EBOOKS » Vương Hồng Sển » Chuyện Cười Cổ Nhân
MỤC LỤC
- Lời khai không ai hỏi
- Chuyện Ký Viên
- Cây đơn
- Ông điếc đi mừng tuổi
- Sửa mũ mấn
- Dương phù âm trợ
- Ông thần bia
- Ăn nói khoan thai
- Tánh người chậm lụt
- Tánh trầm tĩnh của người Hồng mao
- Từ hôn
- Mảng lo viết văn
- Nghe qua thì biết
- Cha dạy con
- Thằng bé ngu tối
- Giấu cày
- Ông già thật thà
- Tưởng là gì?
- Hai anh sợ vợ
- Thơ cóc
- Ba anh dốt làm thơ
- Bụng không
- Không chịu thua
- Chỉ nước cờ
- Cờ ngoài, bài trong
- Ông đồ Nghệ làm thơ
- Bốn anh học trò đặt thơ trong chùa
- Phép trị rượu chua
- Hùn vốn đặt rượu
- Uống rượu bằng chén con mà chết hóc
- Cạo váy
- Thầy hù
- Cái gì không xài nó dài ra
- Mặt dày 1
- Mặt dày 2
- Ông râu rậm
- Ông già không có miệng
- Giống ông bộ râu
- Thầy pháp râu đỏ
- Thuốc nhuộm râu
- Lấy giống râu
- Râu quai nón
- Lấy thuốc mọc râu
- Thuốc trồng râu
- Trên dưới thông đồng
- Liên hữu hội
- Truyện người râu ba chòm, người râu rìa
- Thơ ngựa hay
- Chó ngáp
- Kết lương hữu
- Chiêm bao rủi
- Coi sách
- Ông đánh cháu
- Làm biếng hai kiếp
- Dời nhà
- Tuổi sụt
- Rể bất lợi
- Mướn đày tớ không tiền
- Hai anh em làm ruộng
- Không đãi khách
- Một món cũng đủ
- Hà tiện
- Xin nước lạnh
- Cho đủ cặp
- Đòi nợ
- Mối ăn nhà
- Mua phân
- Chuột cắn
- Dốt hay nói chữ
- Nói láo như bò
- Đi làm rể
- Lò mò
- Con rắn vuông
- Xấu hay làm tốt, dốt hay nói chữ
- Kính mang coi sách
- Cho mượn trâu
- Nói láo gạt người hàng thịt
- Nói láo có Sách
- Nói láo tới Huế
- Nói láo gạt các quan
- Nói láo gạt quân lính
- Nói láo gạt ông quan hưu trí
- Nói láo trong dinh Đông cung
- Từ Huế về Nam
- Câu ống
- Nói láo tỉnh tuồng, đờn bà hoảng kinh
- Người chết của hết
- Đặt rượu bằng khoai thúi và khoai Sùng
- Chó săn
- Khi ông í“ về tới nhà
- Đối được vợ
- Câu đối có chí khí
- Than kinh
- Bẻ cau
- Hóc lưỡi búa
- Cá rô cây
- Nửa trự cơm, nửa trự canh
- Ỷa vất
- Ăn hàng không trả tiền
- Nghe trống ném ki đi về
- Con học trò (đồng nhi) cứu thầy già Sáu
- Anh kì cào
- Thầy kiện
- Khẳng khái
- Cấp trí
- Tú Suất đóng cũi giải nạp về tỉnh thành
- Chọc con ông Tổng đốc
- Đánh phách
- Làm bộ chị thợ làm bánh
- Thợ chạm rồng trỗ phụng
- Làm xầy
- Chó có sừng
- Dụng mưu làm thuốc
- Thầy rờ
- Ông huyện với ông đồ
- Người can đảm
- Cà xốc
- Tú Suất bắt mụ nữ tu
- Giấu đầu ra đuôi
- Cóc cắn bể nồi vố
- Tham thì thâm
- Ông chảng (heo rừng lớn)
- Tử sanh hữu mạng
- Ma liệng ban ngày
- Một đêm ma nhát hai lần
- Ông bà bắt con cháu, con cháu bắt ông bà
- Nàng dâu chí hiếu
- Cá ông cứu người
- Nước nóng trừ bệnh điên
- Xà niên
- Chim dồng dộc
- Nghẹt lối
- Dâu giọi cha chồng
- Mượn ngựa
- Thuốc mắc cổ
- Hỏi chỗ làm
- Coi đầu mua nón
- Giáo tập
- Thầy say rượu
- Nói chữ An nam ra chữ Tây
- Thầy dốt
- Thuốc ngứa
- Đánh cha già
- Ngồi lâu phải đổi
- Học lội
- Địa lý
- Chó cắn tay
- Mới dựng kệ
- Đừng cho thuốc người mập
- Hết gạo
- Đi thú
- Tánh không chừng
- Cũng chết
- Cũng một môn
- Hết trị
- Đòi ăn
- Tá thơ ngu
- Cho sống lại
- Thầy thuốc đánh lộn
- Bị mắng
- Người lùn hun vợ
- Cũng là thằng đui sướng
- Tiếng không xa
- Cận thị
- Bay nón
- Ăn trộm địt
- Của chẳng lìa mình
- Dám cho thua
- Cũng vậy
- Thơ ngày tết
- Tú Suất lật váy bà quan
- Lấy quần chúng phơi ngoài sào
- Tú Suất giành mền ông huyện
- Chữ Thiên trồi đầu
- Thơ hòa thượng
- Nước gừng trị bịnh bôn đồn (lớn dái)
- Hồn Gia Định, xác Bắc Thành
- Tà bất cảm chánh
- Chuyện ma trong Chợ Lớn
- Hồn Trương Hoa, ma hàng thịt
- Truyện Thủ Huồn
- Sách tham khảo
Uống rượu bằng chén con mà chết hóc
Có một anh tính khí rất keo cú. Hễ nhà có giỗ, thì cứ đem những chén “hạt mít" 1 ra để mời khách uống rượu.
Một khi, có bạn ở xa đến chơi, anh ta phải thết cơm rượu, cứ lối cũ giở ra.
Người khách biết ý, đương ngồi uống rượu, tự nhiên khóc hu hu lên. Anh kia ngạc nhiên hỏi làm sao đương vui lại khóc?
Người khách gạt nước mắt, đáp rằng: - Tôi uống rượu, nhìn thấy chén, thì lại sực nhớ đến người anh em bạn thân của tôi, ngày xưa vì uống bằng chén con như thế nầy, mà phải chết oan.
- Làm sao thế?
- Tại chén nhỏ quá, vô ý nuốt cả chén, cho nên chết hóc!
Anh chủ nhà vội vàng thay ngay chén con, mà lấy chén nhớn đem ra.
--------------------------------1 | Chén hạt mít: chén bằng cỡ hột mít, để dùng uống rượu tăm, Có câu ca dao: “Đố ai đánh võng không đưa. Ru con không hát, tôi chừa rượu tăm. Rượu tăm là rượu ngon. Tăm là bọt nhỏ li ti, khi rót từ đáy nổi lên mặt. - Chén mắt trâu: lớn hơn chén hạt mít, trông bằng mắt con trâu, để uống trà. - Chén tốt, chén quân: chén uống trà (tốt là sĩ tốt, quân là quân sĩ). - Chén tống: do “tướng” nói trại ra. Chén lớn để pha trà “ba quân một tống”. |
BOOK COMMENTS
5.2/7 - 4 ratings