CLOSE
Add to Favotite List

    Chữ Nhân Hoạch

  • Tùy Đường Diễn Nghĩa

    Tùy Đường Diễn Nghĩa
    Chữ Nhân Hoạch
     

    Trung Hoa

    CHAPTERS 100 VIEWS 274339

    Tùy Đường diễn nghĩa, phản ánh xã hội Trung Quốc thời Tùy và Đường, có đề cậ­p í­t nhiều đến triều Trần trước đó, và nhà Đường thì cũng chỉ miêu tả đến loạn An Lộc Sơn mà thôi, khoảng cuối thế kỷ thứ sáu đến giữa thế kỷ thứ tám, sau công nguyên. Tác phẩm gồm ba bộ phậ­n lớn: việc tụ nghĩa và tan rã của các anh hùng trên đồi Ngũ Cương; cuộc tình giữa Tùy Dượng Đế và Chu Quý Nhi; duyên nợ giữa Đường Minh Hoàng và Dương Quý Phi. Qua ba tuyến lớn đó, tác giả phơi bày sự thối nát của giai cấp phong kiến thống trị, ca ngợi tinh thần dũng cảm, lòng nghĩa khí­ của các anh hùng và đời sống của họ còn gắn chặt với quần chúng lành mạnh.

    Về mặt nghệ thuậ­t, Tùy Đường diễn nghĩa cũng có những thành công rõ rệt. Tí­nh cách của các anh hùng được miêu tả rất sắc nét, điển hình: Tần Thúc Bảo cầm giản, bán ngựa, Đơn Hùng Tí­n ngang nhiên ra pháp trường chịu chém, Hoa Mộc Lan đóng giả trai tòng quân thay cha… là những trí­ch đoạn nổi tiếng thường được sân khấu và cả điện ảnh hiện đại phương Đông khai thác. Sự sa đọa, bẩn thỉu, vô luân… của giai cấp thống trị, cũng được tác phẩm miêu tả khá đặc sắc, không thua kém gì các tiểu thuyết chuyên khai thác chủ đề này như “Hồng Lâu Mộng”, “Chuyện Làng Nho”. Triều Trần, triều Tùy đang thời đổ nát đã đành, mà ngay cả triều Đường của thời kỳ xây dựng cũng chẳng hơn gì về mặt hoang dâm, xa xỉ không thể tưởng tượng nổi.

    Tuy vậ­y, cũng phải thấy những hạn chế của bộ sách: Tác giả đem chuyện yêu đương giữa Tùy Dượng Đế với Chu Quý Nhi, giữa Đường Minh Hoàng với Dương Quý Phi, xây dựng thành chuyện “Lưỡng Thế Nhân Duyên”, mang tí­nh chất mê tí­n lạc hậ­u của thuyết luân hồi quả báo. Rải rác đây đó, nhất là những phần đầu của mỗi hồi là những đoạn “trữ tình ngoài cốt truyện” mang nhiều dấu vết của tư tưởng phong kiến bảo thủ. Điều này, người đọc cũng cần nhậ­n thức đúng đắn, đầy đủ.
    Đối với bạn đọc Việt Nam, bộ sách từ lâu đã được lưu truyền bằng nguyên văn bản chữ Hán và đã được dịch ra tiếng Việt từng tậ­p mỏng, chưa trọn vẹn, cách đây hơn năm mươi năm. Vì vậ­y những nhân vậ­t hào kiệt như: Tần Thúc Bảo, Trình Giảo Kim, Đơn Hùng Tí­n, Uất Trì Cung... những truyện về Đường Minh Hoàng say đắm Dương Quý Phi, về chuyện Võ Tắc Thiên, nữ hoàng nổi tiếng của phong kiến lịch sử­ thế giới, và cả những giai điệu văn học về Lý Thái Bạch làm "Thanh Bình điệu", bắt Cao Lực Sĩ cởi giày, tể tướng Dương Quốc Trung mài mực, được người đọc Việt Nam quen thuộc đều phần lớn là công lao của "Tuỳ Đường Diễn Nghĩa". Vì vậ­y, đọc bộ sách này, ngoài sự hấp dẫn vì sự phong phú, ly kỳ của cốt truyện, người đọc còn hiểu thêm một cách cụ thể lịch sử­ và văn học Trung Quốc.

TO TOP
SEARCH