MỤC LỤC
- 1. La Phong
- 2. RR
- 3. Đô thị Giang Nam
- 4. Thực lực của La Phong
- 5. Lựa chọn khác nhau.
- 6. Thi vào trường cao đẳng
- 7. Kết quả
- 8. Hai Võ giả
- 9. Võ giả đặc quyền
- 10. Kì Thi Dự Bị Võ giả
- 11. Phản xạ
- 12. Ngũ Tâm Hướng Thiên
- 13. Vui mừng
- 14. Là ngươi muốn chết
- 15. Ta hợp tác với các người.
- 16. Trại tạm giam
- 17. Đêm khuya trong nhà tù.
- 18. Hỗn chiến.
- 19. Thức tỉnh.
- 20. Ám kim sắc viên cầu .
- 21. La huynh, xin chào.
- 22. Bồi thường.
- 23. Huyết Ảnh chiến đao.
- 24. Giang Niên kích động.
- 25. Cấp bậc của võ giả.
- 26. Gia Cát Thao.
- 27. Chuyển nhà.
- 28. Võ giả thực chiến khảo hạch.
- 29. Tiểu trấn quái thú.
- 30. Lần đầu tiên giết quái thú.
- 31. Nhập vi cấp
- 32. Võ quán Lôi Điện mời
- 33. Ngôi nhà Cực Hạn
- 34. Nguyên nhân đau đầu của La Phong
- 35. Mua hay không mua?
- 36. Trang bị đắt tiền
- 37. Đàm phán
- 38. Tiểu đội Hỏa Chùy
- 39. Mười lần ám kình
- 40. Liên minh HR thương thành
- 41. Khu vực hoang dã
- 42. Độc Giác Dã trư (Lợn rừng một sừng)
- 43. Tiến bộ kinh người
- 44. Cao điểm
- 45. Quái thú cấp Thú tướng
- 46. Thi thể quái thú
- 47. Tiểu đội Hổ Nha
- 48. Động thủ
- 49. tử vong nguy cơ
- 50. Phi Đao tắm máu
- 51. Nghĩ ngơi và hồi phục.
- 52. Ngân Nguyệt hung lang.
- 53. Giải Phẫu
- 54. Căn cứ tiếp tế
- 55. Chia tiền
- 56. Trở Về Căn Cứ
- 57. Giá cả, tin mừng.
- 58. Tương lai rạng rỡ.
- 59. Mê mẩn
- 60. Dã Tâm
- 61. Thị Trấn 0231
- 62. Sát Cơ Tiềm ậ¨n
- 63. Huyết tinh tu luyện.
- 64. Thử triều tam cấp.
- 65. Hình thức ban đầu.
- 66. Kiểm Tra Thực Lực
- 67. Tang Lễ Của Chiến Thần Lục Cương
- 68. Quách Hải
- 69. Thành Phố Số 003
- 70. Ma Quật - Chiến Trường
- 71. Kiếm Tiền Còn Nhanh Hơn In Tiền
- 72. Song Đầu Hắc Tuyến Xà
- 73. Chiếm Tiện Nghi
- 74. Độc Hành
- 75. Không Thể Đợi
- 76. Tử kỳ của Trương Trạch Hổ
- 77. Bố Trí Hiện Trường
- 78. Điện Thoại Của Đệ Đệ
- 79. Cơ Hội Tốt
- 80. Chiến Thần Đến
- 81. Chiến Thần Cung
- 82. Trận Chiến Đỉnh Cao
- 83. Trộm Long Đản
- 84. Chân đạp tấm chắn, phi hành!
- 85. Sào huyệt của Thiết Giáp Long
- 86. Bảo tàng của Thiết Giáp Long
- 87. " Hoàn mĩ cấp"
- 88. Tìm sự sống từ trong cái chết
- 89. Côn sơn, là nơi nào?
- 90. Năm bước đẫm máu
- 91. Cha mẹ Lý Uy
- 92. Treo giải
- 93. Sức ảnh hưởng của 1000 ức
- 94. Từ Hân
- 95. Lôi Đao đệ tam trọng
- 96. Mua bí kíp
- 97. Căn cứ kinh đô
- 98. Đệ đệ La Hoa
- 99. Chiến phục đích giới cách
- 100. Lời Hứa Của La Phong
- 101. Ba tháng tu luyện
- 102. Người Tổng bộ đến
- 103. Long Huyết
- 104. Đáng sợ đích đặc sứ
- 105. Chỉ Tiêu Huấn luyện
- 106. Cứu viện khẩn cấp
- 107. Khảo nghiệm cấp B
- 108. Nắm chặt kỳ ngộ
- 109. Huynh đệ
- 110. Ngoan thủ
- 111. Vương Hưng Bình Và La Phong
- 112. Tổng bộ Toàn cầu
- 113. Khảo nghiệm cấp độ B
- 114. Thí luyện tháp
- 115. Tương lai tươi sáng
- 116. Giang Nam các
- 117. Thực lực tăng vọt
- 118. Người mới
- 119. Khiêu chiến
- 120. Quyết chiến tại sân vận động.
- 121. Sư phụ của La Phong.
- 122. Ngày ở trại huấn luyện
- 123. Thay đổi trên bảng xếp hạng
- 124. Thứ hạng của La Phong
- 125. Rung chuyển
- 126. Hội nghị bàn tròn.
- 127. Triệu kiến
- 128. Tái sinh
- 129. Ba tháng
- 130. Thủ đoạn điên cuồng
- 131. La Phong vs Candace
- 132. Lôi Đao đệ tứ trọng
- 133. Phần thưởng lớn
- 134. Công dụng của Long Huyết
- 135. Thực lực của La Phong
- 136. Hồng đã đến
- 137. Đại lục châu íšc
- 138. Nghị trưởng!
- 139. Pháo laser
- 140. Cứ điểm!
- 141. Hai bên tao ngộ
- 142. Sát! :48:
- 143. Lửa giận ngút trời
- 144. Pháo laser, ngắm bắn
- 145. Kế hoạch chạy trốn
- 146. Ngoài ý muốn
- 147. Chủ động mời
- 148. Lý Diệu đáng thương!
- 149. Hòn đảo sương mù thần bí
- 150. Giàu to rồi!
- 151. 'Thảo mộc chi linh'
- 152. 10% định mức
- 153. Liễu mộc tâm ba ngàn năm
- 154. Ám Kim Sắc Viên cầu vỡ ra
- 155. Chiến Thần La Phong.
- 156. Đánh Ô Quy
- 157. Siêu việt Chiến Thần
- 158. Đại động tĩnh
- 159. Quay về căn cứ
- 160. Hồng và Trường đằng
- 161. Chia thưởng
- 162. Bảng hoán đổi
- 163. Giám Sát Sử
- 164. Độn Thiên Toa
- 165. Chiến Thần cung
- 166. Quay về Giang Nam
- 167. Gặp La Phong
- 168. Vấn đề an toàn của mũ giáp
- 169. Tinh Thần Niệm Sư trụ cột
- 170. 3516
- 171. Tinh thần - Ý chí
- 172. Trong phòng luyện võ.
- 173. Sáng sớm
- 174. Tiếng tốt đồn xa
- 175. Hàng Lâm
- 176. Thượng tướng lục quân
- 177. Đội bảo vệ
- 178. Di tích cổ văn minh số 9
- 179. Đối chọi gay gắt
- 180. Không thể lùi bước
- 181. Chiến tranh với quái thú
- 182. Sóng âm công kích
- 183. Tâm linh tẩy lễ.
- 184. Di tích văn minh.
- 185. Não vực rộng lớn
- 186. Nhiệm vụ tử vong.
- 187. Tin tức cái chết của La Phong
- 188. Một năm lẻ ba tháng
- 189. Phần thưởng của di tích
- 190. La Phong trở lại
- 191. Năm vạn năm
- 192. Giận tê tim phế mật
- 193. La Phong, tử tội đang chờ!
- 194. La Phong Nghị Viên
- 195. Bắt
- 196. Đạt được bí pháp cấp Hành Tinh
- 197. Ba hình thái của Độn Thiên Toa
- 198. Tử hình
- 199. Lý Diệu thân tử
- 200. Nó gọi là Độn Thiên Toa!
- 201. Đảo sương mù!
- 202. Ra đời
- 203. Đạt tới cấp Hành tinh
- 204. Thu hoạch bất ngờ
- 205. Tuần sát sứ thứ sáu
- 206. Đảo sương mù tề tựu.
- 207. Ba ngàn năm trăm thước dưới lòng đất.
- 208. Hồng cùng Thú hoàng
- 209. Đại khai thác!
- 210. Băng Tuyết Đại Đế
- 211. Tinh thạch màu trắng thần kỳ.
- 212. Rung động, chấn động!
- 213. Tranh đoạt máu tanh
- 214. Mộc Nha tinh thịnh yến
- 215. Xuất hiện binh khí mạnh nhất địa cầu
- 216. Di tích cổ.
- 217. Thi thể năm vạn năm
- 218. Ta gọi là Ba Ba Tháp!
- 219. Bất Diệt Cường Giả
- 220. Bái Sư
- 221. Di sản của lão sư
- 222. Thắng lợi trở về
- 223. Bồi dưỡng
- 224. Lắp ráp phi thuyền
- 225. Gặp Lại Người Thân
- 226. Số Điện Thoại
- 227. Gặp
- 228. Truyền thừa của chủ nhân Vẫn Mặc tinh
- 229. Bí pháp
- 230. Năng lực đặc thù của La Phong
- 231. Cải tạo
- 232. Một năm trưởng thành
- 233. Thời điểm tận thế của Địa Cầu
- 234. Khẩn cấp triệu tập!
- 235. Tinh không cự thú
- 236. Gốc rễ chết , lá còn sống được không ?
- 237. Danh sách di tích
- 238. Tin dữ!
- 239. Nổ! Nổ! Nổ!
- 240. Trời long đất lở
- 241. Di tích số mười hai
- 242. Bàn nâng Cự Lực
- 243. Người máy
- 244. Phá hủy dã man
- 245. Thôn Phệ thú điên cuồng
- 246. Khói lửa khắp nơi
- 247. Cảnh giới
- 248. Hồng và Lôi Thần
- 249. Pháo laser cấp 'B6'
- 250. Cột sáng bắn vào Vũ trụ
- 251. Bị thương nặng
- 252. Trách Nhiệm Của La Phong
- 253. Chuyện trò vui vẻ
- 254. Ngọc Nát Đá Tan
- 255. Ngã xuống
- 256. Đệ Nhất Tinh Thần Niệm Sư trên địa cầu
- 257. Sáu người
- 258. Một trang sử mới
- 259. Sinh Mệnh Niết Bàn
- 260. Ký ức được kế thừa
- 261. Thay đổi trên Địa cầu
- 262. Thiên phú bí pháp
- 263. Thai Nghén , Sinh Ra.
- 264. Nửa năm sau
- 265. La Phong trở về
- 266. Hắn tới rồi !
- 267. Chấn động
- 268. Tốc Độ cận Ánh Sáng
- 269. Đến Hoả Tinh
- 270. Tài nguyên khoáng sản!
- 271. Cướp đoạt
- 272. Tài Sản Của La Phong
- 273. Ba Cường Giả Địa Cầu
- 274. Nâng cấp kiểu nhồi nhét
- 275. Cầu Long Tinh
- 276. Đến Cầu Long Tinh
- 277. Tên ta là Cao Thăng
- 278. Công Dân Đế Quốc
- 279. Năm gã khổng lồ không ngai
- 280. Vũ Trụ Giả Định
- 281. Binh khí niệm lực
- 282. Gia Tộc Uy Đế
- 283. Chợ nô lệ
- 284. Lạnh buốt tâm can
- 285. Mua hàng trước khi đi
- 286. Càn Vu Đạo Tràng
- 287. Trở về hệ Ngân Hà
- 288. Điểm trú chân tương lai của La Phong
- 289. Trở Lại Trái Đất
- 290. Định kế
- 291. Nhà thám hiểm Vũ Trụ đã đến
- 292. Hạ Xuống
- 293. Gia tộc Nặc Lam Sơn
- 294. Đi bắt ba người La Phong
- 295. Phiền toái lớn
- 296. Mục tiêu, Địa Cầu bảo tàng
- 297. Căn cứ sinh tồn
- 298. Ba tháng
- 299. Cấp Tốc
- 300. Lính đánh thuê vũ trụ
- 301. Tài khoản kếch sù
- 302. Đây là. . .
- 303. Kích động vạn phần
- 304. Hình chiếu trên bầu trời
- 305. Rút lui hay không rút lui?
- 306. Nặc Lam Sơn mệnh lệnh
- 307. Bắt Cóc!
- 308. Tức giận ngập trời
- 309. Sát Lục tràng
- 310. Cứu người
- 311. Biển khơi đẫm máu
- 312. Thực lực của Kim Giác Cự Thú
- 313. Kim Giác Cự Thú cực mạnh tuyệt chiêu
- 314. Mạn Lạc
- 315. Cách dùng thực sự của Sát Lục Trường
- 316. Nặc Lam Sơn
- 317. Động thủ
- 318. Sát Lục Tràng quyết chiến không gian
- 319. Chiến !
- 320. Thảm bại
- 321. Vực Chủ
- 322. Cấp bậc huyết thống của người Địa Cầu
- 323. Rời khỏi Địa Cầu
- 324. Thuốc Huyết Thống Tiến Hóa
- 325. Đi Thương Lan Tinh trước đã.
- 326. Lôi Đình thế giới
- 327. Vào Lôi Đình
- 328. Đàn Độc Giác Thiết Tê
- 329. Bách Hổ lâu
- 330. Hành tinh pháo đài
- 331. Vạn Kiếm Hồn Ấn
- 332. Phong Lôi hạp cốc
- 333. Hắc Động
- 334. Nổi bão
- 335. La Phong chăm chỉ
- 336. Muốn chết thì vào
- 337. Đại thu hoạch
- 338. Hội nghị thế giới
- 339. Vùng đất trung tâm
- 340. Trấn lột lại cướp
- 341. Lôi kéo
- 342. Cậu em La Hoa
- 343. Khai quật bảo tàng
- 344. 312 Kiện Bảo Vật
- 345. Vì bảo mà cuồng
- 346. Thời gian căng thẳng
- 347. Đổi bảo vật gì ?
- 348. Đổi Bảo Vật
- 349. Sinh Mệnh Quả Thực
- 350. Giết chết bọn họ
- 351. Bắt đầu sóng gió
- 352. Trốn Tránh Khắp Nơi !
- 353. Cấp Vũ Trụ
- 354. Uy lực của Ma Vân
- 355. Nửa tháng chém giết
- 356. Ánh đao bóng kiếm
- 357. Lần trao đổi cuối cùng
- 358. Lên đường trở về
- 359. Phát súng vào đầu
- 360. Trở lại hành tinh Thương Lan
- 361. Gặp Minh Dục
- 362. Giới Chủ Hiện Thân
- 363. Truyền Thừa Thủy Tinh Cầu.
- 364. Xử lý báu vật
- 365. Giàu lên.
- 366. Lí lịch
- 367. Trong Đấu Võ Trường
- 368. Thảo nguyên trong mộng
- 369. Về nhà, Địa Cầu
- 370. Bước vào cấp Vũ Trụ
- 371. Lĩnh Vực, Qui Luật
- 372. La Phong và Bách Tạp La
- 373. Chủ nhân
- 374. Kịch chiến trong Vũ trụ
- 375. Tộc Đao Phong
- 376. La Phong uy vũ
- 377. Phi thuyền tộc Cơ Giới
- 378. Mộng
- 379. Hội Đấu giá
- 380. Càn Vu vũ trụ quốc
- 381. Ngẹt thở
- 382. Diễn Thần Binh
- 383. Màn cuối của Hội Đấu giá
- 384. Phân thân thứ hai
- 385. Vũ Trụ sơ khai
- 386. Mùa Đông Khắc Nghiệt.
- 387. Thủy Động
- 388. Thánh địa Hắc Long Sơn
- 389. Bảng thông báo trên bầu trời.
- 390. Nổi gió
- 391. Thiên tài nhiều như sao trời
- 392. Ở khu vực thế giới thứ nhất (Vòng loại - bảng một)
- 393. Ra tay(Vòng loại - bảng một)
- 394. Gã điên La Phong
- 395. Gã điên và Ma Chùy
- 396. Huyết chiến trên đường.
- 397. Xếp hạng
- 398. La Phong và Phong Luân
- 399. Diễn Thần Binh
- 400. Đặc sứ
- 401. Đế quốc chờ mong
- 402. Đào Thải
- 403. Nguồn gốc dạng Ánh Sáng
- 404. Người tên là Lạc.
- 405. La Phong xuất chiến.
- 406. Kinh động lòng người.
- 407. Sợ không dám đánh lại.
- 408. Lựa chọn vận mệnh.
- 409. Hai Con Đường
- 410. Đối Thủ Duy Nhất
- 411. Thắng Liên Tiếp
- 412. Xung Đột Mãnh Liệt
- 413. Điên Cuồng! Dã Man!
- 414. Đứng Và Ngã Xuống
- 415. Xếp Hạng
- 416. Huấn Luyện Địa Ngục
- 417. 'Tên Điên' Ba Năm Sau
- 418. Mạch Nước Ngầm Mãnh Liệt
- 419. Phân Thân Ma Sát Tộc
- 420. Vạn Tuyến Lưu
- 421. Tấm Màn Hé Mở
- 422. Thiên Tài Tụ Tập
- 423. Đấu Loại Tàn Khốc
- 424. Kế Hoạch Của La Phong
- 425. Trùng Tộc Mẫu Sào
- 426. Mười Ba Mỉm Cười
- 427. Bốn Người
- 428. Sinh Mạng Rực Rỡ
- 429. Năm Năm Yên Lặng, Một Khi Bộc Phát
- 430. Phân Luồng
- 431. Lãnh Chúa Ngân Hà
- 432. Tứ Đại Bí Cảnh
- 433. Địa Vị
- 434. Trận Chiến Đầu Tiên
- 435. Đối Mặt Với Đỉnh Cao Chính Thức
- 436. Mười Người Mạnh Nhất
- 437. Đối Thủ Hạ Thấp Mình
- 438. Bế Mạc Thiên Tài Chiến
- 439. Khoảng Cách
- 440. Ly Biệt
- 441. Vũ Tương Sơn
- 442. Đây Là Bảo Khố!
- 443. Lựa Chọn
- 444. Ba Năm Sau
- 445. Phi Thuyền
- 446. Hỗn Độn Thành
- 447. 52 Tấm Bia Hỗn Độn
- 448. Thiên Địa Biến Sắc
- 449. Thiên Địa Biến Sắc
- 450. Hỗn Độn Thành Chủ
- 451. Tìm Hiểu
- 452. Thông Thiên Kiều
- 453. Chân Diễn Vương
- 454. Tầng Thứ Nhất
- 455. Vũ Trụ Quốc Chủ
- 456. Phiêu Huyết
- 457. Chấn Động
- 458. Bảo Vật Thứ Ba Của Hỗn Độn Thành
- 459. Hỗn Độn Chân Linh
- 460. Thời Gian Như Nước
- 461. So Bì
- 462. Nhất Kiếm Phiêu Huyết
- 463. Khô Tọa Mười Năm
- 464. Lung Ngọc Vương
- 465. Đao Của La Phong
- 466. Vừa Đánh Vừa Học
- 467. Đại Xảo Bất Công
- 468. Bước Vào Cấp Vực Chủ
- 469. Tiến Hoá
- 470. Gia Đình
- 471. Bái Sư?
- 472. Công Ty Con Cấp Hai
- 473. Ba Mươi Năm Đằng Đẵng
- 474. Kích Động
- 475. Xông Lên!
- 476. Ngộ Ra Rồi
- 477. Cơ Sở
- 478. Gặp Lại Ở Vũ Tương Sơn
- 479. Thái Sơ
- 480. Mảnh Sao Vỡ
- 481. Quãng Đường Mới
- 482. Khôi Phục Vẫn Mặc Tinh Hào?
- 483. Thời Không Tùy Bút
- 484. Nhược Điểm
- 485. Dịch Kha
- 486. Bất Hủ Tế Đàn
- 487. Tâm Như Gương, Tâm Như Đao
- 488. Huyễn Cảnh Hải
- 489. Thế Giới Tu Luyện
- 490. Huyết Lạc Thế Giới
- 491. Bắn Tên Cứu Người
- 492. Yến Cương Lĩnh
- 493. Áo Giáp
- 494. Giết Chúng Đi
- 495. Huyết Vũ Giả
- 496. Thuần Vũ gia tộc
- 497. Cổ Thần Phế Khư
- 498. Đêm Đẫm Máu
- 499. Thuần Vũ Đào
- 500. Điều Tra
- 501. Dạ Phóng
- 502. Huyết Lạc Tinh Mĩ Lệ
- 503. Huyết Lạc Tinh Thần Kỳ
- 504. Khát Vọng Về Huyết Lạc Tinh
- 505. Thắng Không Vinh Quang
- 506. Thần Điện Sứ Giả
- 507. Phân Thân Ma Sát Tộc Bão Tố
- 508. Niềm Vui Bất Ngờ
- 509. Lựa Chọn
- 510. Ly Khai
- 511. Dung Hợp
- 512. Vận Mệnh
- 513. Cổ Thần Phế Khư
- 514. Hố To
- 515. Hình Ảnh Viễn Cổ
- 516. Hai Năm
- 517. Thông Thiên Kiều Đệ Lục Tầng
- 518. La Phong Và Bá Lan
- 519. Tồn Tại Dưới Đáy Hố
- 520. Thần Phục Hay Là Chết!
- 521. Thú Hoang Kỳ Ngưu
- 522. Cuồng Hỉ
- 523. Kim Giác Cự Thú Lột Xác
- 524. Dị Biến
- 525. Kế Hoạch Săn Bắn
- 526. Dung Hợp
- 527. Ba Mươi Năm Sau
- 528. Tu Tâm Ba Lớp Cảnh Giới
- 529. Vòng Xoáy Sát Khí
- 530. Bên Trong Vòng Xoáy Trung Tâm
- 531. Bái Kiến Huyết Thần
- 532. Bất Hủ thần điện
- 533. Di Tích
- 534. Pho Tượng Thần Thú
- 535. Quá Là Đáng Giá
- 536. Vũ Đao Môn
- 537. Nạp Khả Tám Mươi Năm Sau
- 538. La Phong Đánh Với Giới Chủ
- 539. Chết Đi!
- 540. Thiên Thực Cung
- 541. Thiên Thực cung chủ
- 542. Thế Giới Kiếm
- 543. Giá Của Huyết Lạc Tinh
- 544. Thông Thiên Sơn
- 545. Một Địch Ba
- 546. Năm Đại Cao Thủ
- 547. Tầng Thứ Bảy Thông Thiên Kiều!
- 548. Người Mới La Phong
- 549. Thay Đổi
- 550. Khiêu Khích
- 551. Diễn Thần Binh
- 552. Nổi Giận
- 553. Diễn Biến Hắc Động
- 554. Đặt Cược
- 555. Xuống Long Tháp Tinh
- 556. La Phong Bưu Hãn
- 557. Nhiệm Vụ Tuyệt Cảnh
- 558. Ma Sơn
- 559. Phách Du Hầu
- 560. Ai Nấy Đều Chuẩn Bị
- 561. Thăm Dò
- 562. Phát Hiện Bí ậ¨n
- 563. Truy Sát
- 564. Tiền Lang Hậu Hổ
- 565. Là Ai?
- 566. Cạm Bẫy Tử Vong
- 567. Đối Thủ Vực Chủ Bậc Chín
- 568. Súng Phóng Xạ Cấp E9
- 569. Oai Hủy Diệt
- 570. Dê Béo
- 571. Kim Dương Lão Tổ
- 572. Mạc Lạc
- 573. Tiếng Gầm Nơi Vực Sâu
- 574. Thâm Uyên Thế Giới
- 575. Bất Hủ
- 576. Cấm Địa Truyền Thừa
- 577. Xử Tử
- 578. Sơ Tuyển Giả
- 579. Lo Lắng
- 580. Cực Hạn Của La Phong
- 581. Lỗ Hổng
- 582. Bảo Vật Lưu Trong Điện Phủ
- 583. Tư Cách Chiến Bắt Đầu!
- 584. Tư Cách Chiến
- 585. Bạch Oải Tinh
- 586. Một Trảo
- 587. Ba Người
- 588. Nguyên Thủy Bí Cảnh
- 589. Trần Ai Lạc Định
- 590. Tranh Đoạt Chiến
- 591. La Phong Đấu Với Bá Lan
- 592. La Phong Chiến Mạc Lạc
- 593. Uy Hiếp
- 594. Khiếp Sợ
- 595. La Phong Đấu Khắc La Phu, Cuộc Chiến Đấu Cuối Cùng
- 596. Tuyên Bố
- 597. Địch Luân
- 598. Bất Hủ Sư Phụ
- 599. Truyền Thừa Chấm Dứt
- 600. Ra Ngoài
- 601. Địa Ngục Không Cửa Ngươi Lại Vào
- 602. Thưởng Lớn
- 603. Ba Phần Thưởng
- 604. Kế Hoạch Của La Phong
- 605. Tin Tức Bất Ngờ
- 606. Quyết Định Của La Phong
- 607. Cự Đầu Thứ Tư
- 608. Thần Quốc
- 609. Tiến Về Càn Vu Vũ Trụ Quốc
- 610. Di Sản Của Sư Phụ
- 611. Tiến Hoá Của Ma Vân Đằng
- 612. Gia Cố Hoa Văn Kì Bí
- 613. Xin Ly Khai
- 614. Tân Vẫn Mặc Tinh Hào
- 615. La Phong Nhậm Chức
- 616. Trù Bị
- 617. Bữa Yến Chào Mừng
- 618. Tâng Bốc
- 619. Đó Là Đại Ca Ta
- 620. Nguyên Lai Là Như Vậy
- 621. Huyễn Linh Vương
- 622. Cược Mạng
- 623. Một Đường Thấp Thỏm
- 624. Ngươi Không Phải Cá, Làm Sao Biết Cá Vui
- 625. No. 9
- 626. Dị Biến
- 627. Địa Cầu
- 628. Nghe Rồi
- 629. Quê Nhà
- 630. Kế Hoạch Trùng Tộc Mẫu Sào
- 631. Tàng Bảo Khố Của La Gia
- 632. Diễm Thần Tộc
- 633. Vô Danh
- 634. Bảo Toàn Năng Lượng
- 635. 50 Năm Trên Địa Cầu
- 636. Quân Đoàn Số Chín
- 637. Tộc Quần Kim Giác
- 638. Gối Giáo Chờ Sáng
- 639. Săn Giết Thần Linh Bất Hủ
- 640. Cuộc Chiến Bất Hủ
- 641. Tai Nạn
- 642. Trùng Tộc Mẫu Sào Cấp Bất Hủ
- 643. Kiểm Kê
- 644. Trước Lúc Chia Tay
- 645. Người Sáng Tạo Ra Diễn Thần Binh
- 646. Thế Giới Lạp Tư Áo
- 647. Mười Vạn Bộ Lạc
- 648. Tinh Không Cự Thú
- 649. Ngoài Thần Cung
- 650. Kỳ Ngộ
- 651. La Phong Đấu Với Ti Sàng
- 652. Quyết Đấu
- 653. Thánh Bia
- 654. Cấp Giới Chủ
- 655. Tốc Độ Tìm Hiểu Của Cấp Giới Chủ
- 656. Quy Luật Bản Nguyên Thừa Nhận
- 657. Bí Điển Tháp
- 658. Tầng 999
- 659. Lựa Chọn
- 660. Tuyệt Học Của Hi La Đa
- 661. Tiềm Phục
- 662. Khắc Bố Trưởng Lão
- 663. Thu Hoạch Bất Ngờ
- 664. Pho Tượng
- 665. Hình Và Thần
- 666. Điểm Tích Lũy
- 667. Vạn Tâm Khống Hồn Bí Pháp
- 668. Trở Về Hệ Ngân Hà
- 669. Trùng Tộc Mẫu Hoàng
- 670. Nô Lệ Trùng Tộc Mẫu Hoàng
- 671. Trùng Tộc
- 672. Quân Đoàn Trăm Vạn Giới Chủ
- 673. Cửu Đại Tinh Vực
- 674. Điền Quỳnh
- 675. Vô Lung Tinh Vực
- 676. Nhẫn Thế Giới Hạng Trung
- 677. Số 6
- 678. Đào Bảo
- 679. 90 Giây Sinh Tử
- 680. Chết Đi!
- 681. Tử Kiếp Của La Phong
- 682. Kim Giác Cự Thú Vs Thần Linh Bất Hủ
- 683. Kế Hoạch Tác Chiến Của La Phong
- 684. Chết Không Có Đối Chứng
- 685. Yểm Chúc Vương
- 686. Giam Giữ
- 687. Thực Hỏa Tôn Giả
- 688. Thẳng Vào Bản Tâm
- 689. Trả Thù
- 690. Đào Bảo Trong Núi Rác
- 691. Triệu Hoán
- 692. Binh
- 693. Hai Năm
- 694. Nhiệm Vụ Điểm Tích Lũy Cao Nhất
- 695. Bối Tư Tinh Cầu
- 696. Thần
- 697. Ma Thần Cung
- 698. Sự Trừng Phạt Của La Phong
- 699. Phan Tây Thần Bí
- 700. Giới Chủ Bậc Chín
- 701. Bắn Chác Loạn Xạ
- 702. Lạc Khắc Thần Thủy
- 703. Tiếp Kiến Vũ Trụ Tôn Giả
- 704. Truyền Tống
- 705. Địa Cầu! Địa Cầu!
- 706. Đàm Phán
- 707. Một Phong Tin Nhắn
- 708. Điều Động Đại Quân
- 709. Phủ Xuống
- 710. Sự Trừng Phạt Của Tôn Giả
- 711. Dấy Động Phong Vân
- 712. Cửu Kiếm Tôn Giả
- 713. Kỳ Ngộ Của Hồng
- 714. Bí Mật Của Địa Cầu
- 715. Lựa Chọn Của La Phong
- 716. Hồng Minh?
- 717. Vùng Vẫy
- 718. Lạp Bỉ Đặc
- 719. Mức Hoàn Thành Nhiệm Vụ
- 720. Nhiệm Vụ Vòng Ba
- 721. Huyết Ma Vương Và La Phong
- 722. Phán Xét Của La Phong
- 723. Nhiệm Vụ Vòng Bốn
- 724. Thương Tuyết Thế Giới
- 725. Gia Chủ La Phong
- 726. Bế Mạc
- 727. Bách Thiện Hiếu Vi Tiên
- 728. An Cư Ở Hỗn Độn Thành
- 729. Lễ Vật Của Sư Phụ
- 730. Thú Thần Thất Sát
- 731. Kiếp Sống Tu Luyện
- 732. Xông Lên Thông Thiên Kiều
- 733. Nổ! Nổ! Nổ!
- 734. Chấn Động Mạnh
- 735. Cơn Lốc
- 736. Cầu Nhân Tài Như Hạn Trông Mưa
- 737. Hỗn Độn Thành Chủ
- 738. Thành Công
- 739. Tư Cách Chiến Dành Cho Cấp Vực Chủ
- 740. Thực Tinh Thảo
- 741. Tám Trăm Năm
- 742. Thân Truyền Đệ Tử
- 743. Tài Nguyên Thưởng Cho Cấp Giới Chủ
- 744. Giới Chủ Nguyên Thủy Bí Cảnh
- 745. Bí Mật
- 746. Thí Ngô Vũ Dực
- 747. Cực Hạn Của Vũ Trụ
- 748. Ba Trăm Năm Đằng Đẵng
- 749. Ly Khai Hỗn Độn Thành
- 750. Quân Đoàn Trùng Tộc Của La Phong
- 751. Vô Lung Tinh Vực
- 752. Chiến Giáp Bạc!!
- 753. Thương Điểu Tinh
- 754. Giới Chủ Chiến Tướng
- 755. Bí Mật Lãnh Thổ Quốc Gia
- 756. Hòa Mình Vào Tập Thể
- 757. Căn Cứ Thần Linh AAA
- 758. Vỡ Vụn
- 759. Tình Thế Nguy Hiểm
- 760. Đá Trúng Tường Sắt?
- 761. Kiếm Của La Phong
- 762. Quân Công
- 763. Vòng Đai Toái Tinh
- 764. Ngoại Tộc 'Lôi Tuyền Tộc'
- 765. Khoản Quân Công Đầu Tiên
- 766. Nửa Năm
- 767. Cừu Địch
- 768. Chôn Vùi
- 769. Hắc Thủ
- 770. Thỉnh Mời
- 771. Phần Thưởng Đặc Thù Của Yêu Tộc
- 772. Con Mồi
- 773. Thực Tinh Thảo Nở Rộ
- 774. Tốc Chiến Tốc Thắng
- 775. Một Mình Rời Đi
- 776. Diễm Tế Đại Lục
- 777. Nặc Lam Sơn?
- 778. Nặc Lam Sơn Hoảng Sợ
- 779. Tội Phản Tộc
- 780. Chinh Chiến
- 781. Con Kiến
- 782. Trăm Năm Dằng Dặc
- 783. Thử Đao
- 784. Chém!
- 785. Càng Đáng Chết Hơn
- 786. Quyết Chiến Trên Hồ Nước
- 787. Quái Thú Kỳ Dị
- 788. Vấn Đề Khó Khăn Của La Phong
- 789. Chí Bảo Thí Ngô Vũ Dực
- 790. Sáng Tạo Tuyệt Học Trên Vụ Sa Đảo
- 791. Ngàn Năm, Tuyệt Học Thành
- 792. Trăng Sáng, Quê Nhà
- 793. Chủ Đại Lục Của Diễm Tế Đại Lục
- 794. Tích Lũy Quân Công
- 795. Nên Sớm Diệt Trừ
- 796. Mai Danh ậ¨n Tích
- 797. Thường Đi Cạnh Bờ Sông
- 798. Bức Người
- 799. Cửu Tuyệt Thần Quốc
- 800. Bị Áp Chế
- 801. La Phong Phản Kích
- 802. Trộm Gà Không Được Còn Mất Nắm Thóc
- 803. Tinh Thần Tháp
- 804. Bão Nổi
- 805. Lựa Chọn
- 806. Bến Đỗ
- 807. Tổng Giá Trị Chiến Lợi Phẩm
- 808. Kết Giao
- 809. Tin Tức Về Huyết Lạc Tinh
- 810. Tự Tin Mười Phần
- 811. Ma Vân
- 812. Kiến Tạo Thần Quốc
- 813. Gặp Mặt Ở Diễm Tế Đại Lục
- 814. Kịch Chiến
- 815. Chạy Trốn
- 816. Mục Tiêu '30 Giây'
- 817. Ngã Xuống
- 818. Lục Phương Ngục Giới
- 819. Điều Tra Từng Tấc Một
- 820. Lợi Hại Quá
- 821. Bảo Vật Kinh Hỉ
- 822. Đại Cơ Duyên
- 823. Tiếc Quá
- 824. Gia Nhập Hồng Minh
- 825. Thành Công Tầng Thứ Hai
- 826. Trong Hồng Minh Thành
- 827. Cửa Hàng Trong Hồng Minh Thành
- 828. Kim Giáp
- 829. Phán Định
- 830. Vài Chục Năm Trôi Qua
- 831. Diễm Tế Dậy Sóng
- 832. Tế Tháp
- 833. Thần Quốc Cổ Xưa
- 834. Bố Cục
- 835. Tàng Bảo Thất
- 836. Tự Giết Lẫn Nhau!
- 837. Chiến Đấu Sống Mái
- 838. Thảm Trạng
- 839. Cầu Xích Tạp Hiện Thân
- 840. Bảo Tàng
- 841. Đồ Cùng Chủy Kiến (Lộ Ra Mưu Đồ)
- 842. Mặc Niệm
- 843. Uy Hiếp Của Tử Chung Vương
- 844. Các Ngươi Chết Cả Đi
- 845. Bên Thắng Lớn
- 846. Tộc Quần, Quật Khởi!
- 847. Quái Thú Kim Giáp
- 848. Hộp Bảo Vật Nối Với Sợi Xích
- 849. Vũ Khí Hoa Văn
- 850. Một Gáo Nước Lạnh
- 851. Lời Đồn
- 852. Tên Là 'phí Ma'
- 853. Bắt Đầu
- 854. La Phong Công Khai
- 855. Tử Chung Vương Hiện Thân
- 856. Kịch Chiến
- 857. Tên Điên!!!
- 858. Ngã Xuống
- 859. Chấn Nhiếp
- 860. Đao Quang Thành Sông
- 861. Đao Hà Vương (Hết Thiên)
- 862. Chuông Tím
- 863. Trọng Tiễn Vương Hồi Phục
- 864. Tinh Thần Tháp
- 865. Nhập Tháp
- 866. Hộ Vệ Cấm Địa
- 867. Cảm Giác Nguy Cơ
- 868. Người Có Danh
- 869. Thần Hỗn Vương
- 870. Cường Giả Như Mây Tụ
- 871. Vùng Giết Chóc
- 872. Kết Minh
- 873. Ám Sát
- 874. La Phong Trong Chờ Đợi
- 875. Bàn Cờ Đại Biến
- 876. Tiếp Dẫn Giả
- 877. Nguyên Do
- 878. Sinh Tử Truyền Thừa
- 879. Năm Tháng Đài Đằng Đẵng
- 880. Hy Vọng Và Tuyệt Vọng
- 881. Rất Nhớ... Mọi Người...
- 882. La Phong Tỉnh Lại
- 883. Đại Năng Giả Ngoại Tộc
- 884. Tương Lai Của Địa Cầu Nhất Mạch
- 885. Ngồi Thuyền Du Tháp
- 886. Tinh Thần Đồ
- 887. La Phong Thuấn Di
- 888. La Phong Trở Về ( Hết Thiên Mười Sáu )
- 889. Câu Hỏi Của Hỗn Độn Thành Chủ
- 890. Nâng Cốc Vui Chuyện
- 891. Kiếm Thát Vương Xin Được Trị Tội
- 892. Sự Nhân Từ Của La Phong
- 893. Săn Bắt
- 894. Trấn Áp
- 895. Nền Tảng Ban Đầu
- 896. Vệ Đội Của La Phong
- 897. Song Tử Toàn Vực
- 898. Chiến Thiên Trận Vương
- 899. La Phong Hiện Thân
- 900. Huynh Đệ Sinh Tử
- 901. Nhất Tuyến Tiên Ảnh
- 902. La Phong Chiến Hắc Thế Vương
- 903. Truyền Thuyết Về Đao Hà Vương
- 904. Nguyên Thủy Thông Thiên Sơn
- 905. Cá Cược
- 906. Chiến Đấu Ở Tầng 21
- 907. Ma Thủ Vương
- 908. Về Lại Địa Cầu
- 909. Một Mệnh Lệnh
- 910. Thực Tinh Thảo Ngàn Nhánh
- 911. Ma Thủ Vương Trọng Thương
- 912. Thần Thể Phân Tách
- 913. Ô Hoa Bí Cảnh
- 914. Tên Là ' Đâu Khấu'
- 915. Tháp Lạp Toa Sư Phụ
- 916. Lộ Tẩy
- 917. Chạy Trốn
- 918. Băng Ngục
- 919. Thân Hãm Băng Ngục
- 920. Sát Khí
- 921. Con Đường Dẫn Đến Cái Chết
- 922. Thương Giáng Tộc
- 923. Mười Đại Phong Vương
- 924. Tuyệt Học
- 925. Tìm Nhân Loại
- 926. Kích Điện Bôn Tinh
- 927. Trận Chiến Mở Màn
- 928. Ngân Mâu Hiện Thân
- 929. Tử Thần Nhất Chỉ
- 930. La Phong Truyền Âm
- 931. Dễ Dàng Có Được
- 932. Lo Lắng
- 933. ậ¨n Mình Hai Ngàn Năm
- 934. Gặp Thiên Lang
- 935. Bảo Vật Của Thiên Lang
- 936. Tính Toán
- 937. Nguyên Kế Hoạch Của La Phong
- 938. Thiên Lang Chi Chủ
- 939. Hỗn Độn Thành Chủ Giáng Lâm
- 940. Nhìn Thấu
- 941. Danh Truyền Vũ Trụ
- 942. Chân Diễn Vương Và La Phong
- 943. Vùng Đất Truyền Thừa
- 944. Tử Kinh Đảo
- 945. Thần Thú Hộ Giáo
- 946. Ba Đường Thông Đạo
- 947. Truyền Thừa
- 948. Suy Đoán
- 949. Vùng Bảo Tàng
- 950. Tôn Giả Và Phong Vương
- 951. Phiền Não Của Sự Nổi Tiếng
- 952. Hồng Minh Đoàn Thể
- 953. Khiêu Chiến Khó Khăn
- 954. Tiếp Chiến?
- 955. Thực Lực Của La Phong
- 956. 62 Vạn Tràng
- 957. Thắng! Thắng! Thắng!
- 958. Cả Vũ Trụ Khiếp Sợ
- 959. Giết Hắn!!
- 960. Thập Diện Mai Phục
- 961. Ám Sát, La Phong Chết!
- 962. Chạm Vào Là Chết
- 963. Chỉ Có Linh Hồn
- 964. Đi
- 965. Thế Giới Thụ
- 966. Vòng Xoáy Không Gian
- 967. Trùng Động
- 968. Bản Nguyên Chí Bảo
- 969. Biến Hóa Đột Ngột
- 970. Đản Sinh
- 971. Bí Pháp Thiên Phú
- 972. Cửu U Thời Không
- 973. Nổ
- 974. Phệ Kính Vương
- 975. Vũ Trụ Chi Kính
- 976. Chiến
- 977. Cửu U Tuyền Qua
- 978. MôÌ£t Thiên Địa Khác
- 979. Cửu U Chi Chủ
- 980. Ăn Mừng
- 981. Chân Diễn Tôn Giả
- 982. Vây Quét
- 983. Cành Lá Thế Giới Thụ
- 984. Thai Nghén Phân Thân Thứ Ba!
- 985. Xuyên Toa Cửu U Thế Giới
- 986. Tìm Chết
- 987. Thoát Ra Trời Rộng
- 988. Phụ Hoàng
- 989. Bí Mật
- 990. Đến Hoàng Hải
- 991. Cửu U Chi Chủ Phẫn Nộ
- 992. Phân Thân Thứ Ba
- 993. Bảo Tàng! Bảo Tàng!
- 994. Cổ Thuyền Ngân Hà
- 995. Thần Thú Trời Sinh
- 996. Gien Cấp Độ Sinh Mạng
- 997. 6400 Lần
- 998. Phân Thân Thứ Ba, Thành!
- 999. Bí Pháp Thiên Phú
- 1000. Sáng Tạo
- 1001. Kinh Biến 500 Năm Sau
- 1002. Ngã Vi Vũ Trụ
- 1003. Thế Giới Của La Phong
- 1004. Pháp Tắc Thành, Vượt Qua Bất Hủ
- 1005. Tuyệt Học Cực Đỉnh
- 1006. Vũ Trụ Lưu Lạc Năm Vạn Năm
- 1007. Thần Linh Bất Hủ La Phong.
- 1008. Thần Uy Như Ngục
- 1009. Thần Quốc Của La Phong
- 1010. Sườn Núi
- 1011. Vinh Quang
- 1012. Phệ Kính Vương Đấu Với Đao Hà Vương
- 1013. La Phong Điên Cuồng
- 1014. Vũ Trụ Bá Chủ
- 1015. Đao Hà Vương, Ngươi Điên Rồi
- 1016. Chứng Minh Bản Thân Mình
- 1017. Hội Nghị Tối Cao
- 1018. Võ Trang
- 1019. Nghịch Chuyển Thời Không
- 1020. Kim Tuyến Cực Quang Kính
- 1021. Đầu Sóng Ngọn Gió
- 1022. Hội Nghị Tối Cao
- 1023. Nguyên Thủy Tinh
- 1024. Cường Giả Đến Nhà
- 1025. Đi Tới Diễm Thần Tộc
- 1026. Diễm Đế
- 1027. Thiên La Địa Võng
- 1028. Các Vũ Trụ Bá Chủ
- 1029. Xuất Một Chiêu, Tất Cả Đều Thất Sắc
- 1030. Nguyên Thủy Tinh Mở Ra
- 1031. Lần Đầu Chạm Mặt
- 1032. Dã Vọng Của Diễm Đế
- 1033. Đây Là Kiếp Giáp!
- 1034. Tiến Vào Nguyên Thủy Tinh
- 1035. Đi Đường Đạp Phải Trọng Bảo
- 1036. Chiến Lực Bùng Nổ Toàn Bộ!
- 1037. Hai Cánh Phủ Kín
- 1038. Kiếm Hà La
- 1039. Chạy Mau
- 1040. Kỳ Huyết Chi Mâu
- 1041. Không Thể Xem Nhẹ Siêu Thế Lực
- 1042. Gặp Nhau Trên Nguyên Thủy Tinh
- 1043. Thiên Dương Tôn Giả
- 1044. Phúc Ma Chi Chủ
- 1045. Ba Vị Vũ Trụ Chi Chủ Chạm Mặt
- 1046. Thánh Địa Của Liên Minh Tinh Không Cự Thú
- 1047. Cửu Hao Hà
- 1048. Xuất Phát
- 1049. Tượng Thần Tinh Ở Ân Phạt Bí Cảnh
- 1050. Dũng Hợp Tôn Giả
- 1051. Trong Ngọn Lửa
- 1052. Thế Giới Lửa Trong Tượng Thần Tinh
- 1053. Tượng Thần Chi Chủ Trở Về
- 1054. Tuyệt Địa
- 1055. Tù Đồ Trong Tuyệt Địa
- 1056. Sông Vàng Giữa Tinh Không
- 1057. Tinh Lệ Kim
- 1058. Tinh Không Thần Sơn
- 1059. Kim Giác Chi Chủ
- 1060. Thủy Tổ Của Tinh Không Cự Thú
- 1061. Thần Thú Giới
- 1062. Khả Năng Duy Nhất
- 1063. Bất Ngờ
- 1064. Ngã Vi Vũ Trụ
- 1065. Trên Ức Năm
- 1066. Bí Pháp Tự Nhiên
- 1067. Đánh Với Thủy Tổ
- 1068. Tên Là Bắc Nham
- 1069. Trở Về Nguyên Vũ Trụ
- 1070. Khốn Cảnh
- 1071. Bái Phỏng
- 1072. Kho Báu Di Động
- 1073. Ta Là La Phong
- 1074. Mồi Nhử
- 1075. Cạm Bẫy!!!
- 1076. Vũ Trụ Bá Chủ Đỉnh Cao
- 1077. Tạo Nên Uy Danh
- 1078. Thiên Dương Tôn Giả Chạy Trốn
- 1079. Trời, Sao Tối Quá Vậy
- 1080. Chí Bảo Cánh Chim
- 1081. Biến Hóa Của Vũ Dực
- 1082. Phạm Na Bảo Chủ Và La Phong
- 1083. Bột Tuyết Đằng
- 1084. Sống Lại
- 1085. Kỳ Thần Điện
- 1086. Quyết Nghị
- 1087. La Phong Quyết Đoán
- 1088. Quê Nhà Ta Địa Cầu
- 1089. Chấn Động
- 1090. Tâm Ta Tĩnh Lặng
- 1091. Căn Cơ Đã Thành
- 1092. Cáo Biệt
- 1093. Tinh Thần Tháp Biến Mất
- 1094. Tìm Tinh Thần Tháp
- 1095. Cổ Hài Bí Cảnh
- 1096. Huyết Vân Điện
- 1097. Điện Chủ Hiện Thân
- 1098. Hứa Hẹn
- 1099. Nút Thắt Gien Sinh Mạng
- 1100. Nóng Nảy
- 1101. Tối Cường Giáng Lâm
- 1102. Tổ Thần Chiến Ma Thần
- 1103. Hư Chân Ma Thần
- 1104. Vũ Trụ Sủng Ái
- 1105. Ngụy Trang
- 1106. Thiên Hoa Tôn Giả
- 1107. Khởi Động
- 1108. Hỗn Chiến
- 1109. Oai Một Đao
- 1110. Gió Nổi
- 1111. Vây Chặt
- 1112. Giết!
- 1113. Màu Đen Mênh Mông
- 1114. Huyết Quang
- 1115. Chiến Vũ Trụ Chi Chủ
- 1116. Người Cười Cuối Cùng
- 1117. Tận Diệt!
- 1118. Ngươi Là Vũ Trụ Chi Chủ
- 1119. Đi Chết Đi
- 1120. Tự Tại
- 1121. Hung Uy
- 1122. Oai Của Huyết Vân
- 1123. Chém Giết
- 1124. Trấn Sưởng Cốc
- 1125. Tinh Hà Chi Chủ
- 1126. Tiêu Thụ Tang Vật
- 1127. Kho Chí Bảo
- 1128. Sáu Cự Đầu Tụ Họp
- 1129. Nguyên
- 1130. Vũ Trụ Giả Định
- 1131. Nhung Quân
- 1132. Ta Nói Rồi
- 1133. Mệnh Lệnh Của La Phong
- 1134. Địa Cầu Nhất Mạch
- 1135. Hình Thái Thứ Hai Của Thí Ngô Vũ Dực
- 1136. Cóc Vàng
- 1137. Viên Áo Chi Chủ
- 1138. Giác Ám Đại Lục
- 1139. Ba Ngõa Thần
- 1140. Cự Luyện
- 1141. Điểm Bắt Đầu Của Bố Cục
- 1142. Viên Áo Chí Cao Thần
- 1143. Lộ Tuyến Mới
- 1144. Kỳ Vật
- 1145. Cửu U Chi Chủ
- 1146. Cửu U Hải Nhãn
- 1147. Giày Xéo
- 1148. Trấn Áp Phong Ấn
- 1149. Người Sáng Lập Hắc Trụ
- 1150. Toàn Nguyên Di Lưu
- 1151. Bản Đồ Khiếm Khuyết Khuynh Phong Giới
- 1152. Tranh Đoạt Điên Cuồng
- 1153. Đó Là Của Ta
- 1154. La Phong Và Thiên Lang Chi Chủ
- 1155. Hỏa Diễm Sa Bôi
- 1156. Vũ Trụ Hải
- 1157. Thác Á Hắc Động
- 1158. Vũ Trụ Tổn Hại
- 1159. Vùng Ngoài Khuynh Phong Giới
- 1160. Tham Vọng Của Phổ Đề
- 1161. Cầu Cứu
- 1162. An Vĩnh Chi Chủ Và La Phong
- 1163. Thần Nhãn Tộc
- 1164. Chết
- 1165. Sức Hút Cánh Chim
- 1166. Vũ Dực Không Gian
- 1167. Cảnh Giác
- 1168. Vây Đánh!
- 1169. Đồ Chơi
- 1170. Cút Ngay
- 1171. Chí Bảo Chí Cường Chi Linh
- 1172. Linh
- 1173. Nhận Chủ
- 1174. Tranh Giành
- 1175. Ngàn Năm
- 1176. Đường Thông Đạo Khác
- 1177. Xông Vào Luân Hồi
- 1178. Cự Phủ
- 1179. Cống Hiến Tộc Quần
- 1180. Thạch Trụ Vân Đen
- 1181. Huyễn Giới Vương
- 1182. Diệt Thần Giản
- 1183. Nhân Đà
- 1184. Khai Quật
- 1185. Không Ai Đi Được!
- 1186. Gấp Gấp Gấp
- 1187. Tranh Giành Một Đường Sinh Cơ
- 1188. Diễm Thủy Hồ
- 1189. Tử Nguyệt Thánh Địa
- 1190. Thế Cục Giết Chóc
- 1191. Bay Thẳng Lên Trời
- 1192. Cùng Vào Tuyệt Lộ
- 1193. Đương Nhiên Đi
- 1194. Tạm Lắng
- 1195. Chạy Tới Thuyền Vũ Trụ
- 1196. Diệt Tuyệt Thần Khải
- 1197. Tối Cường Giả Giáng Lâm
- 1198. Phong Ma
- 1199. Đảo
- 1200. Ma Hoạch
- 1201. Giao Bảo Vật
- 1202. Cự Phủ, Cuộc Chiến Giữa Các Tối Cường!
- 1203. Búa Của Cự Phủ
- 1204. Cúi Đầu
- 1205. Hoa Văn Kì Bí Và Bí Pháp
- 1206. Liệt Kim Và Ngân Dực
- 1207. Yến Ưng Chi Chủ
- 1208. Trước Thạch Trụ Vân Đen
- 1209. Tịnh Nhãn Chi Chủ
- 1210. Truyền Lại
- 1211. Nhắn Lại
- 1212. Bản Đồ
- 1213. Thuyền
- 1214. Lộc Trùng Và La Phong
- 1215. Miệng Hầm
- 1216. Ta Tên Là Đoạn Đông Hà - Ngô
- 1217. Lựa Chọn Khó Khăn
- 1218. Cùng Tổ Tiên
- 1219. Chết Một Người
- 1220. Hành Lang Sinh Tử
- 1221. Càng Ngày Càng Lớn
- 1222. Thủy Tổ
- 1223. Tê Hoàng Cục
- 1224. Quy Tắc
- 1225. Ác Độc
- 1226. Tiêu Diệt
- 1227. Băng Nhai Bảo
- 1228. Nghiến Răng
- 1229. Nguyên Tổ Và Đoạn Đông Hà
- 1230. Ngoài Ta Còn Ai
- 1231. Ba Ngàn Năm
- 1232. Nút Thắt Thứ Hai
- 1233. Ý Chí! Đột Phá!
- 1234. Kết Thúc
- 1235. Tất Cả Phải Chết
- 1236. Chí Bảo Chí Cường? Buồn Cười!
- 1237. Băng Nhai Bảo
- 1238. Hy Vọng Của Tộc Quần
- 1239. Truyền Thừa Đao
- 1240. Đao Pháp Của La Phong
- 1241. Một Người Mới
- 1242. Tân Nhậm Đoạn Đông Hà
- 1243. Hạch Tâm Truyền Thừa
- 1244. Đoạn Đông Hà Biến Mất
- 1245. Chính Là Truyền Thừa Không Gian
- 1246. Giảng Đạo
- 1247. Bước Ngoặt Của Nhân Loại
- 1248. Không Gian Bảo Tàng
- 1249. Đao Tên Là Huyết Ảnh
- 1250. Ngăn Hắn Lại!
- 1251. Giao Dịch
- 1252. Đề Nghị Của Đông Đế Thủy Tổ
- 1253. Nhất Ngôn Vi Định
- 1254. Xuất Phát, Khuynh Phong Giới
- 1255. Thu Phục Cánh Chim Trắng
- 1256. Thần Huyết
- 1257. Đừng Tới
- 1258. Nhân Loại
- 1259. Phân Chia Ra Hành Động
- 1260. Hắc Ngục Và Duyên Quân
- 1261. Phân Phối Chí Bảo Cuối Cùng
- 1262. Cự Phủ? Chết Rồi À?
- 1263. Liên Hợp
- 1264. Chiến Tranh Đã Tới!
- 1265. Các Tối Cường Giả Độc Hành
- 1266. Chiến Mộng Yêu Tổ
- 1267. Diệt Vũ Trụ Chi Chủ
- 1268. Bộc Phát
- 1269. Huyết Ảnh Đao, Ra Khỏi Vỏ!
- 1270. Cấp Sáu Đỉnh Cao
- 1271. Triệt Thoái
- 1272. Yêu Tộc Thương Tổn
- 1273. La Phong Kết Thúc
- 1274. Đàm Phán Tan Vỡ
- 1275. Phản Ứng Của Các Tộc
- 1276. Quãng Lặng Trước Chiến Tranh
- 1277. Vũ Trụ Tối Cường Giả Cực Hạn
- 1278. Liên Quân Tam Tộc
- 1279. Vì Tộc Quần
- 1280. Dòng Cơ Giới
- 1281. Không Thể Ngăn Cản
- 1282. Thảm Liệt
- 1283. Cổ Thần Nhãn
- 1284. Cơn Ác Mộng
- 1285. Tam Tộc Bại
- 1286. Luyện Tập
- 1287. Liên Kết Đồng Minh
- 1288. Mạch Ngầm Mãnh Liệt
- 1289. Tổ Thần
- 1290. Gấp Gáp
- 1291. Ván Cờ Đại Biến
- 1292. Nguyên Tổ Lưu Lại
- 1293. Nhân Loại Bảo Vật Trấn Tộc
- 1294. Đột Phá, Vũ Trụ Chi Chủ!
- 1295. Câu Trả Lời Của Nhân Loại
- 1296. Bố Trí Thế Cục
- 1297. Phân Chia Trận Doanh
- 1298. Lựa Chọn Cuối Cùng Của Tự Do Liên Minh
- 1299. Đột Nhiên Bộc Phát
- 1300. Tập Kích
- 1301. Ai Tiết Lộ Bí Mật?
- 1302. Quang Hành Chi Chủ
- 1303. Tình Thế Nguy Hiểm Của Nhân Loại
- 1304. Huyết Chiến, La Phong Điên Cuồng!
- 1305. Huyết Chiến, Sự Điên Cuồng Của La Phong! (Trung)
- 1306. Huyết Chiến, Sự Điên Cuồng Của La Phong ( Hạ )
- 1307. Bắt Lấy
- 1308. Thực Lực Tăng Vọt
- 1309. Giãy Dụa
- 1310. Mọi Việc Lắng Lại
- 1311. Mạch Ngầm Dưới Sự Yên Bình
- 1312. Hô Diên Bác
- 1313. Tổ Thần Gọi
- 1314. Kẻ Bày Mưu
- 1315. Con Đường Tối Cường Của La Phong
- 1316. Ba Cấp Độ Thần Thể
- 1317. La Phong Giáng Lâm
- 1318. Đã Bắt, Chờ Ngươi
- 1319. Cánh Chim Của Bái Hành Chi Chủ
- 1320. Lệnh Giết Của Tử Nguyệt Thánh Địa
- 1321. Kinh Hỉ
- 1322. Chờ Kéo Lưới
- 1323. Cuộc Chiến Dưới Đáy Biển
- 1324. Sự Đáng Sợ Của Hạo Lôi Tinh Chủ
- 1325. Cái Chết Của Tối Cường Giả
- 1326. Uy Danh
- 1327. Nó
- 1328. Không Hẹn Mà Cùng
- 1329. Năm Cặp Cánh
- 1330. Thần Giáp Của La Phong
- 1331. Tung Tích Cánh Chim Cuối Cùng
- 1332. Bảo Tàng Của Kiệt Phạm Tử
- 1333. Thời Gian Đằng Đẵng
- 1334. Tám Trăm Vạn Năm Sau
- 1335. Không Cản Nổi
- 1336. Không Nuốt Trôi
- 1337. Va Vào Thuyền Vũ Trụ
- 1338. Ý Chí
- 1339. Đi Vào
- 1340. Đầu Kia Của Trùng Động
- 1341. Nước Mắt
- 1342. Tiến Vào Tấn Chi Thế Giới
- 1343. Ngô Và Tấn
- 1344. Chúng Ta Mới Là Vai Chính
- 1345. Quân Doanh Đông Quân
- 1346. Sinh Tử Đấu
- 1347. Trang Bị Của Mãng Hà Quân
- 1348. Cấp Tai Nạn
- 1349. Tổ Thần Truyền Lời
- 1350. Cửu Yên Trạch
- 1351. Hoành Hành Ma Thần
- 1352. Nghe Ta Đi
- 1353. Nhất Niệm Hư Không
- 1354. Phân Rã
- 1355. Chiến Trường Cấp Chân Thần
- 1356. Tân Binh Ngân Hà
- 1357. Trong Tầm Ngắm La Phong
- 1358. Tâm Ta Duy Nhất, Giết!
- 1359. Trảm! Trảm! Trảm!
- 1360. Tham Lam
- 1361. Đối Kháng
- 1362. Kết Cục Của Tiểu Đội Mãng Hà Quân
- 1363. Mệnh Lệnh Của Tử Nguyệt Thủy Tổ
- 1364. Vĩnh Hằng Chân Thần
- 1365. Ô Khải Thần
- 1366. Gia Phong
- 1367. Bảo Vật Dòng Cơ Giới Của La Phong
- 1368. Kỷ Nguyên Thứ Hai
- 1369. Bày Ra Sát Cục
- 1370. Thần Thể Đột Phá
- 1371. Thần Vương Giới
- 1372. Quân Sĩ Mạnh Nhất
- 1373. Cảnh Giác
- 1374. Thống Lĩnh Thần Vương Cốc
- 1375. Tỉnh Lại
- 1376. Vô Cùng Chờ Mong
- 1377. Tử Kiếp Cuối Cùng
- 1378. Oai Thần Nhãn
- 1379. Đại Càn Quét
- 1380. Kỳ Ngộ Trong Ô Khải Lâu
- 1381. Một Bước Cuối Cùng
- 1382. Đao?
- 1383. Cửu Thiên Chi Lộ
- 1384. Thiên Nhãn
- 1385. Bí Thuật Thần Nhãn
- 1386. Cản Trở Cuối Cùng
- 1387. Thế Giới Họa Quyển
- 1388. Không Còn Đường Lui
- 1389. Nguyên
- 1390. La Phong Và Tấn Chi Thần Vương
- 1391. Quà Tặng Của Thần Vương
- 1392. Tứ Đại Thống Lĩnh Và Bốn Vị Tướng Quân
- 1393. Sát Cục Của Tử Nguyệt Thánh Địa
- 1394. Giá Lâm
- 1395. Chỉ Cần Lật Tay
- 1396. Một Lưới Bắt Hết
- 1397. Tầng Thứ Ba Của Thí Ngô Vũ Dực
- 1398. Kỷ Nguyên Thứ Ba
- 1399. Giới Thú
- 1400. - Kỳ Thai Nghén
- 1401. Hấp Dẫn
- 1402. Nhờ Tướng Quân
- 1403. Các Ngươi Đáng Chết
- 1404. Tru Lên
- 1405. Cừu Hận Sâu Tận Linh Hồn
- 1406. Thời Đại Nhân Loại
- 1407. Tỷ Tỷ Kỷ Nguyên
- 1408. Tỷ Tỷ Kỷ Nguyên
- 1409. Bát Hùng Tụ
- 1410. Giới Thú Xuất Thế
- 1411. Tọa Sơn Khách Và Ý Chí Bản Nguyên
- 1412. Mỹ Thực Của Giới Thú
- 1413. Hỏa Trùng Chân Chủ
- 1414. Đại Quân Vũ Trụ Hải
- 1415. Chiến
- 1416. Vây Công Giới Thú
- 1417. Không nỡ giết
- 1418. Thần Hồn Nát Thần Tính
- 1419. Lại Xuất Hiện
- 1420. Tai Nạn
- 1421. Tử Nguyệt Thánh Địa
- 1422. La Phong Và Tử Nguyệt
- 1423. Tử Địch
- 1424. La Phong Chiến Giới Thú
- 1425. Bí Thuật Thần Nhãn
- 1426. Sau Chiến Đấu
- 1427. Ta Tất Toàn Lực
- 1428. Lại Tới Chỗ Ta!
- 1429. Uy Lực Của Tinh Thần Tháp
- 1430. Máu Giới Thú
- 1431. Tân Sinh
- 1432. Rõ Là Vô Dụng
- 1433. Đào Ngũ
- 1434. Sinh Mạng Đồ Giới Thú
- 1435. Sào Huyệt
- 1436. Ngộ
- 1437. Đột Phá, Phản Ứng Dây Chuyền, Truyền Thuyết
- 1438. Chân Thần
- 1439. Vũ Trụ Nhỏ
- 1440. Phân Thân Hợp Nhất, Cấu Trúc Vũ Trụ
- 1441. Nhất Nguyên Chi Thủy, Giới Thú Đến
- 1442. Nhanh Chóng Tăng Lên
- 1443. Tuần Tra
- 1444. Cơn Điên Cuối Cùng Của Ma La Tát
- 1445. Bắt Sống
- 1446. Trấn Áp
- 1447. Nô Dịch
- 1448. Chung Địch Nhân
- 1449. Giới Thú Ngũ Pháp
- 1450. Những Chuẩn Bị Cuối Cùng
- 1451. Giám Bảo
- 1452. Tinh Thần Tháp
- 1453. Hôn Ám Chi Địa
- 1454. Bối Địch Mạnh Nhất
- 1455. Kim Hải Châu
- 1456. Luân Hồi Thông Đạo
- 1457. Cảm Ngộ Dưới Hủy Diệt
- 1458. Nhất Niệm Vũ Trụ Thành
- 1459. Kế Hoạch Đại Diệt Tuyệt
- 1460. La Phong Vô Địch
- 1461. Khuấy Động Cuối Cùng
- 1462. Loan Đao
- 1463. Thu Lưới
- 1464. Đại Diệt Tuyệt
- 1465. Sợ Hãi Cực Độ
- 1466. Hạo Kiếp
- 1467. Thời Khắc Tàn Khốc Nhất
- 1468. Cầu Thả Nguyên Tổ
- 1469. Bức La Phong
- 1470. Thủ Hộ
- 1471. Ăn Vũ Trụ Của La Phong
- 1472. Lần Cược Cuối Cùng Của Đám Giới Thú
- 1473. Đội Ngũ Của La Phong
- 1474. Sinh Ra
- 1475. Vì Chiến Đấu Mà Chói Sáng Rực Rỡ
- 1476. Trận Chiến Cuối Cùng
- 1477. Người Thắng Cuối Cùng
- 1478. Giới Thú Vương Giả Sinh Ra
- 1479. Tử Nguyệt Vũ Trụ Tan Biến
- 1480. Sâu Trong Vũ Trụ Hải
- 1481. Phóng Thích Nguyên Tổ
- 1482. Tấn Chi Thế Giới Biến Mất
- 1483. Thời Kì Cuối Của Vũ Trụ Nguyên Thủy
- 1484. Siêu Thoát Luân Hồi (Thượng)
- 1485. Siêu Thoát Luân Hồi (Hạ)
Chương 5. VỤ ÁN CỦA BAO CÔNG: AI GIẾT CON ÔNG HÀNG THỊT?
Ngày xưa, ở huyện Hiếu Cẩm, thuộc phủ An Đức bên tàu, có cậu Hứa Hiến Trung, bảnh trai rất thông minh con nhà khá giả, được cha mẹ cho trọ tại phố huyện để theo đuổi sự học hành.
Năm 18 cậu đã đậu Tú tài. Theo tục lệ thời đó, học trò đậu Tú tài được mặc áo dài xanh, và Tú Trung nhà ta cũng có cái vinh dự đó. nhà giàu, học giỏi, đẹp trai, ba yếu tố mà nhiều cô gái mơ tưởng nơi người bạn trăm năm tương lai, Tú Trung đều có cả.
Tuy được trời và đời ưu đãi như thế, song Tú Trung vẫn nhã nhặn, lễ độ và chăm chỉ dọn thi Cử Nhân. Cho nên con người tài ba ấy là mục tiêu số một của các gia đình trong phố huyện có con gái tới tuần cặp kê.
Nói cho ngay, Tú Trung không phải là sắt đá gì mà không thấy trái tim rung động, cõi lòng rộn rã khi bắt gặp những cái nhìn trìu mến của những cô gái đang độ trăng tròn lẻ, nhưng nhờ xã hội thời bấy giờ rất nghiêm khắc đối với tuồng tiền dâm hậu thú nên việc trai gái bậy bạ, ngoài vòng lễ giáo là chuyện ít xảy ra. Hơn nữa những kẻ sĩ như Tú Trung mà làm chuyện thương luân bại lý, một khi đổ bể thì ngoài các trừng phạt về hình sự còn bị mất chức Tú tài do quyết định của quan Đốc Học. Xã hội thời đó còn khắt khe hơn nữa đối với kẻ manh danh biết chữ Thánh hiền: nếu gây điều tai tiếng đáo tụng đình thì dù có trắng án kẻ học trò ấy cũng bị lột chức khoa bảng trừ khi được quan Đốc Học tha cho, chiếu lời xin của vị quan xét xử vụ án.
Tuy nhiên mãnh lực của tình yêu hay của những đòi hỏi về thể xác đôi khi cũng xô đẩy những kẻ không tự kiềm chế nổi, phá vỡ hàng rào luân lý, phong tục để rơi vào đường tội lỗi.
Đối diện nhà Tú Trung trọ học, là ngôi nhà có lầu của ông bà Tiêu Phụ Hớn. Cặp vợ chồng này mở tiệm bán thịt nên suốt ngày bận lo làm ăn, không có thì giờ chăm sóc đến con gái duy nhất năm nay tuổi vừa 16, mắt đen nhánh, môi đỏ chót như son, mặt mũi xinh xắn, tên là Tiêu Thục Ngọc.
Vợ chồng Tiêu Phụ Hớn ở căn phòng phía sau cửa hàng, còn nàng Thục Ngọc được cha mẹ cho ở một mình trên lầu có cửa sổ trông xuống đường. Nhờ cha mẹ có của ăn của để nên Thục Ngọc cả ngày chỉ quanh quẩn trong phòng the, may vá thuê thùa.
Làm bạn với mũi kim sợi chỉ suốt ngày cũng chán, nên thỉnh thoảng nàng lại đến bên cửa sổ vén rèm nhìn xuống đường coi người qua lại. Từ ít lâu nay nàng thấy tâm hồn thay đổi và nàng bắt đầu để ý đến Tú Trung chàng thư sinh đẹp trai tài giỏi ở đối diện nhà nàng mà cha mẹ nàng trong bữa ăn thường hay nói đến và không tiếc lời khen nào là ngoan ngoãn, học giỏi, diện mạo khôi ngô, sau này sẽ đỗ đạt làm quan to. Có một hôm nàng nấp trong rèm nhìn trộm Tú Trung lúc chàng ở trong nhà đi ra. Chợt Tú Trung ngước mắt nhìn lên, Thục Ngọc hốt hoảng lùi lại, đầu đụng phải cái bánh xe bằng gang treo ở xà nhà nghe đau điếng một bên đầu. Nàng bưng đầu đi vội về giường nằm vật xuống miệng hít hà ra chiều đau đớn lắm. Một lúc sau, cơn đau đã dịu, nàng ngước nhìn lên mái ngói. Nàng có cảm giác như bị úp trong một cái nón lớn và tự nhiên bực mình với lối kiến trúc mà nàng cho là kỳ cục. Nhà cửa gì mà thấp lè tè.
Từ dưới đất lên đến mặt sàn gác một người lớn giơ tay với tới. Phía trước lầu có trổ 1 cái cửa sổ hình tròn, cách mặt sàn độ 2 gang tay, không có chấn song chỉ có hai cánh cửa gỗ hình bán nguyệt mở ra ban ngày, đóng lại ban đêm. Phía trong cửa hình mặt nguyệt này có che một bức màn the xanh. Mỗi khi muốn ra bên cửa sổ nhìn xuống đường cho đỡ buồn, Thục Ngọc phải cúi lom khom lại gần chiếc cầm đôn gần bên cửa sổ, để khỏi bị đụng đầu vào mái nhà.
Còn cái bánh xe bằng gang treo ở xà nhà thứ tư đếm từ cửa sổ vào, do cha mẹ nàng cho gắn từ lâu để kéo các rương đựng đồ quý giá từ dưới nhà lên lầu hay từ trên lầu xuống dưới nhà. Nàng còn nhớ hồi nhỏ, có một bữa gần Tết cha nàng mở nắp ván đậy chỗ khoét lớn bằng cái bàn trên sàn gỗ, rồi thòng dây qua bánh xe gang để chuyển một rương quần áo xuống nhà. Cột xong rương quần áo cha nàng bảo người cậu nàng hôn đó được gọi đến làm giúp kéo bổng rương thả từ từ xuống còn ông thì xuống trước đón. Thục Ngọc lúc ấy lên chín mười tuổi chi đó, đứng bên cậu thấy hay hay bèn bảo người cậu cho ngồi trên rương mà xuống. Gặp người cậu cũng tinh nghịch bằng lòng cho cháu ngồi lên rương níu lấy dây để cậu thả xuống. Thục Ngọc thấy mình như bay từ trên lầu xuống nên thích lắm cười như nắc nẻ.
Mẹ nàng hoảng hốt la bai bải thì rương cũng vừa chạm mặt đất. Thục Ngọc bị mẹ nàng đánh cho mấy roi đau điếng. Còn người cậu bị cha mẹ nàng rầy la ầm ĩ. Lát sau nàng lại lỏn lên gác xem người cậu rút rương quần áo lên. Nàng thấy công việc cũng chẳng khó khăn gì nhờ đầu dây trên lầu được cột vào một trục gỗ có nấc hãm hễ kéo đến đâu thì nấc hẽm giữ đến đấy nên lúc kéo lên hay lúc thả xuống cũng không sợ tuột tay. Cũng nhờ vậy mà ai cũng có thể kéo được một vật nặng gấp hai ba lần mình mà không thấy mệt nhọc. Từ 2 năm nay cha mẹ Thục Ngọc nói rằng nàng đã lớn nên giao hết chìa khóa rương tủ trên lầu cho nàng, hễ có muốn lấy gì xuống hay đem đồ lên, mẹ Thục Ngọc sai con gái lo liệu lấy, bà khỏi phải bận tâm đến nữa. Và cũng vì thế mà cái bánh xe bằng gang trở thành vô dụng, nhất là từ cái bữa cha Thục Ngọc tháo cuộn dây thừng đem xuống nhà dùng vào việc khác.
Nói về Tú Trung tuy ở căn nhà đối diện với lầu Thục Ngọc chỉ nghe nói trên đó có con gái ông hàng thịt nhưng phần thì cho rằng nàng còn nhỏ tuổi và phần thì cũng chẳng thấy nàng ra ngoài mấy khi, nên Tú Trung cũng không để ý.
Nhưng ít lâu nay mỗi sáng cắp sách ra cửa đi học, chàng có cảm giác như bị nhìn trộm. Ngước lên lầu Thục Ngọc thì thấy có bóng người con gái thấp thoáng sau màn the xanh.
Lúc đầu, Tú Trung cho là sự tình cờ nhưng sau thấy sáng nào người con gái cũng ngồi nhìn mình qua rèm thì Tú Trung đánh bạo nháy mắt, mỉm cười ra chiều khuyến khích.
Một sớm mai, hai sớm mai, ba sớm mai… rồi một buổi sáng nọ, trong ánh nắng tưng bừng rực rỡ của buổi ban mai, nguồn sống mãnh liệt như dâng lên trong vạn vật, tấm rèm trên lầu Thục Ngọc lay động mạnh rồi một bàn tay búp măng, trắng nuốt, mềm mại nhẹ nhàng hé rèm. Khuôn mặt trái xoan của nàng Thục Ngọc hiện ra giữa hai tấm màn the xanh màu hy vọng. Đôi mắt đen nháy của nàng như trìu mến như tha thiết. Đôi môi xinh xắn nở một nụ cười tươi như đóa hao giữa mùa xuân. Mái tóc huyền đổ xuống hai vai như có mãnh lực hấp dẫn kẻ nhìn càng thêm say đắm. Oâi, đẹp, đẹp tuyệt trần là đẹp, khiến Tú Trung bàng hoàng, ngây ngất.
Người đẹp lại khẽ cúi đầu, nửa như muốn chào nửa như e lệ.
Thế rồi từ bữa đó trở đi, chàng và nàng, kẻ trên lầu người dưới đường, ngày ngày trao đổi nụ cười khóe mắt. Mối tình đầu càng thêm thắm thiết.
Tú Trung tìm đủ mọi cách để gần người yêu mà chẳng được. Từ một tháng nay chàng sao lãng cả việc học hành, ngày đêm chỉ tính sao được vai kề vai cùng Thục Ngọc giãi bày tâm sự tỏ nỗi nhớ thương. Nhưng chàng tốn công vô ích, vì cha mẹ Thục Ngọc tuy là người làm ăn buôn bán nhưng lại bắt chước nhà quý phái cấm cung con gái trên lầu. Một năm có lẽ Thục Ngọc chỉ ra đến ngoài đường vài lần: đêm giao thừa để đi lễ chùa hái lộc, sáng mùng Một để đi chúc Tết họ hàng hai bên nội ngoại và thỉnh thoảng đi dự cưới xin, ma chay mà thôi. Mỗi chuyến đi ra của Thục Ngọc đều được cha mẹ nàng coi như một cuộc “hành quân” nhỏ: Sợ những chàng trai “phục kích” chọc ghẹo Thục Ngọc, nên bà cụ bao giờ cũng đích thân hướng dẫn con đi, lại còn cẩn thận đem theo người tớ gái mà bà ưng ý nhất để đi tập hậu cho chắc ăn. Nói là người tớ gái ưng ý nhất vì hai lẽ. Aû này vốn là cháu họ của bà lại được cái trời phú cho một thân hình đồ sộ, ngón tay nhỏ hơn trái chuối cau một chút, chân đi nhẹ tựa hình voi bước. Cụ bà cũng lại thường khen nó có giọng thanh thanh tựa lõ la, nhỡ có động dạng gì nó quạt một tiếng cũng đủ để kẻ gian hết hồn bỏ chạy. Người ta nói dòng dõi người Mông Cổ. Thảo nào.
Sau khi dò hỏi biết đích như vậy, Tú Trung sinh ra buồn bã vô cùng. Thật là khó lòng mà đến gần được người yêu.
Bỗng một sáng như thường lệ chàng ra đi học nhìn lên lầu Thục Ngọctha61y cửa sổ đóng kín mịt. Chàng bần thần, lo lắng vô cùng. Chợt chợt nhớ cách đây mấy bữa chàng thấy có nhiều người dáng chừng là bà con với gia đình Thục Ngọc tới lui trò chuyện cùng cha mẹ nàng, Tú Trung giật mình lo sợ không hiểu có chuyện chi không hay xảy ra cho gia đình người yêu chăng?
Chàng bèn trở vô nhà, nói dối là bị đau bất thần nên phải nghỉ học buổi nay. Suốt sáng chốc chốc chàng lại ra cửa nhìn lầu Thục Ngọc rồi lại nhìn vào cửa hiệu của cha mẹ nàng để dò xét. Uûa, sao kỳ vậy, sáng nay mẹ Thục Ngọc không ra cửa hàng phụ giúp chồng. Thục Ngọc đau hay mẹ nàng đau chăng?
Không có cách nào để biết được tin tức của Thục Ngọc, Tú Trung thở dài sườn sượt, mặt mày buồn xo, đứng ngồi chẳng yên, lòng như lửa đốt.
Ngày hôm ấy rồi đến chiều hôm sau, cửa sổ trên lầu Thục Ngọc vẫn đóng chặt. Chàng ngồi yên lặng hằng giờ bên cửa ra vào, mắt hướng ra đường như ngóng đợi… Đến lúc người nhà kêu đi ăn cơm chiều, chàng uể oải ngồi vào bàn ăn bậy lưng chén cơm cho có lệ.
Buông bát đũa xuống bàn, Tú Trung chậm chạp đứng dậy ra sân sau rửa mặt. Đoạn chàng mở cửa hậu, men theo cái hẻm nhỏ, chạy dọc theo hông nhà ăn thông qua mặt tiền phố Tú Trung ở.
Đi gần hết hẻm chút nữa thì chàng té vì vấp phải cái thang tre để nằm dưới đất. Vẫn cái này là của mấy người thợ nề đang sửa sang lại nhà bên cạnh từ mấy bữa nay. Cứ chiều đến họ thu dọn về nghỉ thì lại đem thang ra hẻm để nằm dựa vào chân tường nhà. Chắc vừa rồi có ai đi qua sơ ý đụng phải nên thang lật ra và nằm trên lối đi. Tú Trung chắc lưỡi toan bước xéo qua bên mà đi nhưng chàng nghĩ rằng trời sắp tối rồi nếu cứ để vậy sợ e lát nữa người khác vấp phải té lọi xương không chừng. Cho nên chàng lom khom dựng lại cái thang tre sát vào chân tường rồi cẩn thận lấy hòn gạch chẹn cho khỏi lật.
Đoạn Tú Trung phủi tay cho sạch và lững thững đi ra đầu hẻm đứng. Từ chỗ ấy không có thể dễ dàng nhìn lên lầu Thục Ngọc mà không bị ai để ý. Lát sau, thấy trời đã nhá nhem tối, Tú Trung bèn ra đường đi chầm chậm ngang qua hiệu thịt của cha mẹ Thục Ngọc dòm vào có ý dò la nhưng vẫn chỉ thấy có một mình cha người yêu đang lo dọn dẹp đóng cửa hiệu để nghỉ.
Lòng bâng khuâng tràn ngập một niềm nhớ nhung Thục Ngọc vô tả, Tú Trung thẫn thờ đi thẳng ra đầu phốn huyện, quẹo qua tay mặt, ra bờ sông cho vơi cơn sầu.
Chàng đi xuống con lộ nhỏ chạy giữa hai dải đất cao, ra phía sông. Ông già bà cả thường kể lại là con lộ đó nguyên trước là lòng một con sông nhánh nay đã cạn, mà bằng chứng rõ rệt là ngày nay còn lại chiếc cầu đá bắc qua lộ.
Tú Trung tách khỏi lộ theo con đường mòn đi lên gò phía tay trái. Trên đỉnh gò có một bãi đất bằng phẳng trên cất một ngôi chùa nhỏ gọi là Quan Aâm Các, không biết dựng lên từ đời nào mà nay đã hư nát quá nên bỏ phế đã lâu.
Dọc theo hông chùa có con đường nhỏ chạy xuống chiếc cầu đá. Chính giữa cầu có cất một cái nhà nhỏ bằng cây còn tốt, tên là Nguyệt Kiều Viện trước dùng làm đền cúng thần cầu, thần sông chi đó nhưng từ ngày sông nhánh cạn thì ngôi đền cũng bỏ hoang.
Tú Trung toan lần xuống ngồi lên thành cầu nhưng lại thôi và chàng đi ra phía trước chùa ngồi vì chàng chợt nhớ rằng vài tháng nay mới có một gả nghèo túng tên là Minh Tu tuổi đã 40 không biết từ đâu trôi dạt về đây được dân trong vùng thương tình cho trú ngụ tại Nguyệt Kiều Viện. Minh Tu thường ngày đi rảo quanh khắp các nhà xem có ai cần đến thì vào phụ giúp đổi lấy bữa cơm.
Chiều nào hắn cũng ghé qua mấy ngôi chùa ở phía dưới chợ dọn dẹp dùm và được các vị hòa thượng cho ăn tử tế, đôi khi còn cho quần áo và chút đỉnh tiền nong nữa. Bởi vậy, đêm đêm cứ cuối canh một, đầu canh hai (vào khoảng 10 giờ khuya) Minh Tu mới đi phía dưới chợ đi về Nguyệt Kiều Viện nghỉ, vai y đeo cái túi nhỏ trong đựng mấy thứ đồ dùng và một con dao nhỏ mũi nhỏ lưỡi thật bén mà hễ gặp đám giỗ chạp, quan hôn tang tế, y thường đem ra để chọc tiết heo, cắt cổ gà vịt rất mau lẹ và khéo léo, ai cũng khen.
Trông bộ vó hắn có vẻ hung tợn nhưng lại nhát gan và thứ nhất hay sợ ma quỷ, nên ban đêm trên đường về nhà, đi được vài bước y lại gõ “cốc cốc” vào cái mõ của nhà chùa bỏ đi mà hắn xin được. Có người hỏi hắn sao lại làm thế, hắn ngiêm giọng đáp: “Để đuổi tà ma quỷ quái”. Mới đầu người ta còn bàn ra tán vào nhưng rồi mọi người cũng quen tai và hễ cứ nghe thấy “cốc cốc” nổi lên là biết đã sang đầu canh hai.
Nói về Tú Trung ngồi nghĩ ngợi mung lung trước chùa…
Màn đêm buông xuống đã từ lâu, tinh tú lấp lánh đầy trời, quanh quẩn đâu đây con cú mèo buông ba tiếng rời rạc và buồn thảm. Bỗng có tiếng soạt soạt nổi lên từ bụi rậm gần đó khiến Tú Trung giật mình, tan giấc mơ màng. Chàng đứng dậy lần theo đường cũ về nhà. Tới phố huyện nhà nhà đều leo lét ánh đèn dầu lạc, Tú Trung chậm chạp đi bên đường lót đá, chốc chốc lại nhìn về phía trước, nơi lầu Thục Ngọc. Còn 3 nhà nữa thì đến lầu người yêu. Tú Trung giật mình, dụi mắt ngỡ mình chiêm bao. Rõ ràng cửa lầu Thục Ngọc mở rộng, có ánh đèn le lói lại như có bóng người con gái thấp thoáng bên rèm. Chàng bước nhanh tới trước nhà nhìn lên thì vừa lúc ấy Thục Ngọc cũng quay gót đi vô bên trong.
Tú Trung đứng chết trân một lúc, chàng toan cất tiếng gọi song chợt thấy nguy hại nên lại thôi.
Tú Trung đứng tựa cửa nhà mà nhìn sang lầu Thục Ngọc như thế bao lâu, chàng cũng không rõ, chỉ khi biết người bà con cho chàng trọ học mang đèn ra soi lại cửa ngõ, gọi chang vào ngủ, chàng mới hay là đã khuya rồi.
Tú Trung sợ người nhà nghi ngờ vặn hỏi nên chàng ngoan ngoãn trở vô nhà, leo lên giường nằm. Chàng ngồi lên nằm xuống mấy phen, chân tay bứt rứt khó chịu vô cùng. Chung cuộc, Tú Trung nhất quyết phải gặp mặt Thục Ngọc ngay đêm nay. Giờ phút này chàng mới nhận thấy chàng đã yêu Thục Ngọc, yêu say đắm, yêu thiết tha.
Nhưng làm thế nào để gặp Thục Ngọc bây giờ? Nằm suy nghĩ một hồi Tú Trung bỗng vỗ trán đánh đét một cái và ngồi nhỏm dậy, lẩm bẩm nói: “Có thế mà tính mãi chẳng ra”.
Người bà con của Tú Trung đang lo dọn giường phía ngoài để đi nghỉ, nghe vậy mới cất tiếng hỏi:
- Gì vậy cậu?
Tú Trung thản nhiên đáp:
- Cháu vừa đánh được con muỗi to. Bữa nay nóng nực quá, bác cho cháu ra ngoài ngủ ở cánh phản phía hiên sau nhé.
Người bà con đáp gỏn lọn: cái đó tùy cậu.
Được lời như cởi tấm lòng, Tú Trung bèn vác chăn gối, mùng mền ra ngủ sau nhà.
Chừng khi nghe tiếng ngáy quen thuộc của người bà con nổi lên đều đều, Tú Trung lẹ làng ngồi dậy thả chân xỏ vào đôi dép để dưới chân giường đoạn chàng rón rén qua sân đến gần cửa nhỏ bên hông nhà, khẽ nâng chốt hãm rồi hé cửa lách ra ngoài hẻm. Tú Trung cẩn thận lấy dây cột cửa lại cho gió khỏi đập đoạn chàng men theo hẻm mà ra đến ngoài lộ.
Chàng mừng rỡ vô cùng khi thấy trên lầu Thục Ngọc còn ánh đèn. Tú Trung đưa mắt nhìn quanh: đường phố vắng tanh, nhà nhà đều đóng cửa tắt đèn đi ngủ hết. Chàng lùi vào trong hẻm đến gần cái thang tre, cúi xuống nhắc hòn gạch chèn ra đoạn nhắc bỗng thang tre đi ra.
Tú Trung vừa vác thang ra đến đầu hẻm chàng bỗng đứng sững lại vì vừa lúc đó từ phía dưới chợ có tiếng mõ đưa tới mỗi lúc một gần. Chàng vội vã lùi vô đặt thang tre xuống đất rồi trở ra nép bên hông nhà ló đầu nhìn về phía chợ.
Chàng lẩm bẩm: “Chút nữa bị lão này bắt gặp thì phiền quá”.
Tiếng mõ mỗi lúc một gần. Rồi một người đi ngang qua hẻm Tú Trung đang nấp. Tú Trung lẩm bẩm: “Minh Tu”.
Phải, đúng đó là Minh Tu, mỗi đêm cứ vào đầu canh hai từ phía dưới chợ đi về Nguyệt Kiều Viện nghỉ.
Chờ cho tiếng mõ xa dần Tú Trung mới chạy thụt vô hẻm vác thang băng qua lộ rồi đem dựng theo mặt tiền nhà Thục Ngọc mà leo lên lầu. Tới cửa sổ chàng dòm qua màn the thấy Thục Ngọc bận quần áo lụa màu hường ngồi trên giường dựa lưng vô vách đang lơ đãng nhìn lên trần nhà, tóc huyền xõa xuống ngang vai, trông nàng lúc này mới kiều diễm lộng lẫy làm sao. Trên chiếc bàn kê gần đầu giường hai ngọn bạch lạp đang bừng bừng cháy.
Đảo mắt quanh phòng, không thấy có ai, Tú Trung mừng rỡ vô cùng bèn vén màn the khẽ cất tiếng gọi: “Thục Ngọc, Thục Ngọc, Tú Trung đây”.
Thục Ngọc giật bắn người quay ra phía cửa sổ, hai tay nàng chặn vội lên ngực.
Khi nhận ra là Tú Trung, Thục Ngọc hớn hở vùng đứng lên và không kịp xỏ chân vào hài, nàng chạy ra cửa sổ, nắm tay Tú Trung kéo đại vô phòng. Nàng cho chàng hay vừa cùng mẹ về quê thăm bà ngoại đau nặng.
Hai ngọn nến vụt tắt. Căm lầu chìm trong bóng tối… Sau vài tiếng sột soạt nhẹ nhàng người ta chỉ nghe thấy tiếng thì thào của đôi trẻ rồi một hai tiếng cự nự khe khẽ của Thục Ngọc. Một chú cắc kè nấp đâu đây chừng ghen tuông với Tú Trung nên bực mình gáy một tràng dài.
Tiếp đó trong chòm cây sau nhà, một bác cú mèo buông ba tiếng nghe như tiếng hừ hừ của một nha mô phạm bất bình trước cảnh thuần phong mỹ tục bị chà đạp…
Khi gà gáy tiếng gáy sáng lần đầu, cảnh vật còn chìm trong bóng tối, Tú Trung sửa soạn ra về. Nghe tiếng gà gáy từa tựa như nói rằng: “Đời chỉ có thế mà thôi” Thục Ngọc rụng rời ôm choàng lấy người yêu rồi khóc mà nói rằng:
- Thiếp chỉ sợ chàng không giữ lời thề, chơi hoa rồi lại tìm đường tháo thân. Chàng là người đàn ông đầu tiên trong đời thiếp. Nếu chàng bỏ thiếp, thiếp sẽ mượn khúc dây kết liễu cuộc đời, thiếp quyết chẳng chịu ôm cầm thuyền khác. Dầu sao cớ sự đã đến nước này, thiếp xin chàng hãy mau nhắn mẹ cha ở vườn lên thu xếp cưới hỏi cho xong.
Nói đoạn nàng quá xúc động gục vào vai Tú Trung nức nở khóc.
Tú Trung vỗ về an ủi người đẹp:
- Nàng khá an tâm. Ta đâu có phải hạng người vô liêm sỉ. Ta đã thề sẽ lấy nàng làm vợ thì trước sau ta vẫn quyết một lòng như vậy. Nàng lại đã tin ta trao thân gởi phận đêm nay, khi nào ta lại nỡ phụ nàng. Nàng hãy nghe ta, cứ an lòng, đừng nghĩ ngợi cho sắc đẹp tàn phai. Tối nay ta lại lên nàng nhé, bây giờ nàng để ta về kẻo trời sắp sáng, có ai trông thấy thì bất tiện cho đôi ta.
Nói đoạn lấy vạt áo lau nước mắt cho Thục Ngọc, rồi dìu nàng ra phía cửa sổ.
Lúc Tú Trung sắp sửa vén màn the bước xuống thang tre, Thục Ngọc níu áo kéo chàng lại, thì thầm:
- Nếu tối nay chàng lại dùng thang lên đây thiếp e sợ có ai đi ngang qua trông thấy thì khốn cả. Trên đây có cái bánh xe trước ba mẹ thiếp vẫn dùng để thòng dây trục hàng lên xuống. Đêm nay vào canh hai thiếp sẽ luồn một tấm vải trắng vào bánh xe rồi tắt đèn tối thiu đoạn thiếp buông tấm vải trắng xuống đường chàng cứ việc giật mạnh hai cái, thiếp ở trên này sẽ kéo chàng lên. khi chàng lên rồi, thiếp sẽ kéo tấm vải vào. Như vậy chàng đỡ phải vất vả, phí sức và lại thêm phần kín đáo.
Nhưng chàng phải nhớ đêm hôm không được cất tiếng gọi thiếp dù là lên đến cửa sổ kẻo có người nghe thấy. Khi chàng vào đến lầu rồi thiếp sẽ gọi khe khẽ chàng cứ hướng theo tiếng thiếp mà tiến đến để khỏi vấp phải đồ đạc té lọi xương thì khốn lắm đa.
Tú Trung vui mừng đáp:
- Nàng nói rất hợp tai ta. Ta cũng quên phứt mất rằng mai mốt, thợ chữa xong nhà sẽ đem thang đi, lúc đó ta làm cách nào mà lên. nàng nghĩ thế thì chu đáo lắm rồi. Thôi ta về nhé.
Nói đoạn Tú Trung vén màn the che cửa, bước đại xuống thang tre, trong khi Thục Ngọc nhắn khẽ:
- Xin chàng cẩn thận kẻo té thì khổ thân.
Tú Trung ậm ừ rồi thoăn thoắt leo xuống. Tới đất chàng hạ vội thang tre và vác lên vai chạy thẳng một hơi vào trong hẻm, dựng nó bên hông nhà y như cũ.
Song đâu đấy chàng lần về giường ngủ một mạch cho đến sáng bạch người nhà ke6o đôi ba lần chàng mới dậy.
Tối đó rồi kế tiếp những tối sau, cứ canh hai trước giờ Minh Tu đi qua một chút là Tú Trung giựt tấm vải trắng hai cái làm hiệu rồi đánh đu vào đó. Tức thì Thục Ngọc ở trên lầu rút lên. buổi đầu tiên t lượt được kéo lên và lược được thả xuống, Tú Trung cũng thấy hơi ớn xương sống, mặc dầu chàng biết Thục Ngọc khỏe mạnh béo tốt hơn chàng nhiều, tất nhiên dư sức để kéo chàng lên, thả chàng xuống và Thục Ngọc cũng đã chỉ cho chàng xem đầu tấm vải quấn vào chốt hãm thì dù nàng có lỡ tay Tú Trung cũng chỉ bị lao đao tí chút chớ chẳng đến nỗi rơi bộp xuống đất lọi xương bể sọ đâu mà sợ.
Mặc dầu biết chắc như vậy nhưng Tú Trung cũng vẫn thấy trống ngực đánh như trống làng. Nhưng rồi mọi sự đều suôn sẻ hết và hai người tới lui với nhau tính ra đã được gần sáu tháng mà cha mẹ Thục Ngọc không hay biết gì cả.
Lối xóm có vài người tình cờ bắt gặp Tú Trung đu theo tấm vải trắng lên lầu Thục Ngọc nhưng phải cái họ toàn là người tứ chiếng đến phố huyện trú ngụ lại bận rộn làm ăn buôn bán nên dẫu có biết, họ chỉ để bụng chẳng ai nói ra. Vả lại cha mẹ Thục Ngọc không ưa giao dịch bạn bè với ai nên lối xóm chẳng ai đến tâm sự với ông bà và ông bà cũng chẳng hề tâm sự với ai cả.
Riêng mẹ Thục Ngọc bà có nhận thấy dạo này con bà có khác trước. Bà thấy con bà ngày càng xinh đẹp và lại vui tươi, cười cười nói nói luôn miệng, khiến lắm lúc bà phải quát mắng nàng. Thỉnh thoảng nàng cũng lại hay gợi chuyện về Tú Trung nhưng nàng vẫn làm bộ chê bai này nọ, những khi bà không tiếc lời khen chàng thư sinh. Một lần bà hơi thắc mắc bèn hỏi ý kiến chồng thì cha Thục Ngọc bảo là con gái đến tuổi ấy tất nhiên như vậy, can chi mà phải nghĩ ngợi lôi thôi. Cho nên ba mẹ Thục Ngọc lại càng yên trí và bà cũng cho rằng với vị trí phòng the của con gái bà cùng những phương pháp bà áp dụng mỗi lần Thục Ngọc phải ra đường, tất chẳng có việc gì không hay có thể xảy ra được.
Trong thâm tâm bà ao ước được đứa rể hiền như Tú Trung. Bà lại định bụng hễ hai trẻ lấy nhau rồi, bà sẽ bắt Tú Trung ở rể lấy cớ là ông bà chỉ có một mụn con gái, muốn có nó bên cạnh cho vui cửa vui nhà. Bởi nghĩ vậy cho nên về sau hễ có dịp là bà lại tán dương Tú Trung với Tú Trung và bà cũng tự bảo hễ có dịp là bà phải dò ý chồng xem sao, để bà còn lo liệu bắn tin chứ.
Một hôm trong buổi cơm trưa, mẹ Thục Ngọc thấy con uể oải, biếng ăn, bà cầm đĩa tiết heo gạt một nửa vào bát Thục Ngọc mà nói:
- Này, cô ăn đi, trông cô dạo này xanh lắm đấy. Ông nó coi tôi nói đúng không?
Cha Thục Ngọc uống cạn ly rượu nhắm một miếng bồ dục trần rồi mới nói một hơi:
- Ui dà! Bà mày hay lắm chuyện. Thì nó cũng vẫn to sù sù có gầy yếu đâu mà lo. Xanh với đỏ thì ăn nhậu gì? Nó ở trong nhà có ra nắng đâu mà đỏ với ai. Chẳng lẽ lấy tiết bôi lên mặt à.
Nói xong ông cười khà khà, tự thưởng một ve rượu đầy vì câu nói hợp cảnh ấy.
Mẹ Thục Ngọc cụt hứng nhưng cũng cố cười khì hai tiếng cho vừa lòng đức ông chồng.
Mấy bữa sau, Thục Ngọc đang ngồi trên lầu mải mê may vội chiếc áo bâu xanh mới cho người tình vì ngày xuân sắp tới, thì đứa tớ gái lên kêu nàng xuống ăn cơm tối. Nàng thu vén vải vó kim chỉ cất vô rương khóa lại rồi mới mang hài nhẹ nhàng đi xuống lầu.
Đến nửa cầu thang nàng đứng sững lại vì chợt nghe thấy tiếng mẹ nàng hỏi:
- Gớm tôi thấy người ta đến đặt lợn quay cưới hỏi ầm ầm mà phát phiền cho số phận con Thục Ngọc.
Tiếng cha nàng đáp lại:
- Bà này rắc rối thế. Con Ngọc trẻ đẹp can chi. Cứ lời lão già bà con với thằng Tú Trung thì cha mẹ nó cũng chưa nhắm nơi nào cả, mà bà sốt ruột có hơn gì. Cũng phải chờ nhà nó phải đến hỏi không nhẽ mình gọi nó sang gả con Thục Ngọc cho sao?
Tiếng mẹ nàng nói:
- Thì tôi cũng nhắc ông thôi. Đám ấy nhất Huyện đấy, ông cũng nên lo liệu trước thì hơn.
Rồi hai người yên lặng, chỉ có tiếng bát đũa chạm nhau. Thục Ngọc bèn bước mạnh xuống thang, lòng hớn hở, vui tươi… Thế là cha nàng cũng đã chọn Tú Trung…
Tối đó, nàng bồn chồn, đứng ngồi chẳng yên chỉ mong chóng tới khuya đặng báo tin lành này cho Tú Trung. Nàng chờ khuya rồi mới tắt đèn tối hù đoạn buông tấm vải trắng dọc theo mặt tiền nhà đoạn về nằm trên giường quấn châm vào khúc dây nối liền với tấm vải trắng dùng để kéo Tú Trung lên. Đêm đó, khi tiếng mõ từ xa vẳng lại được một lát thì cái dây giựt mạnh. Thục Ngọc chồm dậy xỏ chân vô hài rồi chạy lại nắm đầu tấm vải trắng, hơi nhún chân để lấy đà kéo mạnh. Một kéo, hai kéo rồi ba bốn kéo… một bóng đem bước vội qua thành cửa sổ. Thục Ngọc kéo thêm một sải nữa tấm vải trắng chạy tuột hẳn vô trong lầu, tòn ten bên cạnh bóng đen. Thục Ngọc khẽ cất tiếng gọi như để hướng dẫn người tình trong đêm tối… Tú Trung, đúng bóng đen ấy là Tú Trung, cứ yên lặng theo đúng ước hiệu bình tĩnh mà bước tới.
Khi hai người đụng tay nhau, Tú Trung và Thục Ngọc ôm chầm lấy nhau…
Thục Ngọc vội vã kể lại cho người yêu nghe câu chuyện giữa cha mẹ nàng mà nàng nghe trộm được. Nàng vừa rứt lời, Tú Trung cũng nói ngay:
- Thiệt là kỳ lạ, sáng nay ta cũng được tin cha mẹ ở vườn nhắn lên bằng lòng hỏi nàng cho ta…
Thục Ngọc nghe đoạn vui sướng quá ôm chầm lấy Tú Trung và gục vào vai chàng khóc nức nở… Thế là từ nay hết nỗi lo âu. Lát sau nàng thủ thỉ với người yêu là ít lâu nay nàng nghe trong người khác khác thế nào ấy, có lẽ điều nàng lo ngại từ lâu đã thành sự thật.
Tú Trung vốn người trung thủy, vỗ về Thục Ngọc và nói:
- Ta trước sau như vậy. Dù nàng có tin mừng thật hay không ta cũng phải lo toan cưới hỏi gấp để danh dự nàng được vẹn toàn mà ta cũng không bị cười chê là phường bội bạc vô liêm.
Tâm sự hồi lâu, đôi trẻ càng thấy yêu nhau thiết tha, say đắm hơn bao giờ hết.
Oâi! Thiệt là hạnh phúc chứa chan. Mối tình tội lỗi tưởng đã lâm vào ngõ bí ai ngờ lại được thời cơ thuận tiện đem lại cho một lối thoát đẹp cả hai chữ hiếu, tình.
Trong khi chờ đợi Tú Trung nhắn về quê xin cha mẹ nhờ người làm mai hỏi Thục Ngọc cho chàng, đôi trẻ vẫn tiếp tục gặp nhau hằng đêm với lòng tin tưởng ngày càng tăng về tương lai tươi đẹp.
Cho tới một tối, Tú Trung đi dự tiệc cưới mừng người đồng môn, chẳng dè mềm môi quá chén, say khướt đi không vững, bạn bè phải dìu về nhà trọ. Tú Trung nằm mê man trên giường. Đến lúc tiếng mõ văng vẳng từ phía chợ càng lúc càng rõ, thì chàng vẫn mê man như chết.
Về phần Thục Ngọc, cứ theo thường lệ, nghe thấy tiếng mõ nàng vội tắt nến và thả tấm vải trắng xuống đường và chờ như mọi khi. Nàng không hay biết gì về việc Tú Trung say rượu cả.
Nói về Minh Tu đêm đó, đi ngang qua nhà Thục Ngọc, thấy tấm vải trắng buông theo mặt tiền nhà tưởng là vải chủ nhà phơi ở cửa sổ tuột xuống, nên sanh lòng tham muốn lấy. Minh Tu bèn lướt tới gần, hai tay nắm chặt lấy đầu tấm vải trắng giật mạnh một cái. Thấy vải còn mắc kẹt trên lầu, Minh Tu lại giật mạnh cái nữa. Tức thì Minh Tu thấy toàn thân bị nhấc bỗng lên khỏi mặt đất và từ từ bị kéo lên. thì ra vô tình Minh Tu đã dùng đúng ám hiệu nên Thục Ngọc ở trên lầu cấp tốc rút tấm vải lên…
Thoạt đầu Minh Tu hơi sợ nhưng rồi đoán ra ngay rằng trên lầu có đàn bà con gái thả tấm vải này xuống để kéo trai lên. Nghĩ vậy Minh Tu cứ đeo cứng lấy tấm vải lên lầu chơi xem sao.
Tới cửa sổ, Minh Tu níu lấy thành cửa đu mình vào trong. Y còn đang sờ soạng trong bóng tối chợt nghe tiếng Thục Ngọc gọi khẽ khẽ: “Đây chàng! Đây chàng…”
Minh Tu cả mừng đi tới, khi đụng người Thục Ngọc y dang hai tay ôm đại Thục Ngọc thì vừa vặn Thục Ngọc đã ngã vào trong tay Minh Tu mà nàng tưởng là Tú Trung! Đến chừng Thục Ngọc biết là lầm nàng cố vùng vẫy đẩy Minh Tu ra thì đã muộn rồi. Hai cánh tay vạm vỡ của Minh Tu đã quấn cứng ngắc thân hình tròn trịa của Thục Ngọc.
Minh Tu cả mừng bảo nhỏ Thục Ngọc:
- Ta là Minh Tu thường đêm đêm đi qua đây. Nàng với ta hẳn có duyên nợ ba sinh. Xin nàng cho ta chăn gối một đêm, ân đức ấy xem bằng trời bể.
Thục Ngọc giận dữ mắng rằng:
- Ta đã sánh vai với người tài cao học rộng, nhà ngươi sao dám vô lễ. Thôi ta cho một cây trâm vàng, ngươi hãy buông ta ra và mau mau xuống lầu.
Thấy Thục Ngọc thấp giọng nói nhỏ, Minh Tu biết thóp là nàng sợ người trong nhà nghe thấy và y yên trí là nàng chẳng dám la cầu cứu nên cố ý nới lỏng hai tay tính chuyển sang giai đoạn khác rồi khẽ cười đáp:
- Chính nàng kéo ta lên đây, nay lại biểu ta phải xuống, chuyện đời đâu có dễ vậy.
Minh Tu chưa dứt lời thì Thục Ngọc đã thừa dịp y sơ hở vung mạnh hai tay xô Minh Tu lảo đão suýt ngã. Minh Tu không giận dữ, y còn tấm tắc khen:
- Aùi chà, nàng khỏe thiệt đa.
Lúc này Minh Tu đã quen với bóng tối nên y trông thấy Thục Ngọc đang len lén đi về phía giường ngủ. Minh Tu lấy lại thăng bằng rồi nhắm lại vị trí con mồi lấy lại thăng bằng rồi nhắm lại vị trí con mồi. Thấy nàng chỉ cách y có một bước Minh Tu bèn xáp tới vồ đại lấy Thục Ngọc.
Bàn tay trái của Minh Tu nắm trúng cần cổ Thục Ngọc còn bàn tay mặt y vồ ngay giữa ngực người yêu của Tú Trung.
Thế là Thục Ngọc lại thấy hơi thở dồn dập của Minh Tu nóng hổi bên má nàng.
Thất kinh nàng cất tiếng la cầu cứu. Nhưng nàng mới kịp nói: “Bớ” thời Minh Tu đã dùng tay mặt bịt miệng lại. nàng ghé răng toan cắn thì y đã rụt kịp tay về. Thục Ngọc bèn la: “Bớ người ta! có kẻ cường đạo!”.
Rủi cho nàng cha mẹ ở dưới nhà làm việc cả ngày nên ngủ mệt, chẳng nghe thấy gì cả. Nàng toan la to hơn nữa, Minh Tu sợ động có người đến cứu tất nguy cho va, nên tay trái y ra sức nắm chặt cần cổ Thục Ngọc còn tay mặt lẹ làng rút trong bọc con dao nhỏ nhè cổ họng Thục Ngọc đưa mạnh một nhát.
Thục Ngọc chết tức thì, không kịp la thêm tiếng nào, toàn thân mềm dần và đổ xuống chân giường.
Minh Tu thở dốc một hồi rồi đi ra khép cửa sổ lại đoạn trở vô đốt đàn cầy cho sáng và lau sạch vết máu vấy trên tay y và trên lưỡi dao. Hắn cúi xuống rút cây trâm, lột bông tai và chiếc cà rá của Thục Ngọc, tháo tấm vải trắng ném xuống sàn rồi tắt đèn, mở cửa sổ leo xuống lầu, dông thẳng về nhà.
Sáng sau, cha mẹ Thục Ngọc cũng chưa hay biết gì. Vì đã từ lâu cả nhà đều quen với tật ngủ dậy muộn của Thục Ngọc.
Chừng đến bữa cơm trưa, không thấy con xuống, mẹ Thục Ngọc mới lên lầu gọi thì chỉ còn gặp xác con nằm bên vũng máu đã khô.
Bèn tri hô cầu cứu. Lối xóm đổ đến bu kín trước nhà.
Một vài thanh niên ghen ghét Tú Trung mới nhân dịp này đến tố cáo với bố mẹ Thục Ngọc rằng:
- Tú Trung thường leo lên lầu Thục Ngọc mỗi đêm. Hai người vụng trộm đã hơn nửa năm rồi.
Đêm qua tên Trung ăn tiệc ở nhà bạn rồi vì quá say rượu y về giết lầm Thục Ngọc.
Nếu là kẻ lạ mặt lên lầu tất cô Thục Ngọc đã phải la cầu cứu. Đằng này cô Ngọc bị hại một cách êm thấm như vậy, thủ phạm phải là người quen biết với cô Ngọc. Như thế chẳng phải Tú Trung đã giết cô Ngọc thì conø ai nữa?
Rồi họ khuyên Tiêu Phụ Hớn nên đệ đơn kêu với Bao Công để xin xét rõ trắng đen mà trừng trị kẻ sát nhân.
Tiêu Phụ Hớn nghe lời đệ lên Bao Công lá đơn nội dung như sau:
“Tôi là Tiêu Phụ Hớn xin cáo với Thượng quan, tên Hứa Hiến Trung đã cưỡng dâm rồi lại giết người.
“Nguyên tên này tuy là học trò nhưng tính tình dữ tợn mà lại dâm ô thấy con gái tôi là Tiêu Thục Ngọc xinh đẹp, y buông lời chọc ghẹo chẳng được nên tính chuyện cưỡng dâm. Đêm qua y uống rượu say giắt dao trong mình, tréo lên lầu toan hãm hiếp con gái. Chẳng dè con gái tôi tiết hạnh chẳng chịu, y liền rút dao cắt đứt cuống họng nó. Y lại còn đoạt luôn cả của nạn nhân bông tai, chiếc cà rá và cây trâm, hết thảy bằng vàng y.
“Việc này có người lối xóm làm chứng vậy xin tố cáo với Thượng quan để xin Thượng quan tra xét trừng trị Hứa Hiến Trung. Hắn ta bề ngoài hiền lành song thực ra là kẻ ác nghịch coi thường phép quan luật nước, nên mới dám giết oan con tôi.”
Nhận được cáo trạng của Tiêu Phụ Hớn, Bao Công liền cho làm các thủ tục thường lệ về sự khám tử thi, lấy khẩu cung tại chỗ. Sau đó, Bao Công cho áp giải Hứa Hiến Trung về Nha và đòi hai nhơn chứng là Tiêu Mỹ và Ngô Phạm, ở kế cận nhà Tú Trung và Tiêu Phụ Hớn hớn đến công môn.
Trước hết Bao Công hỏi Tiêu Mỹ và Ngô Phạm về chuyện trai gái giữa Thục Ngọc và Tú Trung.
Tiêu Mỹ khai đại ý như sau:
- Tiêu Thục Ngọc nhà ở lề đường lại được cha mẹ để ở một mình trên lầu. Thục Ngọc trai gái cùng Hứa Hiến Trung đã hơn nửa năm. Cha mẹ nàng không hay biết gì…
Bao Công ngắt lời, hỏi:
- Nó lên bằng cách nào?
Tiêu Mỹ khai:
- Nó đeo cứng vào tấm vải trắng rồi Thục Ngọc rút lên.
- Người ở kế cận biết rõ sự trai gái bậy bạ vậy cớ sao không biểu cho cha mẹ chúng hay?
Tiêu Mỹ đáp:
- Vì Tiêu Phụ Hớn không giao du với ai nên chúng tôi duy là xóm giềng nhưng ít khi nói chuyện với nhau. Còn người chủ trọ của Tú Trung, y thường vắng nhà đi buôn bán xa nên tôi cũng không thân mấy.
Bao Công hỏi tiếp:
- Người có biết thủ phạm giết Thục Ngọc không? Có nghi cho ai không?
Tiêu Mỹ lắc đầu:
- Aùn mạng xảy ra trong đêm khuya, tôi không biết thủ phạm là ai. Còm Tú Trung có giết Thục Ngọc không, điều đó tôi không biết được.
Đến lượt Ngô Phạm, nhân chứng này cũng trả lời tương tự như Tiêu Mỹ.
Bao Công cho hai người chứng lui ra rồi truyền lịnh dẫn Hứa Hiến Trung vào. Ông chăm chú nhìn Tú Trung một lát rồi cất tiếng hỏi:
- Nhà ngươi theo đòi bút nghiên, sao không biết trọng lễ giáo đã trai gái với Thục Ngọc lại còn sanh lòng hung bạo hạ sát người ta. nhà ngươi đáng tội chết chém. Ngươi hãy thuật lại ta nghe làm sao ngươi lên được lầu Thục Ngọc và ngươi tư thông với nàng lâu mau?
Tú Trung bèn kể lại đầu đuôi câu chuyện rồi nói:
- Tôi nhận có thông gian với Tiêu Thục Ngọc và xin vui lòng chịu tội ấy. Còn về việc giết Thục Ngọc thì tôi không có. Xin Thượng quan minh xét.
Tiêu Phụ Hớn vội đáp:
- Nó chịu tội nhẹ, chối tội nặng. Chỉ có nó mới vô đặng phòng con tôi, chẳng phải nó giết con tôi thì còn ai vào đấy nữa? Bởi con tôi không cho nó tới lui nên nó oán giận nên mới cố ý giết con tôi. Nêu Thượng quan không tra tấn thì tất y chẳng chịu khai.
Bao Công không nói chi cả, cứ nhìn chằm chằm vào Tú Trung, tay ông nhè nhẹ vuốt râu…
Bỗng ông kêu líng đem ra tấm vải trắng thấy trong phòng Thục Ngọc.
Tú Trung nhìn nhận đúng là tấm vải Thục Ngọc luồn vào bánh xe gang treo trên lầu để rút chàng lên. Bao Công bèn hỏi lại Tiêu Phụ Hớn, ông này nhận trên lầu có bánh xe gang còn việc Thục Ngọc kéo Tú Trung lên lầu thì ông không tin.
Bao Công suy nghĩ hồi lâu thấy có điểm nghi ngờ trong vụ này vả lại ông nhận thấy Tú Trung tính tình hòa nhã, không phải là đứa hung bạo, giết người trong cơn giận dữ.
Ông bèn hỏi Tú Trung:
- Nhà ngươi nói đêm nàng Thục Ngọc bị giết ngươi say rượu nằm nhà suốt đêm. Chớ chủ trọ có hay biết không?
Tú Trung đáp:
- Tô say rượu đi không vững bạn tôi phải dìu về nhà. Chủ trọ cò biết. Tiêu Phụ Hớn vội xen vào:
- Nó thường đêm đêm lẻn ra khỏi nhà chủ trọ không hay biết. Xin Thượng quan đừng tin lời nó.
Bao Công ra hiệu bảo Tiêu Phụ Hớn hãy yên lặng rồi hỏi tiếp Tú Trung:
Những lúc ngươi tới lui lầu Thục Ngọc có ai đi ngang qua trông thấy không?
Tú Trung đáp:
- Dạ không có ai thấy. Nếu có, dễ thường là Minh Tu đêm đêm đi gõ mõ ngoài đường.
Nghe đoạn, Bao Công giả bộ giận dữ vỗ án la:
- Chính người đã giết Thục Ngọc chớ còn ai? Tội ngươi phải xử tử, ngươi đa 4nhận chịu chưa?
Rồi ông hô lính vật Tú Trung ra đánh. Tú Trung tuổi còn nhỏ thấy vậy sợ quá, líu cả lưỡi, lắp bắp xin nhận tội.
Bao Công truyền lính đánh Tú Trung 20 roi rồi đem tống giam vào ngục. Đoạn ông bảo Tiêu Phụ Hớn ra về.
Sau đó, Bao Công bí mật gọi hai người lính tâm phúc là Vương Trung và Lý Nghĩa vào và bảo:
- Ta thấy trong vụ án Thục Ngọc này, có nhiều điều nghi ngờ. Vậy các ngươi khá chia nhau điều tra thêm về hai nguyên bị, về các nhơn chứng và về Minh Tu. Ta chắc rằng thủ phạm là đứa nào khác chớ không thể là Tú Trung. Không có lý do gì Tú Trung lại giết Thục Ngọc, nhất là nếu đêm đó quả có say rượu thật thì làm sao nó leo được xuống lầu? Vậy hai ngươi khá xét kỹ lại điều này. Cũng phải điều tra cho rõ tính tình hạnh kiểm của hai nhơn chứng và Minh Tu.
Trưa hôm sau, bọn Vương Trung và Lý Nghĩa đã phúc trình đầy đủ về các người kể trên.
Suốt buổi chiều, Bao Công ngồi nghiên cứu hồ sơ vụ án Thục Ngọc. Đôi ba lần ông kêu hai thám tử Vương Trung và Lý Nghĩa vô hải thêm vài chi tiết. Khi trời đã xế chiều Bao Công truyền dẫn Tú Trung lên hỏi một lúc rồi lại sai lính giải về ngục.
Lát sau, Bao Công đuổi hết tả hữu ra ngoài rồi kêu riêng Vương Trung và Lý Nghĩa vào phòng ông thì thầm hồi lâu với hai thám tử. Đoạn ông mở tủ lấy chút bạc trao cho hai người và dặn:
- Các ngươi cứ y kế mà thi hành, cấm không được để lộ cho ai hay. Xong việc ta sẽ thưởng công cho. Thôi các ngươi đi sửa soạn cho kịp.
Hai thám tử thưa xin tuân lệnh rồi đi ra.
Nói về Minh Tu đêm đó, như thường lệ hết canh một, sang canh hai mới trở về cầu nghỉ ngơi.
Bỗng Minh Tu nghe tiếng oan hồn khóc lóc, kêu than nổi lên từ hai đầu. Chút sau lại nghe tiếng đàn bà kêu than ở ngay sau lưng.
Minh Tu thất kinh luôn miệng niệm kinh Di Đà. Minh Tu liếc mắt ra phía sau lưng thấy một bóng ma đàn bà trắng toát, đầu tóc rã rượi đang ngồi bưng mặt khóc lóc kể lể. Minh Tu càng niệm mau kinh Di Đà. Bỗng ma đàn bà nhích dần lại sau lưng Minh Tu, lớn tiếng kóc than rằng:
- Bớ Minh Tu, ngươi là kẻ sát nhân phải đền mạng. Hãy ngưng đọc kinh Di Đà bởi lẽ mi tránh sap khỏi tội. Bởi ngươi muốn hãm hiếp ta nhưng ta chẳng chịu, người bèn sát hại ta. Ngươi lại nhẫn tâm lột hết cả trâm, bông tai và cà rá vàng của ta. Ta chết oan, chưa tới số nên hồn ta đầu cáo nơi Diêm Vương. Ngài cho ta hai sứ giả dẫn ta về để bắt hồn ngươi. Hãy ngưng niệm kinh đi, bớ Minh Tu, bớ Minh Tu! Oan hồn, hồn hiện về đây, người đã thấy chưa?
Trong khi con ma đàn bà kể tội Minh Tu thì hai con quỷ mặt mày dữ tợn, một con mặt xanh lè, một con mặt đỏ rực, ranh nanh chìa ra ngoài miệng, hình thù quái dị, lảo đảo từ hai đầu cầu xáp gần lại giữa cầu.
Hai con quỷ vừa đi vừa gầm gừ nghe rợn người, một con múa cây giáo dài một con vung gươm sáng quắc.
Khi hai con quỷ còn cách Minh Tu lối vài bước, nó dừng lại hoa tay múa chân như chờ giờ bắt Minh Tu.
Con ma đàn bà thấy thế khóc rống lên, réo tên Minh Tu hỏi tội rồi nói tiếp:
- Mi phải trả lại nữ trang cho ta ngay, còn như mi không chịu ta sẽ kêu oan tới Thiên Đình, tất ngươi phải chết không ai cứu đặng.
Minh Tu nghe vậy đáp:
- Thôi ma nàng ơi. Ta đã hối hận nhiều rồi. Bữa đó ta tính chuyện ô dâm mà chẳng đặng, ngặt vì nàng la to, ta sợ bị bắt nên quá hoảng sợ lỡ tay giết nàng. Xin nàng tha tội cho ta. trâm và bông tai cà rá còn đây ta xin trả lại nàng. Để ta xin tụng kinh siêu độ cho, nàng hãy rũ lòng thương chớ tâu Thiên Tào.
Con ma đàn bà nghe nói lại khóc rống lên một hồi và đòi Minh Tu phải trả nữ trang ngay để nó về âm phủ cho kịp. Minh Tu vội đáp:
- Nữ trang ta giấu trong bọc đây. Ta xin trả lại ngay.
Nói đoạn Minh Tu thò tay vào bọc tìm. Vừa lúc ấy hai con quỷ nhào tới, con phía trước chĩa giáo vào ngực Minh Tu, con phía sau kề gươm vào cổ Minh Tu, hô ngồi im, không được chống cự.
Vẫn hai con quỷ này chính là thám tử hành động theo kế của Bao Công. Còn người đàn bà là một gái điếm do hai người mướn giả làm oan hồn Thục Ngọc đặng nhát Minh Tu cho y tự khai tội.
Thám tử Vương Trung lấy mũi giáo ngửa mặt Minh Tu lên và bảo:
- Hai ta vâng lệnh Bao đại nhơn đến bắt người về tội giết hại nàng Thục Ngọc chớ chẳng phải là quỷ sứ gì đâu.
Minh Tu sợ tái mặt, chắp tay năn nỉ xin tha.
Vương Trung lắc đầu nói:
- Người tàn ác quá còn xin gì nữa? Thôi mau đứng lên cho ta làm phận sự.
Minh Tu ríu ríu vâng lời. Lý Nghĩa đứng sau lưng tra gươm vào vỏ rồi rút dây trói chặt Minh Tu lại, đoạn cúi xuống lượm túi đồ của Minh Tu rồi phụ với Vương Trung áp giải Minh Tu về Nha trình Bao Công. Người đàn bà cũng đã quấn lại tóc, buông tấm vải trắng phủ ngoài ra lanh lẹ đi về nhà sau khi nghe Vương Trung dặn sớm mai đến Nha mà lãnh thưởng.
Hai thám tử áp giải Minh Tu tới Nha thấy khuya rồi bèn đem thẳng xuống giao cho lính coi ngục giam lại. đoạn hai người trở lên nạp tang vật vào phòng thơ lại rồi đi nghỉ.
Sáng sau, Vương Trung, Lý Nghĩa dẫn người đàn bà đêm qua và Minh Tu đến trước mặt Bao Công.
Hai thám tử và người đàn bà thuật lời Minh Tu đã nói hồi đêm. Minh Tu hết đường chối cãi đành nhận tội.
Bao Công lấy bạc thưởng cho cả ba người rồi cho mở gói nữ trang bày ra trên bàn đoạn cho gọi Tiêu Phụ Hớn đến. Ông ta nhận đúng là đồ nữ trang của con gái mình, nên được Bao Công cho lãnh đem về.
Sau đó ông lên án chém đầu Minh Tu và truyền tống giam vào ngục chờ ngày hành quyết.
Đoạn Bao Công cho dẫn Tú tài Hứa Hiến Trung đến mà bảo rằng:
- Kẻ giết Thục Ngọc là Minh Tu. Y đã bị tống giam chờ ngày đền tội. Về phần nhà ngươi đã đậu Tú tài mà còn làm chuyện gian dâm với con gái người ta, lẽ ra phải lột áo bâu xanh, mất chứa Tú tài. Tuy nhiên, xét vì nhà ngươi chưa vợ mà Thục Ngọc cũng chưa chồng, hai bên có làm chuyện bậy bạ, ngoài vòng lễ giáo, âu cũng là tiền duyên. Phần nàng Thục Ngọc thả cầu rút người lên chẳng dè rút lầm Minh Tu mới sanh chuyện. Nhưng nàng đã biết thủ tiết cùng nhà ngươi đến nỗi phải chết vì lưỡi dao của Minh Tu. Như thế nàng cũng xứng đáng làm vợ nhà ngươi.
Bao Công ngưng một lát như để dò xét phản ứng của Tú Trung, đoạn ông ôn tồn nói tiếp:
- Nay ta ra hai điều cho ngươi chọn: Một là lấy vợ khác thì mất chức Tú tài; hai là biết nghĩ đến tình cũ, nghĩa xưa, lấy Thục Ngọc làm vợ chánh thì phải giữ lễ, lo ma chay, thờ phượng cho nàng và không được lấy vợ khác nữa. Trong hai điều ấy, ngươi muốn điều nào?
Tú Trung chắp tay thưa rằng:
- Tôi biết Thục Ngọc thà chết chứ không chịu thất tiết. Lúc còn sống nàng vẫn bảo tôi thế nào cũng phải cưới nàng làm vợ. Tôi cũng đã hứa lấy nàng và đang tính dịp thuận tiện để gia đình cưới hỏi đàng hoàng. Ai ngờ nửa đường đứt gánh nàng bị hại vì muốn thủ tiết cùng tôi. Như vậy tôi lấy vợ khác sao đành. Để khỏi phụ lòng nàng, tôi xin nhận nàng làm vợ chánh, xin thờ phượng cúng quẩy tử tế và xin nhất định không lấy vợ khác từ nay.
Nghe nói vậy, Bao Công có ý vui lòng, bèn dạy rằng:
- Lòng ngươi như vậy là hợp lẽ Trời. Ta sẽ giúp đỡ nhà ngươi. Thôi để lát nữa ta viết thơ cho quan Đốc học xin cho nhà ngươi khỏi mất khoa Tú tài. Bây giờ người có thể thong thả ra về, ráng học hành chăm chỉ nghe. Người khá đến thuật lại lời ta dạy cho ông bà Tiêu Phụ Hớn rõ và đôi bên bên thu xếp cho xong việc ấy đi.
Tú Trung vòng tay tạ ơn Bao Công rồi buồn rầu ra về.
Tú Trung đi khỏi, Bao Công bèn lấy giấy bút ra viết cho quan Đốc học một bức công văn đại ý như sau:
“Thưa quan Đốc học,
“Bổn chức, chiếu theo đơn kiện của Tiêu Phụ Hớn có bắt giữ Tú tài Hứa Hiến Trung để điều tra về cái chết của Thục Ngọc.
“Nay xét ra y vô can vì thủ phạm là Minh Tu đã thú nhận hết tội lỗi. Tên này lên lầu toan chuyện ô dâm, chẳng ngờ việc không êm, y bèn rút dao giết Thục Ngọc rồi thừa dịp đoạt trâm, cà rà, bông tai nạn nhân. Y bị án tử hình và chờ ngày đền tội.
“Về phần Tú Trung, nó còn trẻ tuổi, chưa vợ đối diện với nhà có Tiêu Thục Ngọc cũng chưa chồng. Hai trẻ thuận tình, đêm khuya vắng vẻ thông gian cùng nhau, thấm thoát đã hơn nửa năm mà gia đình đôi bên không ai hay biết. Hai trẻ cũng đã cùng nhau giao kết việc trăm năm. Nếu không có Minh Tu gây ra tai họa thì đâu có cảnh rẽ thúy chia uyên, kẻ khuất người còn.
“Nàng Thục Ngọc thác oan nhưng còn giữ được trọn niềm tiết nghĩa. Thương vậy thay! Còn Tú tài Hứa Hiến Trung nguyện không lấy vợ khác. Khá vậy thay!
“Bổn chức nghĩ rằng: Kẻ sát nhân đã bị khép vào tội tử hình. Còn Hứa Hiến Trung vì ăn ở có nghĩa nên đề nghị không bị mất chức Tú tài.
Xin chờ ngài phân xử.
Nay kính
Ký tên Bao Công
Quan Đốc học xem công văn xong bèn trả lời chấp thuận đề nghị của Bao Công.
Sách có chép rằng từ ngày nhờ tài minh xét của Bao Công, mà được trả lại tự do, Tú Trung chăm lo học tập ngày đêm đến sau thi đậu Cử nhân. Buổi vinh quy bái tổ, Hứa Hiến Trung nay thành Cử Trung đến Nha của Bao Công để tạ ơn cứu tử ngày trước.
Bao Công mời ngồi ghế, dùng nước trà rồi thủng thẳng hỏi Cử Trung:
- Chớ bây giờ có muốn lấy vợ không?
Cử Trung nghiêm trang đáp:
- Tôi dù có chết cũng không dám.
Bao Công vuốt râu cười nói:
- Người ra có ba điều bất hiếu, nặng nhất là không con cái nối dõi tông đường. Ta tưởng nên nghĩ lại.
Cử Trung thưa:
- Cám ơn đại quan song tôi xét đã giữ chữ “nghĩa” tất không tròn chữ “hiếu” được. Nay Thục Ngọc chịu chết vì thủ tiết với tôi và đã lấy nàng làm vợ chánh, đành chịu mang tiếng là bất hiếu chớ không thể làm phường phi nghĩa.
Bao Công gật đầu nói:
- Anh ăn ở thủy chung, đúng mực, rất đáng khen. Nhưng ta nghĩ ngươi nay công thành danh toại, hồn Thục Ngọc tất cũng ngậm cười nơi suối vàng. Nếu như nàng còn sống chắc cũng bằng lòng cho anh lấy vợ lẽ, nàng hầu. Vậy cứ để nàng Thục Ngọc làm vợ chánh mà cưới vợ thứ nhì thì cũng chẳng sao. Chẳng hay ý kiến anh ra thế nào?
Cử Trung một mực không chịu.
Bao Công bèn nói sang chuyện khác.
Hai người đàm đạo hồi lâu về văn chương thi phú rồi Cử Trung đứng dậy cáo biệt ra về.
Ít bữa sau Bao Công mời một Cử nhân tân khoa, đậu cùng một lượt với Cử Trung đến và nhờ dỗ khéo Cử Trung lấy con gái họ Hoạt làm vợ thứ. Nói mãi Cử Trung mới miễn cưỡng ưng thuận. Người bạn bèn đứng ra làm mai, thế rồi Cử Trung và con gái họ Hoạt làm lễ thành hôn ít lâu sau.
Thục Ngọc giữ được chữ “tiết” còn Cử Trung giữ được chữ “nghĩa” mà không phạm chữ “hiếu”. Cả hai đều vẹn đạo cương thường.
Thiên hạ ai biết chuyện cũng ca tụng tài đức Bao Công.
LỜI BÀN
Trong chuyện trên đây, Minh Tu ép liễu nài hoa mà chẳng được, y toan làm càn thì Thục Ngọc la làng chói lói. Sợ đổ bể câu chuyện y cắt cổ nạn nhân, lột nữ trang rồi leo xuống lầu bườm êm ru. Minh Tu bị Bao Công lên án tử hình.
Ngày nay nếu xảy ra trường hợp tương tự, tên Minh Tu tân thời cũng bị Tòa khép vào tội cố sát với trường hợp gia trọng và phải chịu tử hình, chiếu điều 304 Hình Luật Canh Cải. Vì lẽ trước và sau tội cố sát, y đã phạm 2 tội khác: xâm phạm tiết hạnh trước rồi cắt cổ nạn nhân chết, sau lại phạm tội trộm.
Về tội cố sát với trường hợp gia trọng, Bao Tử đã có lời bàn sau truyện “Con nhện đoán án” (PLBNS số 1-15 9-62 trang 32) xin miễn nhắc lại nơi đây.
NGUYỄN VĂN THỦY.