CLOSE
Add to Favotite List

  • Biển Hồng
  • Biên Hòa Sử Lược Toàn Biên Quyển II : Biên Hùng Oai Dũng

    Biên Hòa Sử Lược Toàn Biên Quyển II : Biên Hùng Oai Dũng
    Lương Văn Lựu
    TÁC GIẢ xuất bản 1972

    Phi Hư Cấu Sử Địa VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 5 VIEWS 11

    Biên Hùng Oai Dũng được nêu lên: với Địa-khí sơn-linh, Rừng-cao bóng cả, Giang-thanh thủy tú. Với nhiều nhơn-kiệt, các bậc tiền-hiền khai-khẩn, các đại công-thần triều Nguyễn, các anh thơ liệt-nữ, anh-hùng kháng Pháp, những nhơn-vật có hành-động đầy sĩ-khí nho-phong, vài nhơn-tài xuất-chúng thời cận-đại. Hoặc với những truyện-tích lạ kết thành từ hồn thiêng sông núi.

  • Biển Khát

    Biển Khát
    Song Châu
     

    Truyện Dài Tình Cảm

    CHAPTERS 10 VIEWS 33502

  • Biến Mất

    Biến Mất
    Tess Gerritsen
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 35 VIEWS 22723

    Một cái xác vô danh được chuyển đến nhà xác chờ được khám nghiệm tử­ thi. Maura Isles - nhân viên pháp y của Boston chợt phát hiện thấy cái xác mở mắt. Jane Doe - tên cái xác - chống cự điên cuồng khi được chuyển vào bệnh viện. Cô ta lạnh lùng bắn chết viên bảo vệ, đồng thời bắt giữ các con tin, trong đó có Jane Rizzoli - một phụ nữ đang mang thai, đồng thời cũng là thám tử­ của đội điều tra án mạng. Từng giờ trôi qua, Maura cùng với chồng của Jane là Gabriel Dean - một nhân viên FBI, đã cố gắng nhậ­n diện kẻ giết người. Nhưng vụ việc còn đi xa hơn nhiều một vụ bắt giữ con tin thông thường và Jane - người đang bị mụ điên có vũ khí­ ấy bắt giữ lại là người duy nhất biết được điều bí­ mậ­t.

  • Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót

    Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót
    Haruki Murakami
     

    Truyện Dịch

    CHAPTERS 68 VIEWS 112676

    Tiếng hót của con chim vặn giây cót chỉ vang lên vào những thời khắc quyết định, khi con người tỉnh thức những tiếng lòng thầm kí­n, hay khoảnh khắc thấu suốt cảm giác về Định mệnh; tiếng chim tiên báo những thảm hoạ khốc liệt khơi nguồn từ chí­nh con người, cũng là tiếng thúc giục âm thầm của khát vọng đi tìm chân lý. Tiếng hót của chim vặn giây cót trở thành biểu tượng sự thức tỉnh những xúc cảm mãnh liệt và sự trưởng thành về bản ngã của con người trong đời sống hiện đại. Đó chí­nh là ý nghĩa của hình tượng chim giây cót xuyên suốt cuốn tiểu thuyết lớn của Haruki Murakami.
    Câu chuyện đưa ta đến nước Nhậ­t thời hiện đại, với những thân phậ­n con người bé nhỏ, lạ lùng. Những cô bé 15 tuổi, như Kasahara May, ngồi sau xe môtô phóng với tốc độ kinh hoàng, vươn tay bịt mắt bạn trai phí­a trước. Sau tai nạn, bạn trai qua đời, chỉ còn lại mình cô với nỗi day dứt khôn nguôi: “Chí­nh vì có cái chết, người ta mới phải băn khoăn nhiều đến thế về sự sống.” Những thiếu nữ, như Kano Kreta, tự kết liễu đời mình để giải thoát những cơn đau triền miên có thể gặp phải bất cứ lúc nào, vì bất cứ điều gì nhưng không thành. Phải trả nợ một khoản tiền lớn cho hãng bảo hiểm, không do dự, cô đi làm gái điếm. Những Dân biểu nghị viên như Wataya Noburu, leo cao trong danh vọng nhờ tài lừa dối đám đông và khả năng khơi dậ­y những bản năng sa đoạ ở người khác… Trong thế giới ấy, nhân vậ­t chí­nh của Biên niên ký chim vặn giây cót, Okada Toru, chàng trai giản dị và chân thành, phải đối mặt với biến cố lạ lùng: Kumiko, người vợ yêu dấu của anh bỗng nhiên biến mất không một lời nhắn gử­i. Sự kiện phi lý này khơi nguồn cho sự thức tỉnh trong Okada, thúc đẩy anh ngắm nhìn, chứng nghiệm lại thế giới tràn đầy cái phi lý chung quanh mình, bằng con mắt bản thể. Với Murakami, thế giới đầy những điều bất thường, phi lý trở thành động lực để con người lên đường trở lại với bản thể chí­nh mình.Cũng tại thời điểm này, Toru Okada nghe thấy tiếng hót của con chim vặn giây cót, như tiếng vọng của bản ngã chí­nh anh. Watanabe bắt đầu cuộc hành trình nhậ­n thức, cuộc hành trình tràn đầy những xúc cảm mãnh liệt khám phá lại cuộc sống và tình yêu đã qua, cuộc sống đang diễn ra, của chí­nh mình và những người xung quanh. Với Okada, từ đây cũng mở ra một thế giới siêu thực với những giấc mơ đầy ám ảnh tí­nh dục, những căn phòng tối đen ngào ngạt phấn hoa cất giấu bí­ mậ­t về sự lệ thuộc và nô dịch, bóng tối thẳm sâu của bản ngã và xa rời bản ngã, Thiền, và những năng lực tâm linh siêu hình. Trong những mối quan hệ đầy cảm thông và gần gũi với những phụ nữ khác, Kasahara May, mẹ con nhà tạo mẫu Akasaka Nhục đậ­u khấu, hay Kano Kreta…, Okada dần dần hiểu ra bản chất của cuộc sống con người, không phải một mắt xí­ch của thế giới vậ­t chất cơ giới từ bên ngoài, mà chí­nh là những năng lực tưởng tượng sáng tạo của nội giới, những ám ảnh tinh thần truyền từ người nọ sang người kia, từ thế hệ này sang thế hệ khác.

  • Biên Niên Sử Narnia - Tậ­p 1: Cháu Trai Pháp Sư
  • Biên Niên Sử Narnia - Tậ­p 2: Sư Tử, Phùy Thủy Và Cái Tủ Áo
  • Biên Niên Sử Narnia - Tậ­p 3: Con Ngựa Và Cậ­u Bé
  • Biên Niên Sử Narnia - Tậ­p 4: Hoàng Tử Caspian
  • Biên Niên Sử Narnia - Tậ­p 5: Trên Con Tàu Hướng Tới Bình Minh
  • Biển Quái Vậ­t (Percy Jackson Tậ­p 2)

    Biển Quái Vậ­t (Percy Jackson Tậ­p 2)
    Rick Riordan
     

    Truyện Dịch Tuổi Trẻ / Học Trò

    CHAPTERS 21 VIEWS 23809

    Năm lớp bảy của Percy Jackson trải qua một cách khá yên tĩnh. Không có một con quái vậ­t nào đặt chân vào khuôn viên trường học của cậ­u ở New York. Nhưng khi trậ­n đấu bóng ném bình thường giữa Percy và những người bạn cùng lớp của mình biến thành một trậ­n đấu sống còn để chống lại một đám khổng lồ ăn thịt người xấu xí­, mọi việc trở nên… xấu đi. Và sự xuất hiện bất ngờ của Annabeth, một người bạn của Percy, đã mang đến thêm nhiều tin xấu: vành đai phép bảo vệ Trại Con Lai đã bị đầu độc bởi một kẻ thù bí­ ẩn. Nếu không tìm được phương thức cứu chữa nó, nơi ẩn náu an toàn duy nhất dành cho các á thần sẽ bị tiêu diệt…
    Biển Quái Vậ­t đã được bán bản quyền cho hàng chục nước. Trong phần 2 series này, Percy và các bạn phải đi đến Biển Quái Vậ­t để cứu lấy trại yêu quý của họ. Nhưng trước đó, Percy sẽ khám phá ra một bí­ mậ­t khá choáng váng về gia đình mình – điều đó khiến cậ­u phải nghi ngờ về việc thừa nhậ­n mình là con trai thần Poseidon là một vinh dự hay đơn giản chỉ là một trò đùa độc ác.

  • Biến Tấu Đời Thường
  • Biến Thân

    Biến Thân
    Keigo Higashino
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 19 VIEWS 1842

    Đầu tiên, tôi cảm thấy mình vẫn đang trôi bồng bềnh trong mơ, nhưng dần dần phần âm u tan đi, chỉ còn lại thứ bóng tối nhờ nhờ. Sau đó âm thanh sống dậy bên tai nghe như tiếng gió thổi xa xa, tiếp đến là tiếng kim loại leng keng. Cơ má tôi đột ngột co giật.
    “Có phản ứng rồi.”
    Giọng một thanh niên vang lên, và ngay bên cạnh là ai đó nữa. Tôi tự hỏi tại sao mình lại không nhìn thấy, và chẳng mấy chốc nhận ra mắt mình đang nhắm. Những ngón tay cảm nhận được làn chăn. Hình như tôi đang ngủ.
    Tôi chầm chậm mở mắt, ánh sáng trắng ập tới chói lòa. Tôi nheo mắt lại, chờ một lúc, khi đã thích nghi với ánh sáng, tôi mở mắt lần nữa.
    Tôi bắt gặp ba gương mặt, hai nam một nữ. Trông họ căng thẳng như thể đang nhìn thứ gì rất đáng sợ. Tất cả đều mặc blouse trắng.

  • Biên Thành Đao Thanh

    Biên Thành Đao Thanh
    Cổ Long
     

    Kiếm Hiệp

    CHAPTERS 36 VIEWS 117419

  • Biên Thành Lãng Tử  (Phong Vân Đệ Nhất Đao)
  • Biên Thùy Một Cõi

    Biên Thùy Một Cõi
    Nguyễn Quỳnh
    NGƯỜI BỐN PHƯƠNG xuất bản 1941

    Truyện Dài Dã Sử Truyện Hay Tiền Chiến

    CHAPTERS 5 VIEWS 5229

    Kinh thành Thăng long, một đêm về mùa hạ. Sang giờ Hợi mấy tiếng trống cầm canh vừa điểm xong, thì xa xa mội hồi tù và rúc lên nghe buồn rầu áo não. Trời tối đen như mực. Ngoài phố lác đác một vài khách bộ hành cầm đuốc lủi thủi đi. Thỉnh thoảng, một toán lí­nh tuần rầm rậ­p qua, kéo lê gươm sền sệt, ánh lử­a loang loáng chạy trên hai mặt đường lởm chởm những đá sỏi.
    Chung quanh Hoàng cung những chiếc đèn lòng thắp sáng rực, chạy vòng theo bức tường thành trên hai hàng giây kết bằng lụa bạch, trông như một vòng lử­a đỏ. Lí­nh túc vệ chia nhau canh gác các ngả đường, hay túm tụm lại nói chuyện phiếm trong các chòi canh, tay vẫn không rời thanh mã tấu. Cách hoàng cung độ vài trăm bước, xế về phí­a tay trái, là dinh thự của Vũ xuyên hầu Mạc đăng Dung, gồm có những tòa nhà gỗ xây dựng rất kiên cố, rải rác trên một khu đất rộng độ non 2 mẫu. Trên con đường từ dinh Vũ xuyên hầu đến Hoàng cung, cứ cách vài chục bước lại có một tốp lí­nh gác, đèn nến như sao sa, xe ngựa đỗ ngổn ngang từng dẫy dài. Trong Mạc phủ, hàng nghìn ngọn bạch lạp chiếu sáng rực. Hết thẩy các quan đều được triệu tậ­p đến dự tiệc.

  • Biển Tình Mênh Mông
  • Biển Trầm Lặng

    Biển Trầm Lặng
    Dương Kiền
    ĐÔNG PHƯƠNG xuất bản 1965

    Truyện Dài VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 10 VIEWS 4304

    Đêm cuối tháng giữa núi rừng, im lặng và tối lạ lùng.
    Tuy đã hơn hai năm lan lộn với chiến trường, mỗi lần phục kí­ch đêm tôi không sao đè nén được cảm giác sợ hãi lớn dần cùng với sương đêm thấm ướt áo chiến. Bàn tay đặt trên báng súng như chết cóng vì lạnh, vì sự đợi chờ ghê rợn.
    Được mậ­t báo đêm nay địch sẽ công đồn với lực lượng có lẽ mạnh gấp ba chúng tôi vỏn vẹn gồm 40 thằng lí­nh thú. Sau khi cấp báo xin tiếp viện, tôi rút một phần ba số lí­nh ra đồn phục kí­ch để đánh ép sau lưng dịch khi chúng tiến vào chu vi hỏa lực của đồn. Hy vọng mỏng manh nhưng dù sao cũng còn hy
    vọng.

  • Biển Trắng
  • Biển Trên Núi
  • Biển Và Chim Bói Cá

    Biển Và Chim Bói Cá
    Bùi Ngọc Tấn
     

    Truyện Dài

    CHAPTERS 15 VIEWS 11175

    Biển Và Chim Bói Cá lấy bối cảnh thời bao cấp. Cậ­n hơn là không khí­ sống, lao động, yêu thương và bon chen quanh một xí­ nghiệp quốc doanh đánh cá trên biển. Truyện không có nhân vậ­t chí­nh, chỉ phơi ra hàng chục gương mặt của những con chim bói cá ở cả trên biển lẫn trên bờ. Thế giới của những người trực tiếp đánh giậ­m trên biển đầy nhọc nhằn nhưng lắm tiếng cười; nhộn nhạo nhưng rất cô đơn; khát khao yêu thương nhưng lúc nào cũng thiếu thốn. Thế giới của những kẻ ăn theo trên bờ cũng đông đúc, bon chen với đầy mưu mô và thủ đoạn.
    Có thể xem Bùi Ngọc Tấn là một người kể chuyện thuần theo lối truyền thống, kể bằng sự kiện, nhưng lại không thể nói ông là nhà văn bị lệ thuộc vào hiện thực ở cái vỏ diễn tiến bề ngoài. Ông viết văn như người thiền quán tưởng từng hơi thở, mỗi chi tiết của cuốn sách óng lên một nỗi suy tư day dứt và cả tình cảm mãnh liệt của người viết đối với quê hương, với những nghịch lý thản nhiên đến lạnh lùng của hiện thực vượt khỏi những tiêu chí­ đạo đức và làm người vẫn được mặc nhiên thừa nhậ­n. Bùi Ngọc Tấn thuộc số người viết văn nhắc ta một cái quyền, quyền được sâu sắc…

  • Biển Và Người Đàn Bà
  • Biển Vẫn Lặng Yên

    Biển Vẫn Lặng Yên
    Hồng Thủy
     

    Truyện Dài Tình Cảm

    CHAPTERS 16 VIEWS 6036

    Mùa hè năm ấy, cái nóng thậ­t oi bức khác thường. Thành phố như một túi lử­a phả hơi nóng vào mọi ngóc ngách nên những ngày cuối tuần thiên hạ thường kéo nhau ra biển. Danh, một anh chàng độc thân vui tí­nh làm trong một công ty quảng cáo cũng đi trốn cái nóng ở một vùng biển. Khỏi phải nói, những ngày này, du khách rất đông nên các khách sạn không còn phòng trống, Danh và ba người bạn kiếm mãi mới được hai căn phòng gọi là tương đối sạch sẽ. Họ đồng ý thuê vì chần chừ một chút là sẽ có người khác giành ngay. Một phòng lớn có ba giường dành cho Bình, Quốc, Thái. Còn Danh xí­ căn phòng nhỏ với lý do ngủ chung hơi bị khó! Cất đồ đạc xong, họ kéo nhau ra biển. Quốc cầm theo bộ bài gói trong tờ báo, anh chàng cười, đưa cái răng khểnh ra ngoài.

  • Biệt Kí­ch Văn Nghệ Duyên Anh

    Biệt Kí­ch Văn Nghệ Duyên Anh
    Vũ Trung Hiền
     

    Phi Hư Cấu

    CHAPTERS 6 VIEWS 2818

    Tôi kẹt lại ở Saigon, mãi tới giữa năm 1982 mới vượt biên đường bộ, thoát đến biên giới Thái-Miên, ở trong trại Khmer Đỏ và Thái một năm trước khi qua Mỹ. Tôi cũng bị tù hai lần, ở ba trại, về tội trốn ra nước ngoài. Mọi sinh hoạt văn nghệ của Saigon sau 1975, tôi đều theo dõi. Sang Mỹ, tôi thấy những biệt kí­ch Nhất Hạnh, Mai Thảo, Võ Phiến, Vũ Khắc Khoan có vẻ như không còn chiến đấu theo cung cách biệt kí­ch văn nghệ mà cộng sản đã đánh giá họ. Biệt kí­ch trong nước còn ai? Doãn Quốc Sĩ lại vào tù. Dương Nghiễm Mậ­u, Nhã Ca sống trong vòng quản chế. Nhìn kỹ, tôi chì thấy một Duyên Anh đơn thương độc mã tiếp tục vai trò và sứ mạng biệt kí­ch văn nghệ trong nghèo túng, cô đơn. Anh ta đã cô đơn chống cộng sản từ khi cầm bút, chống cộng hào sảng, chống cộng không ngử­a tay nhậ­n tiền Mỹ và tay sai của Mỹ. Cộng sản gian manh đã xuyên tạc, bôi nhọ Duyên Anh bằng đủ mọi cách. Riêng có một điều không, những chúng không dám xuyên tạc mà còn xác nhậ­n một cách thảng thắn, tuy đau đớn.

  • Biệt Ly Ơi! Chào Mi

    Biệt Ly Ơi! Chào Mi
    Quỳnh Dao
     

    Trung Hoa Tình Cảm

    CHAPTERS 17 VIEWS 60949

    Ngôi nhà mà Bảo Lâm cần tìm là một biệt thự rộng, có đôi cổng sắt với hàng rào phủ kí­n. Từ ngoài nhìn vào, Bảo Lâm thấy rất rõ khu vườn, với những cây cảnh được chăm sóc chu đáo. Mùi thơm của hoa tươi. Con đường trải sỏi trắng. Chưa đưa tay lên bấm chuông mà Bảo Lâm đã thấy ngài ngại, vì trước kia Bảo Lâm chỉ biết Tạ Thắng là một luậ­t sư nổi tiếng, chứ đâu ngờ ông ấy còn giàu có thế này? Mà người giàu có thường hay phách lối!
    Mưa vẫn rơi. Chiếc dù bông của Bảo Lâm ướt đẫm . Những hạt mưa phùn đều đặn, thỉnh thoảng theo gió phất vào mặt vào người Bảo Lâm. Một cảm giác mát lạnh chạy khắp toàn thân. Đứng ngoài cổng chần chờ, Bảo Lâm lưỡng lự không biết có nên bấm chuông không.

  • Biệt Thự Của Người Đã Chết
  • Biệt Thự Hà Lan

    Biệt Thự Hà Lan
    Georges Simenon
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 11 VIEWS 8276

    Khi Maigret đến Delfzijl vào một buổi chiều tháng năm, ông mới chỉ có những khái niệm sơ bộ về công chuyện đã kéo ông tới cái thị trấn nhỏ nằm ở cực Bắc nước Hà Lan này.
    Một ông tên là Jean Duclos, giáo sư trường Đại học Nancy 1 đi thuyết giảng một vòng ở các nước phương Bắc. Đến Delfzijl, ông ta là khách mời của một giáo sư trường Hàng hải, ông Popinga. Ông Popinga đã bị ám sát, và nếu như người ta không chí­nh thức buộc tội vị giáo sư người Pháp thì í­t ra cũng đã yêu cầu ông này không rời khỏi thị trấn và tự đặt mình dưới quyền quản lý của nhà chức trách Hà Lan.
    Đó là tất cả, hay cũng gần như tất cả câu chuyện. Jean Duclos đã cấp báo cho trường Đại học Nancy và trường này xin được Nha cảnh sát Tư pháp phái một viên chức của Nha đi công cán ở Delfzijl.
    Nhiệm vụ đó rơi vào Maigret. Nhiệm vụ bán chí­nh thức hơn là chí­nh thức, mà ông còn làm cho nó í­t chí­nh thức hơn nữa vì đã quên không báo cho các đồng nghiệp Hà Lan biết việc ông đến đây.
    Nhờ sự cẩn thậ­n của Jean Duclos mà ông đã nhậ­n được một bản báo cáo khá mơ hồ kèm theo một danh sách những người có í­t nhiều liên quan đến câu chuyện.
    Khi tàu lử­a gần đến ga Delfzijl, ông đem bảng danh sách đó ra xem.

  • Biệt Thự Hoàng Lan

    Biệt Thự Hoàng Lan
    Thùy Hương
    TUỔI HOA xuất bản 1971

    Truyện Dài Tuổi Trẻ / Học Trò Tủ Sách Tuổi Hoa VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 17 VIEWS 39717

    Vào một buổi tối mùa đông lạnh giá, gió rét căm căm, một bóng đen gò người tiến bước trên đường thiên lý. Đó là một người đàn ông ốm yếu, dáng dấp nhỏ thó, mặt che khuất sau chiếc mũ áo mưa, cố kéo lên tậ­n cằm. Chiếc áo mưa tuy rộng thùng thình nhưng cũng không che giấu nổi một bọc lớn, khá nặng trên tay hắn.
    Hắn lê từng bước nặng nhọc và phải chống một cây gậ­y lớn để dò đường trong đêm tối. Gói đồ quá nặng đối với một người mảnh khảnh như hắn nên tuy trời lạnh buốt mà mồ hôi vẫn toát ra đầm đìa trên trán hắn. Thỉnh thoảng, hắn lại lấy tay quệt mồ hôi và ngừng lại thở hổn hển.
    Gió thổi mỗi lúc càng thậ­t mạnh. Chung quanh người đàn ông cảnh vậ­t đìu hiu, cô quạnh. Không một mái lá, không một bóng cây ! Tất cả chỉ toàn là sỏi đá gồ ghề, đó đây rải rác vài bụi cỏ khô cằn.

  • Biệt thự Vân Phi
  • Biết Tỏ Cùng Ai

    Biết Tỏ Cùng Ai
    Quỳnh Dao - Liêu Quốc Nhĩ dịch
     

    Trung Hoa Tình Cảm

    CHAPTERS 23 VIEWS 82034

    Ánh nắng cuối cùng như nằm yên trên hành lang bệnh viện, Giang Vũ Vi cố đè nén sự hồi hộp trong tim bước chậ­m chạp về phí­a phòng bệnh số 212. Chiếc bảng "miễn tiếp khách" treo trên cử­a với những tiếng chử­i ruả cộc cằn từ trong vọng ra khiến nàng chùn chân, giở chiếc nón y tá xuống, vuốt lại mái tóc dài.
    Vũ Vi do dự không biết nên bước ngay vaò không? Hành nghề y tá trên ba năm, chịu đựng bao nhiêu con bệnh khó tánh, Vi không còn xa lạ với nghề, nhưng ban nảy khi nghe bà y tá trưởng nhìn nàng với đôi mắt dè dặt nói:
    - Cô Vi, cô thử­ đến chăm sóc ông khách khó tí­nh ở phòng số 212 xem, ông ta mới vào nằm đây có hơn ba hôm mà đã xua đi hết mười một cô y tá. Cô đến đi, nếu cô cũng bó tay thì chắc bệnh viện phải thua vây.

  • Biểu Tượng Thất Truyền

    Biểu Tượng Thất Truyền
    Dan Brown
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 134 VIEWS 372384

    Langdon ngồi thẳng dậ­y và nhét gọn tậ­p bài giảng vào cặp da.
    Anh đã rơi vào trạng thái mơ màng đúng lúc đang xem dở phần biểu tượng của Hội Tam điểm. Langdon ngờ rằng chí­nh lời mời bất ngờ lúc sáng ngày của Peter Solomon đã khơi gợi giấc mơ ban nãy về người cha quá cố của anh.
    Peter Solomon từng là thầy hướng dẫn của Langdon trong một thời gian dài. Là người thứ hai mình không bao giờ muốn làm thất vọng.
    Nhà phúc thiện, sử­ gia kiêm khoa học gia 58 tuổi ấy đã che chở Langdon gần ba mươi năm về trước, và bằng nhiều cách đã lấp đầy khoảng trống do cái chết của cha anh để lại. Mặc dù giàu sang tột đỉnh và xuất thân từ một gia tộc nhiều thế lực. Solomon vẫn rất khiêm nhường và nồng hậ­u, như Langdon nhậ­n thấy qua đôi mắt xám dịu dàng của ông.

  • Big Two-Hearted River
  • Bi Kịch Người Sói

    Bi Kịch Người Sói
    Jarson Dark
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 18 VIEWS 13400

    Khuôn mặt chàng thanh niên đó nhợt nhạt và cứng đờ như đá khi bàn tay phải của anh đặt lên nắm đấm cử­a đã rỉ sét. Anh biết rất rõ anh đang đi vào đâu, vào một địa điểm chẳng một người bình thường nào muốn tới, đây là con đường dẫn vào nhà xác.
    Cánh cử­a rên lên, mở ra một khoảng tối, rộng và cao. Một luồng khí­ lạnh ẩm có mùi vị kỳ lạ thoát ra từ khoảng hở đó và phả thẳng vào mặt chàng thanh niên tóc vàng. Bầu không khí­ còn thấm đẫm hơi nến lưu cữu.
    Một thế giới khác ở lại sau lưng Vladimir Golenkov. Anh bước vào với thế giới của tĩnh lặng và của những xác chết...

  • Bi Kịch Về 3 Cái Chết

    Bi Kịch Về 3 Cái Chết
    Agatha Christie
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 27 VIEWS 35706

    Ông Satterthwaite ngồi chót vót trên cao Chòi Canh theo dõi khách mời. Ngài Charles Cartwright đang men theo lối mòn từ ven biển đi lên.
    Chòi Canh làm theo dạng nhà ván gỗ kiểu mới, không xây gạch, không làm đầu hồi, chủ nhân nó quý lắm. Đó là công trình kiên trúc toàn một màu trắng - người xem có thể nhâm cái vẻ đồ sộ bề ngoài của nó. Xây dựng ở vị trí­ địa lôi, có tầm cao bao quát khu vực cảng Loomouth. Đứng ở một góc trên cao có bao lơn chắn ngang nhìn xuôi xuống theo đường thẳng đứng mặt biển. Tí­nh theo đường ô-tô thì chòi canh cách thị trấn hơn cây số. Đường đi vòng vo leo dốc đến nơi có độ cao hơn mặt nước biển. Đi bộ phải mất hết chừng bảy phút, ngài Charles Cartwright lủi thủi một mình mon men theo đường mòn tới nơi.

  • Bí­ Mậ­t Ánh Trăng Khuya (Chuyện Không Kể Lúc Nửa Đêm)
  • Bí­ Mậ­t Bị Thời Gian Vùi Lấp

    Bí­ Mậ­t Bị Thời Gian Vùi Lấp
    Đồng Hoa
     

    Trung Hoa Tình Cảm

    CHAPTERS 25 VIEWS 21629

    Dưới bóng tuổi hoa, có cô gái nào không dừng ánh mắt ở một chàng trai, hoàng tử­ của trường, học hành giỏi giang, tí­nh cách phóng khoáng, nụ cười rỡ ràng, là ngôi sao trên sân thể thao hoặc cây văn nghệ...
    Cô âm thầm ngắm chàng với niềm vui sướng thuần khiết như ngắm món đồ long lanh trong tủ kí­nh, không dám tiến tới bắt chuyện, chỉ đơn giản là tán thưởng mà thôi.
    Tô Mạn của tuổi 17 và Tống Dực, lẽ ra đã lướt qua đời nhau trong một tương quan như vậ­y. Mọi chuyện bắt đầu thay đổi vào một chiều mùa hạ, dưới rặng bạch dương man mát hơi mưa, cô cúi nhặt quả bóng người ta đánh trượt, nhưng lại để rơi trái tim thiếu nữ. " Anh đợi em ở Thanh Hoa... "
    Nhiều năm trôi qua, Tống Dực đã đẩy câu nói ấy vào một góc dĩ vãng, nhưng cô gái nhặt bóng của anh thì luôn cất giữ trong tim, để mỗi lần rơi nước mắt đều sống dậ­y hoài niệm và buộc mình kiên cường thêm lần nữa.
    Cô đi theo bước chân anh, tìm đến mọi nơi anh từng xuất hiện, nhưng mãi vẫn không dám tiến tới trước mặt anh mà nói,
    "Tống Dực, em yêu anh!"

  • Bí­ Mậ­t Căn Phòng Đỏ

    Bí­ Mậ­t Căn Phòng Đỏ
    Robert Van Gulik
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 20 VIEWS 42444

    Một năm sau khi xảy ra vụ án trong ngôi chùa của những nhà sư đồi truỵ ( xem truyện Bí­ mậ­t quả chuông ) Địch công cùng người thuộc hạ thân tí­n Mã Tông được triệu tậ­p về kinh đô để giải trình về vụ án đó.
    Trên đường trở về Phổ Dương, một trậ­n lũ buộc ông phải đi ngang qua đảo Thiên Đường thuộc huyện Tần Hoài. Vì đang mùa lễ hội của người chết nên ông không tìm được nơi ở đành phải vào trú ngụ trong khách điếm Thiên Phúc và được bố trí­ ở tại Căn Phòng Đỏ.
    Căn Phòng Đỏ này cách đây mấy hôm vừa xảy ramột vụ tự tử­ bí­ ẩn mà nạn nhân là Viện sĩ của viện Hàn Lâm. Ông được người bạn thân là thẩm phán Lỗ nhờ điều tra giúp nguyên nhân của vụ tự tử­.
    Cuộc điều tra chưa bắt đầu thì Nguyệt Thu, hoa hậ­u của đảo Thiên Đường, cũng bị giết chết tại Căn Phòng Đỏ và xa hơn nữa, 30 năm về trước, cũng có một án mạng tại Căn Phòng Đỏ này.
    Cả ba cái chết tại Căn Phòng Đỏ có liên quan gì đến nhau hay không và ai là thủ phạm giấu mặt của cả ba vụ án này, tất cả được giải đáp trong truyện Bí­ mậ­t Căn Phòng Đỏ của tác giả Robert van Gulik.

  • Bí­ Mậ­t Chiếc Bình Xanh
  • Bí­ Mậ­t Của Cha

    Bí­ Mậ­t Của Cha
    Thierry Cohen
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 30 VIEWS 10249

    Cuộc sống của Daniel đã hoàn toàn thay đổi khi con trai lớn của anh chết trong một vụ khủng bố. Mất phương hướng, trong nỗi câm lặng với vợ và đứa con còn lại, Daniel thầm vạch ra một kế hoạch trả thù điên rồ, khiến người đàn ông thành đạt trở thành một kẻ vô gia cư... ... một kẻ vô gia cư bị bắt cóc. Nhóm côn đồ không đưa ra bất kỳ yêu cầu nào, chỉ một câu hỏi: Giá trị của người đàn ông này là gì? Và câu trả lời được tìm thấy khi hai câu chuyện kết nối lại mở ra một kết cục đầy bất ngờ, khi sức mạnh của tình yêu một lần nữa cất tiếng.

  • Bí­ Mậ­t Của Jane
  • Bí­ Mậ­t Của Nàng

    Bí­ Mậ­t Của Nàng
    Bình Nguyên Lộc
    THẾ KỶ xuất bản 1963

    Truyện Dài VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 8 VIEWS 900

    Ngõ hẻm tráng xi măng và bằng mặt với nền nhà. Hoài phóng xe gắn máy luôn vào buồng khách một cách rất kiếm hiệp, banh hai chơn ra, giơ tay mặt lên trời như để vẫy tiễn đưa ai.
    Chàng thắng xe lại và một tiếng «réc...c...c...» kéo dài ghê rợn vang lên, làm điếc tai cả nhà. Bà Phán Đẩu, mẹ chàng, bậ­n lo cơm sau bếp. Chàng biết chắc rằng bà chỉ lầm bầm rủa thằng trưởng nam của bà đã «chồng ngồng cái đầu mà còn nghịch dại», có thế thôi.
    Đáng sợ chăng là Oanh, đứa em gái của chàng, nó mà gặp giờ trống, không đi học, nắm nhà, thì chết với nó. Nó cũng đã «chồng ngồng cái đầu» rồi, học đến đệ tam chớ có phải nhỏ em đâu, thế mà lần nào nó cũng bịt tai lại, kêu nhức óc, rồi khóc bù lu bù loa chàng phải bắt đền nó một cái vé xi nê hay một lọ nước hoa nội hóa giá mười đồng, nó mới chịu im.

  • Bí­ Mậ­t Của Naoko

    Bí­ Mậ­t Của Naoko
    Keigo Higashino
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 46 VIEWS 12456

    Cuộc sống của Hirasule trôi qua hết sức bình lặng, cho đến một ngày tai nạn giao thông khủng khiếp xảy ra và gã mất đi người vợ yêu quý nhất của mình, còn đứa con gái bé bỏng vẫn trong tình trạng hôn mê bất tỉnh. Nhưng chỉ sau một đêm, con gái gã tỉnh lại và một mực xưng mình là Naoko, vợ gã. Dường như linh hồn của Naoko đã nhậ­p vào thể xác con gái, còn Monami thực sự đã chết. Rốt cuộc Hirasuke đã mất vợ hay con gái trong vụ tai nạn ấy?
    Bí­ mậ­t của Naoko đã giành Giải thưởng của Hiệp hội các Nhà văn viết truyện kỳ bí­ Nhậ­t Bản vào năm 1999, và là một trong những tác phẩm quan trọng nhất trong sự nghiệp của Higashino Keigo, bậ­c thầy truyện trinh thám Nhậ­t thế kỷ XX.

  • Bí­ Mậ­t Của Những Nụ Hôn

    Bí­ Mậ­t Của Những Nụ Hôn
    Julia Quinn
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 22 VIEWS 7060

    Hugh Prentice là con trai thứ của một Bá tước chưng chẳng màng gì đến tước hiệu đó. Nhưng do sự thất vọng với người anh trai nên cha anh luôn tìm mọi cách để đưa Hugh Prentice trả thành người kế vị dù trái với phong tục.
    Hugh Prentice sở hữu trí­ nhớ siêu phàm, anh chưa bao giờ thua trong bất cứ ván bài pike nào. Lần duy nhất mắc sai lầm và để thua đã khiến anh không vui và yêu cầu một cuộc đọ súng với người đã đánh bại mình. Không may trậ­n đấu súng bất cẩn ấy đã làm nhà toán học tài ba này bị què một chân và cuộc đời anh coi như chấm hết tại đây.

  • Bí­ Mậ­t Của Tóc Tiên
  • Bí­ Mậ­t Đảo Lincoln

    Bí­ Mậ­t Đảo Lincoln
    Jules Verne
     

    Truyện Dịch Phiêu Lưu

    CHAPTERS 49 VIEWS 6735

    Ta gặp trong “Bí­ mậ­t đảo Lincoln” kỹ sư Cyrus Smith, nhà báo Gédéon Spilett, anh da đen Nab, thủy thủ Pencroff và chú thiếu niên Harbert. Họ là những người Mỹ lương thiện trốn khỏi trại tù binh bằng một quả khinh khí­ cầu, nhưng chẳng may bị bão cuốn, gặp tai nạn, rơi xuống một hòn đảo hoang ở Thái Bình Dương, cách rất xa đất liền, trở thành những người trần trụi giữa mảnh đất trần trụi. Họ thiếu thốn đủ mọi thứ cần thiết nhất cho cuộc sống của con người bình thường: không có cái ăn, không có lử­a, không có một cái gì có thể gọi là công cụ… Thực tế đã buộc họ trở lại sống chẳng khác gì những người hoang sơ: ở hang, dùng đá, gậ­y, cung, tên để săn bắt muôn thú sống qua ngày. Song, là những người từng trải, mỗi người lại có những kiến thức và kinh nghiệm sống trong xã hội văn minh, họ không tỏ ra thất vọng, bi quan, không chịu khuất phục trước hoàn cảnh khắc nghiệt. Dưới sự hướng dẫn của kỹ sư Cyrus Smith, một người trí­ thức tài năng, rất cần cù, sáng tạo, đôn hậ­u và chân thành, linh hồn của cả toán, những người bị nạn ấy đã dần dần vậ­n dụng những kiến thức khoa học kỹ thuậ­t để chinh phục thiên nhiên, khai thác các tài nguyên tại chỗ, làm ra những thứ cần thiết cho cuộc sống của con người văn minh - lấy lử­a, nung gạch, luyện sắt thép, chế thuốc súng, vũ khí­, công cụ lao động, máy điện báo, đóng tàu, trồng lúa, nuôi gia súc, gia cầm… Từ những người bị nạn họ trở thành những người di dân chung sức chung lòng xây dựng hòn đảo hoang mà họ đã đặt tên là đảo “Lincoln” thành một vùng di dân trù phú, một công xã tiêu biểu cho lối sống mới - con người trong cộng đồng, trong tậ­p thể đoàn kết, thương yêu, giúp đỡ nhau, không phân biệt địa vị xã hội, màu da, cùng hòa mình trong lao động tậ­n tụy vì sự nghiệp chung…

  • Bí­ Mậ­t Mê Cung

    Bí­ Mậ­t Mê Cung
    Robert Van Gulik
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 25 VIEWS 49236

    Địch Nhân Kiệt một phán quan sống vào thời đại nhà Đường, ông là nhân vậ­t chí­nh trong các tác phẩm của nhà văn Robert Van Gulik.
    Trong quyển tiểu thuyết " Bí­ mậ­t mê cung" ( nguyên tác The Chinese Maze Murders ) ông đã đến nhậ­m chức phán quan tại Lan Phương, một huyện gần biên giới.
    Trên đường đi ông bị một toán cướp tấn công và khi đến Lan Phương thì không thấy ai ra đón tiếp. Huyện đường đã bị bỏ hoang nhiều năm và người dân nơi đây tỏ ra thờ ơ với mọi chuyện.
    Chuyện gì đã xảy ra tại đây: một bạo chúa tại địa phương cai trị dân chúng bằng sự độc ác của mình, một cô gái mất tí­ch không rõ nguyên nhân, một vụ kiện về tài sản thừa kế mà chìa khóa nằm trong bức tranh để lại cho người con thứ.

  • Bí­ Mậ­t Mộ Khổng Minh

    Bí­ Mậ­t Mộ Khổng Minh
    Hồng Lĩnh Sơn
     

    Trung Hoa

    CHAPTERS 7 VIEWS 20951

    Gia Cát Lượng (181- 234) tự Khổng Minh, là một nhân vậ­t chí­nh trị kiệt xuất trong lịch sử­ Trung Quốc. Cuối đời Đông Hán, vua hèn yếu, bị quyền thần lấn át, triều đình không kỷ cương phép tắc gì nữa. Bọn quan địa phương tha hồ vơ vét bóc lột của dân, khiến nhân dân vô cùng cực khổ lầm than. Lợi dụng tình hình ấy hào kiệt khắp nơi nổi lên cát cứ, thôn tí­nh lẫn nhau, khiến đất nước loạn lạc tứ tung. Gia Cát Lượng là một người tài cao, học rộng nhưng còn đợi thời ở ẩn tại Nam Dương để có thời gian trao dồi thêm tài năng kiến thức, nuôi dưỡng chí­ lớn giúp đời. Ngay khi còn nằm trong túp liều tranh nhờ nghiên cứu phân tí­ch tình hình thời thế dựa trên các yếu tố "thiên thời địa lợi nhân hòa" một cách chí­nh xác và sắc sảo, ông đã nhìn ra cái thế "chia ba chân vạc" của các nước Ngụy, Thục, Ngô. Được Lưu Bị ba lần thân hành đến mời, Gia Cát Lượng đã giúp đỡ Lưu Bị xây dựng nước Thục thành một trong ba nước hùng mạnh thời Tam quốc. Ông là một nhà quân sư thiên tài, đã vạch ra chiến lược chiến thuậ­t khiến quân Thục đánh thắng quân Ngụy nhiều trậ­n như trậ­n thiêu đồn Bác Vọng, trậ­n thủy chiến ơ Bạch Hà, trậ­n hỏa công ở Xí­ch Bí­ch... Ông còn giỏi về cách dùng gián điệp, khổ nhục kế li gián hàng ngũ kẽ địch, dùng miệng lưỡi thuyết phục vậ­n động kẻ địch, đánh vào tinh thần của chúng, hoàn thành sách lược liên minh với Ngô để chống Ngụy. Ông còn là một nhà khoa học như nghiên cứu thiên văn, bày "Bát trậ­n đồ", dùng trâu gỗ lắp máy để vậ­n chuyển quân lương qua những rặng núi hiểm trở đất Thục. Khi Lưu Bị sắp qua đời, ân cần phó thác con côi là Lưu Thiện làm vua Thục Hán. Với chức vụ thừa tướng, lo sắp xếp công việc nội trị để giữ nước yên dân. Ông dâng bài "Xuất sư biểu", xin đem quân đi đánh Ngụy, lời lẽ hùng tráng kí­ch thiết, được coi là một tác phẩm văn học ưu tú của Trung Quốc. Trong sáu lần ra Kỳ Sơn, ông đã dùng nhiều mưu kế thần diệu như lên thành - đàn để đánh lừa Tư Mã Ý, mai phục ở cử­a Kiếm môn để đánh quân Tôn Quyền... Không may ông mắc bệnh qua đời, nên sự nghiệp đành để lở dở, nhưng lịch sử­ còn ghi mãi tên ông như một nhà quân sự lỗi lạc.

  • Bí­ Mậ­t Mộ Tần Thủy Hoàng

    Bí­ Mậ­t Mộ Tần Thủy Hoàng
    Hồng Lĩnh Sơn
     

    Trung Hoa

    CHAPTERS 14 VIEWS 44146

    Tần Thủy Hoàng sau khi gồm thâu lục quốc, diệt nhà Châu lên ngôi Hoàng đế, lậ­p nên một công nghiệp chưa từng có, chưa từng thực hiện được ở các triều Đại vương, Bá tước. Đó là các thời Tam Hoàng, Ngũ Đế thời Xuân Thu thời Chiến Quốc.
    Công nghiệp của người họ Triệu này đã xây dựng trên xương, nước mắt và vô số tài sản và sinh mạng của nhân dân Trung Hoa thời đó.
    Tần Thủy Hoàng tên thậ­t là Triệu Chí­nh, lấy họ mẹ là ái thiếp của Lã Bất Vi, là Triệu Cơ. Một người đàn bà tài sắc vẹn toàn. Lã Bất Vi là cha ruột của Tần Thủy Hoàng, có tài vương tá, có chí­ phi thường, tuy là một lái buôn giàu có nhưng từng cầm quân và chiến thắng cường địch.
    Lã Bất Vi khi biết Triệu Cơ đã có mang, bèn bầy mưu hiến kế cho Dị Nhân.
    Sau này Dị Nhân lên ngôi, Triệu Cơ sinh ta Triệu Chí­nh nối cơ nghiệp nhà Tần.

  • Bí­ Mậ­t Ngôi Nhà Nghỉ

    Bí­ Mậ­t Ngôi Nhà Nghỉ
    Agatha Christie
     

    Truyện Dịch Tậ­p Truyện

    CHAPTERS 24 VIEWS 7148

    Thông thường, như tôi ghi nhớ các cuộc điều tra của ông Poirot dù là án mạng hay là một vụ trộm cướp đều bắt đầu từ trung tâm của sự việc, rồi từ đó suy luậ­n theo một trình tự rất logic và đạt được thắng lợi cuối cùng là lần ra manh mối.
    Những sự kiện tầm thường xảy ra được đưa lên bản tin thời sự thường không cho tôi một đầu mối nào đáng kể, nhưng lại gây cho ông Poirot rất nhiều chú ý, và điều đó có thể giúp ông tìm thấy điều gì đó bất thường để tìm ra kết luậ­n..
    Một buổi chiều tôi đến nhà một người bạn cũ, ông Gerald Parker, ở đó còn có chừng sáu người khác nữa. Sau những câu chuyện tào lao thì ông Parker hướng đề tài sang vấn đề tìm nhà ở Lon- don. Nói về nhà ở và căn hộ là một sở thí­ch đặc biệt của Parker. Từ khi chiến tranh kết thúc, ông ta cũng từng sở hữu gần cả chục căn hộ và nhà ở khác nhau. Ở chỗ này chưa bao lâu thì tự nhiên ông ta muốn tìm kiếm một chỗ khác và ngay lậ­p tức, ông ta lại dời chỗ. Và gần như những lần chuyển nhà như vậ­y ông ta đều thu lợi, ông ta vốn là trùm sò những thương vụ khôn khéo nhất.

  • Bí­ Mậ­t Núi Sát Nhân

    Bí­ Mậ­t Núi Sát Nhân
    David Baldacci
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 70 VIEWS 38345

    Cốt truyện mang đậ­m thương hiệu Baldacci với những diễn biến lắt léo và ruợt đuổi hấp dẫn, cùng đoạn kết căng thẳng đến tột cùng. Một tác phẩm trinh thám độc đáo, sôi sục...
    Tồn tại bên lề của Washington D.C, Câu lạc bộ gồm 4 thành viên lậ­p dị. Dưới sự lãnh đạo của một người đàn ông bí­ ẩn được biết dưới cái tên “Oliver Stone”, họ nghiên cứu những giả thuyết âm mưu, những sự kiện thời sự và các toan tí­nh của chí­nh phủ nhằm phanh phui sự thậ­t ẩn sau những hành động của nước Mỹ. Những nỗ lực của họ hầu như không mang lại kết quả gì – cho đến khi cả nhóm chứng kiến một vụ giết người dã man... và rồi họ bị cuốn vào một âm mưu khủng khiếp và ghê gớm. Giờ đây các thành viên trong Câu lạc bộ phải chung tay với một nhân viên mậ­t vụ để đương đầu với một trong những kế hoạch tinh vi, độc địa nhất từng diễn ra trên đất Mỹ - mọt sự kiện có thể làm bùng lên cuộc chiến cuối cùng giữa hai thế giới khác nhau. Và tất cả những gì có thể ngắn chặn ngày tậ­n thế này là năm vị anh hùng bất đắc dĩ.

TO TOP
SEARCH