiết, Lục Tuyết Kỳ cũng không hề để ý đến. Nàng dốc toàn lực, không ngừng chém giết, trong cuộc chiến khốc liệt này, với khuôn mặt kiều diễm lạnh giá, nàng thật sự làm mọi người kinh tâm động phách, không dám tới gần.
Một canh giờ lại trôi qua, mặc dù luồng hắc quang không ngừng áp đảo đạo bạch quang, nhưng vẫn không thể phá vỡ. Vân Hải sơn, nơi tiên cảnh thần thánh, giờ đây xác chết khắp nơi, máu chảy thành dòng, bầu trời u ám, luồng hắc quang không ngừng dịch chuyển lên xuống, khung cảnh thật kinh hoàng.
Bỗng nhiên một tiếng hú kỳ dị cất lên từ phía sau đám quái thú, như ra lệnh gì đó, thanh âm nghe tha thiết thê lương, như vào những đêm rằm, lũ sói cô độc cất tiếng hú dưới trăng. Đang chiến đấu bất kể sống chết, nghe tiếng hú kéo dài, bọn quái thú đột nhiên dừng đánh, lùi lại, giữ một khoảng cách với đám người chánh đạo.
Bên phía đối diện, mọi người cũng đình thủ, màn hào quang nhạt đi , nhưng vẫn bao phủ đỉnh Vân Hải Sơn, ai cũng lợi dụng thời khắc này để lấy lại hơi sức.
Lúc này nhìn lại mới thấy mọi người toàn thân nhuộm đầy huyết tích, máu nhuộm tràn đỉnh Vân Hải Sơn, đâu đâu cũng thấy xác chết bất kể là quái thú hay cao thủ chánh đạo.
Hầu hết những cao thủ đang phi hành trên không đều đáp xuống, khẩn trương lợi dụng thời cơ để phục hồi, ai cũng biết bọn quái thú này có thể tấn công bất ngờ bất cứ khi nào. Chỉ còn những đệ tử đạo hạnh tinh thâm vẫn bay lượn để cảnh giới.
Tiêu Dật Tài khẽ nhíu mày, mục quang đang nhìn xa xăm bỗng thu hồi lại, nơi bọn quái thú tụ tập quá xa để có thể quan sát được. Trong cuộc chiến sinh tử này, hắn chỉ thấy một tương lai mù mịt. Hắn thở dài trong lòng, chợt nhìn thấy gần bên cạnh hắn, Lục Tuyết Kỳ vẫn đứng bất động trên không, cơn gió nhẹ thổi qua, tà áo trắng giờ đã thành đỏ hồng bay phấp phới.
Nàng đứng đó như bức tượng tuyệt thế giai nhân, vẻ đẹp thoát tục không gì có thể so sánh được. Thời khắc này nàng vẫn đăm đăm nhìn về phía trước nơi đám hắc quang đang tụ hội.
Tiêu Dật Tài chau mày, trực giác của hắn phát hiện có điều không ổn đối với Lục Tuyết Kỳ, chực lại hỏi. Bất thình lình, đám quái thú lại một lần nữa phát động tấn công, chỉ trong chốc lát đã xông tới gần nhanh như thiểm điện, khí thế như phá núi dời sông, tạo nên một cơn sóng đen tuôn trào khắp nơi. Nhưng lần này bên cạnh bọn quái thú hung ác lần trước còn có những quái vật cực lớn, nhe nanh múa vuốt lao về hướng phe chánh đạo.
Giữa lúc đó, chúng nhân bên chánh đạo đã sát cánh bên nhau, các pháp bảo thi nhau bay lên không, tỏa ra hào quang rực rỡ sáng ngời, một lần nữa tạo thành một bức quang thành cực lớn, vững chắc che chở mọi ngả đường tấn công của bọn quái vật.
Tiêu Dật Tài mới thời khắc trước bị hấp dẫn bởi vẻ kỳ lạ từ Lục Tuyết Kỳ dẫn đến sự nghi ngờ, giờ đây phải bỏ qua. Lúc này trong mắt mọi người, chuyện quan trọng nhất là cơn sóng quái thú đang dâng đến, ngày càng gần, mùi tử khí tỏa ra nồng nặc, khí thế hừng hực.
Một tiếng nổ long trời cất lên, trời đất rung chuyển, đạo hắc sắc hồng lưu đập thẳng vào quang thành, tạo nên sức ép cực lớn, nặng nề, như thổi bay mọi thứ, xương cốt bay khắp nơi, những thân thể tê liệt bị ném lên không bởi những móng trảo sắc nhọn.
Những yêu thú cực lớn gia nhập chiến đoàn lần này quả thực có sức mạnh siêu việt, vượt xa những quái vật thông thường khác, những pháp bảo của phe chánh đạo chẳng có tác dụng gì đối với chúng. Ngược lại, trảo thủ của chúng vô cùng lợi hại, quét tới đâu máu văng tới đó, chỉ trong chốc lát, bảy tám con đã vượt qua bức tường phòng thủ, lưu lại những lỗ hổng chết người, chẳng mấy chốc bức quang thành đã bị suy yếu trầm trọng.
Từ trên cao, Vân Dịch Lam và Phổ Hoằng thượng nhân sắc mặt đại biến. Vân Dịch Lam nhướng mày, hướng về phía Đạo Huyền chân nhân, người đang ngưng trọng thần sắc nhìn xuống núi, tiếng hú hiệu lệnh không ngừng phát ra, khóe mắt ông lộ rõ nét ưu tư, không biết đang suy nghĩ gì, nhưng trên mặt không lộ nét biểu tình, cũng không lên tiếng.
Vân Dịch Lam thu hồi mục quang, trầm ngâm suy nghĩ, rồi nhìn xuống núi.
Cuộc chiến bên dưới ngày càng khốc liệt, bọn đệ tử chánh đạo đều biết đây là thời khắc hết sức quan trọng, mỗi cá nhân bỏ qua sự sinh tử, toàn lực ứng phó, thậm chí một số lớn đệ tử cũng la hét điên cuồng, lao vào bọn quái thú, chém giết bất kể sống chết, người hay thú lúc này cũng chẳng có sự khác biệt nào.