-
Sự Lựa Chọn Cuối Cùng
Truyện Dịch Tình Cảm
Janet Dailey
CHAPTERS 36 VIEWS 37523
Một thiếu nữ xinh đẹp đứng xa nhóm người trên, cố giữ bình tĩnh. Cô gái mặc chiếc áo màu tía, đội mũ lụa cùng màu, viền quanh mũ bằng những đoá hồng tươi, mái tóc đen mướt chải rẽ hai bên để giữa một đường ngôi, óng ả chảy xuống lưng trông như người trong tranh. Người nô lệ da đen đứng yên bên nàng.
Temple Gordon đưa mắt nhìn người xà ích, vẻ nôn nóng, nàng mong sao chóng gặp người gia sư mới. Nàng thấy chú ta lề mề tụt xuống khỏi chỗ ngồi trông thật đáng tức, rồi chú lệt bệt trong bùn đi đến cửa xe. Nàng ước sao chú ta nhanh chân lên, vì nàng nghe nói lính cảnh vệ bang Georgia đã đến đến trong vùng và đối với nàng thì sự hiện diện của quân đội tiểu bang trong khu vực, chẳng khác nào một nhóm đầu trộm đuôi cướp nổi tiếng ở địa phương cả. Temple biết lính cảnh vệ Georgia thực ra chỉ là bọn dân phòng được huấn luyện sơ sài và vô kỷ luật, nhưng họ lại cho mình là quan trọng và coi thường quyền lợi của người khác. -
Vũ Hội Hoá Trang
Truyện Dịch Tình Cảm
Janet Dailey
CHAPTERS 30 VIEWS 48713
Nàng nhấp một ngụm rượu vang trong ly và hờ hững nhìn người đàn ông mập lùn đang quay cuồng một cách dâm đãng trong bộ y phục hóa trang thành ông thần rượu Bachus, với một vành lá nho khô đội trên đầu hói và một áo choàng kiểu La Mã căng lên ngang cái bụng phệ. Cô nàng nhảy múa chung với ông ta mặc một áo dài màu đen đơn sơ, loại áo dùng cho tiệc rượu cocktail, mái tóc thắt đầy dải và nơ, mặt cô trang điểm lòe loẹt, quanh mắt kẻ màu hồng bóng láng và hai má thì tô những vạch màu xanh. Cạnh họ, một bà đội đầu tóc giả rắc phấn, mặt dán nốt ruồi giả, mặc áo dài kiểu triều đình vua Luis thứ XVI, đang nhảy với một người đàn ông bận đồ dạ hội màu đỏ, trên đầu gắn cặp sừng của quỷ sa tăng.
-
Chuyện Của Ana - Một Hành Trình Hy Vọng
Truyện Dịch Phi Hư Cấu
Jenna Bush
CHAPTERS 28 VIEWS 52901
"Chuyện của Ana - Một hành trình hy vọng" ngay từ khi xuất hiện tại Mỹ trong nhiệm kỳ thứ hai của Tổng thống George Bush đã trở thành best-seller. Có lẽ ngoài yếu tố "tác giả", cuốn sách thu hút người đọc bởi đã chạm đến một số phận con người cụ thể, nhạy cảm nhất trong xã hội - một thiếu niên với vấn đề toàn cầu: HIV/AIDS. Văn phong giản dị nhưng không kém "chất thơ" và tràn ngập niềm hy vọng…
Ngày 15-8, sách chính thức được NXB Kim Đồng ra mắt bạn đọc.
Có nhiều yếu tố để nói “Chuyện của Ana” thực là một hành trình hy vọng. Trước hết là bởi niềm hy vọng của nhân vật Ana và tác giả Jenna Bush truyền cho bạn đọc. Jenna gặp Ana khi cô làm bác sĩ nội trú trong chương trình tình nguyện của UNICEF tại châu Mỹ La tinh và vùng Ca-ri-bê và suốt 6 tháng trời cô cùng khám phá, ngạc nhiên, xúc động với hành trình 17 năm sóng gió của Ana. “Chúng tôi hoặc ngồi dưới mái hiên nhà em ngắm ngày trôi qua, hoặc ngồi trong phòng khách chật chội, hay trong quán cà phê để nghe em thuật lại câu chuyện trữ tình đó” - Jenna kể.
Một câu chuyện có thực và toàn bộ cuốn sách hơn 250 trang cũng là những trải nghiệm nóng bỏng về một cô bé có HIV ngay từ khi chào đời. Jenna đã cùng Ana dắt người đọc đi qua những cung bậc cảm xúc của một em bé, một thiếu niên, một cô gái đã qua lễ trưởng thành có HIV, bị xâm hại, mải miết đi tìm chốn yêu thương ra sao. Điều đáng nói là giọng kể không làm cho người đọc “ngột ngạt” vì nỗi sợ hãi, sự đau đớn…, nhưng cũng không lạnh lùng, vô cảm, mà thật sự giản dị và tràn đầy hy vọng. Giống như một đứa trẻ, luôn nhanh chóng bỏ qua những sai lầm của người khác, quên những nỗi đau và nói về tương lai với một niềm hào hứng.
Điều thú vị nhất là đọc đến trang cuối mà cuốn sách như chưa khép lại: Ana 17 tuổi, có một con gái nhỏ và tiếp tục viết câu chuyện đời mình với niềm hy vọng về một gia đình mới.
Thuộc thể loại “không hư cấu”, “Chuyện của Ana” mang đến niềm hy vọng rõ nét cho cộng đồng người có HIV tại Việt Nam. Ngày ra mắt đã có đại diện 4 CLB người có HIV nhận sách tặng của NXB Kim Đồng. Câu chuyện chân thực này cũng chỉ ra sự may mắn của những người không có HIV và những việc ta có thể làm để đẩy lùi HIV/AIDS nếu ta có một giờ, một ngày, một tuần, một năm dành cho công việc này.
“Chuyện của Ana” còn cho thấy Việt Nam có không ít những số phận như Ana hoặc lay động hơn Ana, nhưng cần có nhiều Jenna Bush để đưa những số phận ấy lên trang sách. Có thể hy vọng bằng sự sâu lắng, hấp dẫn của cảm xúc, thể loại văn học tự sự này sẽ góp phần làm phong phú niềm ham mê đọc của công chúng, đặc biệt là hy vọng góp phần lành mạnh hóa môi trường xã hội. -
Chân Dung Một Chàng Trai Trẻ
Truyện Dịch
James Joyce
CHAPTERS 5 VIEWS 11721
Nhân vật chính của cuốn Chân dung một chàng trai trẻ là một nghệ sĩ. Và anh ta trẻ. Anh ta phải vượt qua những ràng buộc, những sợi dây vô hình níu giữ như gia đình, xã hội, tôn giáo... để sống với niềm đam mê của mình. Vinh tâm sự: “Nhiều người trẻ ở VN nhìn thấy mình trong nhân vật của cuốn sách”. Tôi cũng thấy Vinh có khá nhiều điểm tương đồng với nhân vật chính Dedalus trong cuốn sách. Sau sự xuất hiện khá ấn tượng đó, những tưởng Nguyễn Thế Vinh sẽ gắn bó với văn chương, nhưng anh đột ngột chuyển sang làm cho một công ty nước ngoài chuyên về xây dựng tại VN. Song hiện nay, Vinh vẫn đều đặn tham gia các hoạt động liên quan đến James Joyce tại VN.
Tấm bằng đại học vẫn bỏ ngang lơ lửng và Vinh cũng không có ý định lấy nó. Anh tâm niệm rằng mình vẫn còn nhiều duyên nợ với văn chương nhưng thời điểm hiện tại chưa phải là thích hợp. Anh muốn tích lũy thêm cho mình vốn sống và cả kinh tế để đến một thời điểm nào đó có thể dành trọn niềm đam mê cho văn chương, cho Joyce. Tuy nhiên, với những người “ngoại đạo” như Nguyễn Thế Vinh, mối lo cơm áo gạo tiền từng ngày đè nặng sẽ là một trở lực trên con đường đến với văn chương nếu như tình yêu văn chương không đủ lớn. Anh cũng nợ văn chương khi nó đã cho một người trẻ như anh rất nhiều cơ hội. Nếu như không có văn chương, có lẽ giờ này anh đã là một kỹ sư cầu đường đang rong ruổi dặm trường ở một nơi nào đó. Với nền tảng đã có, độc giả có quyền hi vọng và chờ đợi một sự liều lĩnh tận cùng ở Vinh, giống như nhân vật chính trong Chân dung một chàng trai trẻ. -
The Complete Short Stories of Jack London
English
Jack London
CHAPTERS 197 VIEWS 271537
I AM a retired captain of the upper sea. That is to say, when I was a younger man (which is not so long ago) I was an aeronaut and navigated that aerial ocean which is all around about us and above us. Naturally it is a hazardous profession, and naturally I have had many thrilling experiences, the most thrilling, or at least the most nerve-racking, being the one I am about to relate.
It happened before I went in for hydrogen gas balloons, all of varnished silk, doubled and lined, and all that, and fit for voyages of days instead of mere hours. The Little Nassau (named after the Great Nassau of many years back) was the balloon I was making ascents in at the time. It was a fair-sized, hot-air affair, of single thickness, good for an hour's flight or so and capable of attaining an altitude of a mile or more. It answered my purpose, for my act at the time was making half-mile parachute jumps at recreation parks and country fairs. I was in Oakland, a California town, filling a summer's engagement with a street railway company. The company owned a large park outside the city, and of course it was to its interest to provide attractions which would send the townspeople over its line when they went out to get a whiff of country air. My contract called for two ascensions weekly, and my act was an especially taking feature, for it was on my days that the largest crowds were drawn.