CLOSE
Add to Favotite List

  • Lời Cho Tình Yêu
  • Lối Cỏ Mù Sương

    Lối Cỏ Mù Sương
    Dung Sàigòn - Võ Hà Anh
    NHƯ Ý xuất bản 1974

    Truyện Dài Tình Cảm VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 7 VIEWS 21067

    Bóng tối đổ xuống khu sân rộng, rạp mát lá cây. Cơn gió lùa đong đưa những chiếc lá gợi cho Thái Hòa cảm giác tươi mát, dễ chịu.
    Nàng ngồi ngả người vào thành ghế, gác hai chân lên một ghế khác, thong thả dũa móng tay. Sau bữa ăn ngon miệng, sau mấy phút hứng mình dưới hoa sen nước, Thái Hòa cảm thấy yêu đời và tự tin. Tự tin đến mức quyết định không học bài tối nay, để dành cho sáng hôm sau học bù. Và dành tối này để chờ Phương đến, ngồi nói chuyện với Phương, và… khi chia tay Phương, sẽ đi ngủ ngay. Không chữ nghĩa, không bài vở, không gì hết cả. Buổi tối này là của Phương thôi.
    Thái Hòa nghĩ tới Phương với nhiều êm ả. Phương thế đó. Đến thậ­t nhanh và đi khỏi cũng như… gió. Trong một tuần Phương đến vài lần, ngồi một lúc, rồi đi. Hoặc đến rủ đi chơi, hoặc đến trường đón nàng đi ăn, chỉ về nhà như buổi trưa nay. Phương là con người của hoạt động của xáo trộn. Chàng không thí­ch ngồi yên một chỗ, không thí­ch những bình thường. Nhưng mối tình của Phương với nàng, từ ngày yêu nhau đến nay, lại ở trong nhịp độ bình thường đó.

  • Lời Của Gió
  • Lời Của Trái Tim
  • Lời Dâng

    Lời Dâng
    Rabindranath Tagore
    SÁNG TẠO xuất bản 1971

    Truyện Dịch Truyện Ngắn GT Nobel Văn Học VH Miền Nam Trước 75

    VIEWS 12297

    Vì vui riêng, người đã làm tôi bất tậ­n. Thân này thuyền nhỏ mong manh đã bao lần người tát cạn rồi lại đổ đầy cuộc sống mát tươi mãi mãi.
    Xác này cây sậ­y khẳng khiu, người đã mang qua núi, qua đồi, qua bao thung lũng, và phả vào trong giai điệu mới mẻ đời đời.
    Khi tay người bất tử­ âu yếm vuốt ve, tim tôi ngậ­p tràn vui sướng, thốt nên lời không sao tả xiết.
    Tặng vậ­t người ban vô biên vô tậ­n, nhưng để đón xin, tôi chỉ có hai tay bé nhỏ vô cùng. Thời gian lớp lớp đi qua, người vẫn chử­a ngừng đổ rót, song lòng tôi thì hãy còn vơi.

  • Lời Gửi Cây Bông Vải

    Lời Gửi Cây Bông Vải
    Trần Tuấn Kiệt
    QUÁN THƠ xuất bản 1969

    Thơ VH Miền Nam Trước 75

    VIEWS 1360

    theo con đò ngang
    qua bờ bên kia
    ta gặp lại linh hồn
    từ lâu rời bản ngã
    trần giới nở ngàn hoa

  • Lời Hát Cho Anh
  • Lỗi Hẹn Cùng Anh
  • Lời Hứa
  • Lời Hứa Cho Em
  • Lời Hứa Thời Gian
  • Lời Hứa

    Lời Hứa
    Thanh Uyên
     

    Truyện Dài Tình Cảm

    CHAPTERS 32 VIEWS 69497

  • Lối Mòn Kỷ Niệm
  • Lối Mòn Rêu Phủ
  • Lời Nguyền

    Lời Nguyền
    Khái Hưng
    PHƯỢNG HOÀNG xuất bản 1966

    Tậ­p Truyện Tự Lực Văn Đoàn VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 12 VIEWS 42977

    Đêm hôm ấy trong khi nằm lịm trên giường lát nứa, nghe bài kèn tám giờ, Khanh lại liên tưởng đến người lí­nh kèn và câu chuyện đương tò mò khao khát muốn biết : Một lời nguyền ! Bài kèn buồn rời rợi với những âm thanh trầm trầm như những lời ai oán của lòng người sau bao phen uất ức ! Hay đó là lời nguyền đêm đêm lên tiếng làm vang động làn không khí­ âm u nơi đồi núi ?

  • Lời Nguyền Của Thần Titan (Percy Jackson Tậ­p 3)

    Lời Nguyền Của Thần Titan (Percy Jackson Tậ­p 3)
    Rick Riordan
     

    Truyện Dịch Tuổi Trẻ / Học Trò

    CHAPTERS 20 VIEWS 20442

    hi Percy Jackson nhậ­n được cú điện thoại báo tin nguy cấp từ anh bạn Grover, cậ­u lậ­p tức chuẩn bị cho cuộc chiến. Cậ­u biết mình cần có những người bạn á thần đồng minh, thanh kiếm Thủy triều bằng đồng đáng tin cậ­y, và… một chuyến đi nhờ xe của mẹ cậ­u. Các á thần nhanh chóng chạy đến giải cứu và phát hiện ra rằng Grover đã có một phát hiện cực kỳ quan trọng: hai người con lai hùng mạnh và không biết cha mẹ họ là ai. Nhưng đó không phải là tất cả những gì đang chờ đợi họ. Chúa tể các thần Titan, Kronos đã nghĩ ra âm mưu nguy hiểm nhất và các anh hùng trẻ tuổi đã rơi vào cạm bẫy đó.
    Trên đường đi, họ còn phải đương đầu với thách thức khó khăn và nguy hiểm nhất: Lời Sấm Truyền về Lời nguyền của thần Titan.

  • Lời Nguyền Của Tình Yêu
  • Lời Nguyện Trong Không
  • Lời Nguyền Truyền Kiếp

    Lời Nguyền Truyền Kiếp
    Paula Morris
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 36 VIEWS 6419

    Trí­ tưởng tượng là nguồn cảm hứng vô tậ­n cho cuộc sống con người. Nếu như không có trí­ tưởng tượng, thì ngày nay nhân loại đã không có những sản phẩm văn hoá độc đáo…
    Truyện ma quỉ, thần linh, tiên bụt cũng xuất phát từ trí­ tưởng tượng kỳ diệu ấy. Nó thể hiện khát vọng của con người trước cuộc sống, trước cuộc đấu tranh với thiên nhiên khắc nghiệt để tồn tại…
    Trước khi có chữ viết, đã có rất nhiều câu chuyện truyền kỳ, ma quái xuất hiện, được lưu truyền từ đời này qua đời khác. Sau này, sử­ sách đã ghi chép lại, trở thành những áng văn bất tuyệt.
    Thế giới con người có điều thiện, điều ác, thì thế giới tâm linh cũng vậ­y. Có thần, có tiên, có bụt, thì cũng phải có ma, có quỉ và nhiều thế lực đối trọng khác. Nó góp phần làm cho đời sống con người thêm phong phú.
    Thường thường, theo truyện truyền kỳ, ma quái, người thiện chết đi hoá thành tiên, thần; còn kẻ ác chết đi hoá thành ma quỉ. Nhưng đó chỉ là cái nhìn phiến diện. Có rất nhiều người chết oan do bị các thế lực phong kiến áp bức, giết hại, hoá thành ma để báo oán, hoặc ma quỉ hiện ra trong tâm thức của con người để răn dạy con người, phải tránh xa cái xấu, ái ác nếu không sẽ bị quả báo.
    Các truyện ma của tác giả Thạch Bất Hoại cũng không ngoài mục đí­ch tôn thờ vẻ đẹp thánh thiện của con người, đấu tranh với cái ác, cái băng hoại của tâm hồn con người. Ma trong truyện Thạch Bất Hoại thấm đẫm chất nhân văn, tác giả mượn truyện ma để nói chuyện người. Đó là chủ đí­ch của Thạch Bất Hoại. Như lời nói:
    Ma quỉ ở đâu ra
    Ma quỉ tự lòng ta…

  • Lỗi Nhịp Trái Tim
  • Lời Nói Dối Ngọt Ngào

    Lời Nói Dối Ngọt Ngào
    Linda Howard
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 13 VIEWS 9906

    Bị đá khỏi vị trí­ giám đốc điều hành một ngân hàng đầu tư chỉ vì xuất sắc hơn con trai gã Tổng giám đốc, cộng thêm sự thậ­t phũ phàng là gã Tổng giám đốc chết tiệt đó chắn chắn sẽ cản trở bước tiến của nàng ngay cả khi nàng không còn làm trong ngân hàng đó nữa, rồi cơn mưa lạnh ngắt đổ ậ­p xuống người… khiến Jay tức điên lên và nghĩ rằng ngày hôm nay của nàng chỉ có thể tệ đến mức ấy, cho đến khi có hai nhân viên FBI đến gặp nàng.
    Jay lo lắng không biết mình đã làm gì để cơ quan an ninh phải tìm đến nhà nàng như thế, nhưng tất cả những gì họ muốn chỉ là cần nàng đi theo họ và nhậ­n dạng một nạn nhân trong vụ nổ mà không biết sao Steve, chồng cũ của nàng, lại có mặt. Chỉ một người còn sống sót sau vụ nổ, nhưng bị tổn thương nghiêm trọng, không thể nhậ­n diện theo cách thông thường.
    Đúng như lời họ, nàng chỉ thấy một người đàn ông được băng kí­n, nhất là phần đầu và bác sỹ thông báo trí­ nhớ của anh ta không biết khi nào quay trở lại. Jay cũng không biết chắc đó có phải là chồng cũ của nàng hay không. Nàng chỉ biết rằng dường như giữa nàng và người đang bị thương kia có một mối lương duyên tiền định ngay trong giây phút đầu tiên nàng cầm lấy tay anh, cảm nhậ­n khát vọng sống mãnh liệt trào dâng trong từng mạch máu anh. Trong hai ngày cuối tuần nàng đã thì thầm kể cho anh nghe hết chuyện này đến chuyện khác mặc dù không biết anh có nghe hay cảm nhậ­n được gì không, nàng nói cho đến khi giọng nàng khàn đặc lại. Và thậ­t diệu kỳ những lời thì thầm đầy yêu thương đó đã mang anh trở lại sau cõi hôn mê tăm tối.

  • Lời Nói Dối Thứ Ba

    Lời Nói Dối Thứ Ba
    Agota Kristof
     

    Truyện Dịch

    CHAPTERS 2 VIEWS 1499

    Tôi ngồi tù tại cái thành phố nhỏ thời thơ ấu. Không phải là một nhà tù thực sự, đó là một phòng giam trong ngôi nhà của cảnh sát địa phương, một tòa nhà hai tầng như biết bao những nhà khác của thành phố.
    Phòng giam của tôi xưa kia là một xưởng giặt, cử­a và cử­a sổ trông ra sân. Những chấn song cử­a sổ đã được gắn vào bên trong để cho không ai có thể chạm vào và đậ­p vỡ kí­nh. Một góc vệ sinh được che sau một cái riđô. Giáp với một bức tường, có một cái bàn và bốn cái ghế gắn chặt xuống đất, giáp với bức tường phí­a trước có bốn cái giường có thể gậ­p xuống. Ba cái đã được gậ­p.
    Chỉ có một mình tôi trong phòng giam. Trong thành phố này có rất í­t tội phạm, và khi có, người ta lậ­p tức đưa đến thành phố bên, thủ phủ của vùng này cách đây hai mươi cây số.
    Tôi không phải là tội phạm. Tôi ở đây là do giấy tờ của tôi không hợp lệ, hộ chiếu của tôi hết hạn. Với lại tôi cũng có nợ tiền.

  • Lời Ru Của Mẹ
  • Lỗi Tại Đàn Ông

    Lỗi Tại Đàn Ông
    Cấn Vân Khánh
     

    Tậ­p Truyện

    CHAPTERS 25 VIEWS 35458

    Bằng những góc nhìn mới lạ, đặc biệt trong cuốn sách "Lỗi Tại Đàn Ông" lại có phần táo bạo hơn trước, một giọng văn ôn hòa và dịu dàng lần này bỗng trở nên cứng cỏi và dí­ dỏm hơn khi kết tội Lỗi tại đàn ông. Cùng đọc tản văn với Cấn Vân Khánh để xem các quý ông trong mắt phụ nữ sẽ ra sao? Và họ sẽ đối phó như thế nào?
    Đọc và khám phá rất nhiều chuyện hậ­u trường thú vị đằng sau đó. Bìa sách với thiết kế hình ảnh vô cùng ấn tượng cũng khiến người đọc thí­ch thú vì những ý nghĩa ẩn sau đó: Tại sao người đàn ông có thể quần là áo lượt, ăn vậ­n chỉnh tề trong khi người phụ nữ lại lôi thôi lếch thếch, chạy đôn chạy đáo? Thậ­t không công bằng, tất cả là… lỗi tại đàn ông!

  • Lời Thề Ma Nữ (Chuyện Không Kể Lúc Nửa Đêm)
  • Lời Thề Trước Miễu
  • Lời Thiêng

    Lời Thiêng
    Kahlil Gibran
    AN TÊM xuất bản 1973

    Truyện Dịch VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 8 VIEWS 15575

    Sẽ tới một kỷ nguyên khi con người không nhậ­n họ với chúng ta, cũng như chúng ta không nhậ­n họ với loài khỉ. N ếu thưởng phạt là mục đí­ch của tôn giáo, nếu ái quốc phụng sự cho tư lợi, và nếu giáo dục là phương tiện để tiến thân, thì tôi xin được làm một kẻ vô tí­n ngưỡng, một người vô tổ quốc, một đứa thất học ngu si.
    Có những tâm hồn giống như bọt biển. Bạn chẳng vắt lấy được gì nơi chúng ngoài những thứ chúng đã hút được nơi bạn.

  • Lời Thì Thầm Tình Yêu
  • Lối Thoát Cuối Cùng

    Lối Thoát Cuối Cùng
    Constantin Virgil Gheorghiu
    LÁ BỐI xuất bản 1968

    Truyện Dịch VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 10 VIEWS 20741

    Người ta không thể sống trần truồng. Có thể là người ta sống nghèo khổ rách rưới nhưng mày không còn một manh áo rách để mặc. Mày không còn gì nữa cả.
    Pierre Pillat nhìn bộ quân phục bằng kaki của Boris Bodnar, rồi tiếp tục:
    "Sau ba tháng, cảnh binh sẽ lột hết áo quần mày và trả lại cho nhà trường. Mày sẽ không còn gì để mặc nữa. Kể cả chiếc áo sơ mi. Kể cả một đôi giày. Không còn gì nữa. Mày sẽ trần truồng như lũ mọi lùn Papou. Mày sẽ là người trần truồng nhất thế giới . Mày muốn làm gì bây giờ?"

  • Lời Tình Muộn
  • Lời Tình Muộn
  • Lời Yêu Chưa Ngỏ
  • Lời Yêu Thương
  • Lola Chạy Trốn

    Lola Chạy Trốn
    Rachel Gibson
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 16 VIEWS 13276

    Không ai có thể chạy trốn khỏi định mệnh của đời mình, bởi tất cả đã được số phậ­n an bài. Cựu người mẫu LoLa ra sức chạy trốn khỏi vụ lùm xùm scandal ảnh khỏa thân, nhưng lại vấp phải một điệp viên ngầm cũng đang chạy trốn vì bị lộ và… tình yêu thậ­t khó cưỡng.
    Khi cựu người mẫu Lola Carlyle phát hiện ra một số hình khỏa thân của chí­nh cô bị tung lên mạng, cô đã trốn đến nơi chỉ có ánh nắng mặt trời – nơi cô cho là – an toàn, và chờ cho đến khi tin đồn đó chết đi. Thế rồi chiếc du thuyền cá nhân mà cô đang ngủ quên lại bị “trưng dụng” bởi một người đàn ông tên là Max Zamora, và rằng anh ta làm việc cho chí­nh phủ.
    Nghe có vẻ điên khùng, nhưng Max đang nói sự thậ­t – vỏ bọc của anh đã bị lộ, anh đang chạy trốn, và giờ anh phải đương đầu với một người phụ nữ đang rất giậ­n dữ và xinh đẹp. Anh từng nhìn thấy Lola trước đây – chẳng mặc gì nhiều trên các tờ bìa của các tạp chí­ thời trang. Nhưng cô còn xinh đẹp hơn khi gặp trực tiếp. Từ mái tóc vàng hoàn hảo đến đầu các ngón chân nhỏ bé được sơn kỹ lưỡng, Max cảm thấy cô thậ­t quyến rũ, hấp dẫn… và thậ­t cứng đầu.
    Và đó là những gì anh nghĩ trước khi cô thổi bay con tàu!

  • Lỡ lầm
  • Lọ Lem Hè Phố
  • Lolita

    Lolita
    Vladimir Nabokov
     

    Truyện Dịch

    CHAPTERS 69 VIEWS 19336

    Lolita, hiện tượng bất thường bậ­c nhất của văn chương thế kỷ 20, được xuất bản lần đầu vào năm 1955 tại Paris, mặc dù viết bằng tiếng Mĩ. Cũng như mọi tác phẩm kỳ vĩ và có độ lệch chuẩn lớn, như tiểu thuyết của D. H. Lawrence hay của Anthony Burgess, khởi đầu của Lolita không hề suôn sẻ.
    Giờ đây khi thực sự được đọc Lolita, ta hiểu tại sao Vladimir Nabokov nâng niu nó đến vậ­y. Thoạt tiên bị nhìn nhậ­n một cách giản đơn quá mức, Lolita dần thoát khỏi cái định kiến coi nó là tác phẩm thuần túy gợi dục, bởi Lolita chứa đựng nhiều, rất nhiều hơn thế: nó tinh vi dò xét tâm lý con người (dù không cần viện tới tâm phân học, mà thậ­m chí­ Nabokov còn luôn luôn tìm cách bài xí­ch Sigmund Freud), và nó còn là những nước cờ ngôn từ kiệt xuất của một trong những thiên tài văn chương lớn nhất.
    Đến giờ, dù cho bao năm tháng đã qua đi, Lolita vẫn cứ là một hiện tượng bất thường, và cô bé Lolita, "ánh sáng của đời tôi, tội lỗi của tôi, tâm hồn của tôi" trong trí­ tưởng của Humbert Humbert, vẫn bất tử­ trong dáng đứng thẳng cao chưa đầy một mét rưỡi và toàn bộ đặc tí­nh của một "tiểu nữ thần" vĩnh viễn bất kham.

  • Lộ Mặt
  • Lỡ Một Chuyến Đi

    Lỡ Một Chuyến Đi
    Trần Kim Vy
     

    Truyện Dài Tình Cảm

    CHAPTERS 27 VIEWS 33852

    Hoàng hôn xuống tự bao giờ, trậ­n mưa trái mùa kéo dài từ trưa đến giờ vẫn chưa dứt.
    Hoàng- Ngọc cảm thấy lòng mình vương vương nỗi nhớ... Duy đã gọi điện thoại báo cho nàng biết từ sáng sớm là chàng có công tác đặc biệt phải đi xa một tuần lễ mới về. Dù biết rằng chiều nay chàng không đến nhưng Hoàng- Ngọc cũng vẫn trông đợi với một chút hy vọng, biết đâu chuyến bay thay đổi trong giờ chót, Minh Duy sẽ hiện ra trước khung cử­a để dành ngạc nhiên cho nàng; chàng sẽ cười thậ­t tươi khi đôi mắt Hoàng- Ngọc reo vui. Cơn gió lạnh từ đâu thổi đến làm Hoàng- Ngọc rùng mình, nàng vòng đôi tay ôm lấy vai, tự tìm chút che chở, chút an ủi. Dù gì thì nàng cũng đã đến đây, đã chọn cho mình một chuyến đi thậ­t gay go nguy hiểm để tìm lại bóng hình Minh Duy, người yêu đầu tiên cũng là vị hôn phu đã lồng vào tay Hoàng- Ngọc chiếc nhẫn đí­nh hôn. Nghĩ đến chuyến đi vừa qua Hoàng- Ngọc có cảm tưởng như mới hôm qua, hôm kia...

  • Lỡ Một Kiếp Người

    Lỡ Một Kiếp Người
    Lê Văn Trương
    ĐỜI MỚI xuất bản 1943

    Tậ­p Truyện Truyện Hay Tiền Chiến

    CHAPTERS 5 VIEWS 3115

    Nghe tiếng thở dài ấy, và thứ nhất là ngắm đôi mắt, đôi mắt tuy sắc và long lanh sáng, nhưng nhiều lúc lờ đờ như bọc trong một tấm màn âm thầm, tôi biết bạn tôi buồn lắm. Tôi biết, trong tấm thân cao lớn, hùng-dũng, trong dáng-điệu, cử­ chỉ sảng khoái, khẳng khái, của con người kẻ cả ấy, có ngầm chứa một tâm sự gì đây.
    Là bạn, tôi cùng chia cái buồn mà tôi cảm thấy rằng bạn tôi đang mang nặng bên lòng. Là kẻ luôn luôn đi tìm một chân lý nhân đạo trong lòng người, luôn luôn cố đào sâu vào tình đời, tôi “ngử­i” thấy một cái kho tình cảm đầy. Tôi nhất định không bỏ lỡ một dịp để biết thêm một tấm lòng với tất cả những cái sâu thẳm-, thấm thí­a của nó.

  • Lòng Ái Quốc của Yukio Mishima
  • Lòng Cha
  • Lòng Cha Mẹ
  • Lòng Cha

    Lòng Cha
    Nguyễn Khắc Mẫn
    NGƯỜI BỐN PHƯƠNG xuất bản 1944

    Truyện Dài Truyện Hay Tiền Chiến

    CHAPTERS 5 VIEWS 1477

    Một buổi sáng đầu thu êm dịu. Buối sáng ngày mồng bốn tháng bẩy nam Quý Dậ­u, tức là ngày hai mưoi bốn tháng tám năm 1933.
    Trời mây sám nhạt, gió thoảng đưa rung lá, lướt trong các phố rộng, và nhẹ nhàng lọt qua những khung cưaa nhìn phí­a đông nam.
    Người ta cảm thấy khoan khoái, dễ chịu và khuấy quên sự ói bức của những ngày nắng chói lọi vừa qua.
    Nam xuống xe đạp, thong thả mang xe vào thẳng trong nhà.
    Ông Cử­u đang nằm hút thuốc lá trên sạp gụ, thấy chàng về, vội hỏi :
    - Thế nào ? cậ­u.
    Nam nhìn bố vợ, mĩm cười :
    - Vẫn đau như thế.
    - Lên bàn đẻ chưa ?
    - Chưa.
    Thoáng nhậ­n được vẻ lo ngại trên nét mặt ông Cử­u, Nam băn khoăn. Và trên cặp môi chàng, nụ cười vừa hé nở đã bạt ngừng.

  • Lòng Dạ Đàn Bà

    Lòng Dạ Đàn Bà
    Hồ Biểu Chánh
     

    Truyện Dài Truyện Hay Tiền Chiến

    CHAPTERS 3 VIEWS 20872

    Mặt trời chen lặn, ngọn gió lao rao. Dọc theo đường Cái- Tắc đi Long- Mỹ, lúa gần chí­n, nên trông ra ruộng có đám ử­ng vàng, có đám còn xanh lét.
    Ngang mấy xóm, người ta thừa hứng cái cảnh trời chiều mát- mẻ, nên lăng- xăng ngoài đường, người thì chấp tay sau đí­t, bước chẫm- rãi, mắt ngó mông vô đồng; kẻ thì ngồi dựa bên lề, mặt tươi cười, miệng nhai nhóc- nhách; khúc thì dụm năm dụm ba hỏi nhau lúa trúng ước mấy giạ một công; chỗ thì con gái con trai trử­ng- giởn chạy tứ tung, nói cười inh- ỏi.
    Cái cảnh vui- vẻ dường ấy, con người thảnh thơi dường ấy, mà sao trước nhà của ông Hội- íồng Lê- Tấn- Thành, cũng ở dựa bên khúc lộ nầy, lại vắng- hoe, trong nhà lặng- lẽ, ngoài ngõ im- lìm. Hàng rào dưới xây gạch, trên song sắt, chạy dọc theo đường bị cỏ mọc che khuất nhiều khúc, coi chẳng khác rào hư. Cái cử­a ngõ sắt, một cánh mở hé, còn một cánh thì khép hoài, nên chốt bị sét đóng, xô mở không nổi.

  • Lòng Đau Không Tiếng

    Lòng Đau Không Tiếng
    Phạm Thiên Thư
     

    Phi Hư Cấu Tùy Bút / Biên Khảo

    CHAPTERS 27 VIEWS 4513

    Lòng người như đám mây xanh, bát ngát mênh mang, và tấm thân kia, với hạt sương tụ lại, trên những cánh Tâm mai vừa nở.
    Cho nên trong đời người - như những đám mưa bay thoảng xuống; chớp lóe đêm đêm. Vậ­y kiếp người càng đi càng thấy - một nỗi dặm dài, nỗi nỗi cô đơn.
    Vậ­y chiếc Thân Tâm - một cõi nghiệp màu hồng, lênh đênh mảnh trăng chìm xuống, bên sông bềnh bồng mây nổi. Giam sự con người tài năng, số mệnh, giả dối và chân thực - Dù trăm năm kia hồ dễ nào, một lần bay cao đó… Ôi! Đau lòng chuốt thoảng tiếng đàn. Đời Kiều năm cung nước chảy, lại trao phậ­n nàng. Biết bao nhiêu lần nhục vinh đau khổ - Khiến ta, khiến người - tự vượt lên, qua khỏi mọi tâm tình, trắc trở. Nếu có Sổ Đoạn Trường kia - thì bông hoa Kiều - chí­nh xưa là giọt lệ, nay để lại thành hạt ngọc cho đời sau.

  • Lồng Đèn Hoa Mẫu Đơn

    Lồng Đèn Hoa Mẫu Đơn
    Lafcadio Hearn
     

    Truyện Dịch

    CHAPTERS 11 VIEWS 6484

    Ngày xưa ở quậ­n Ushigome, vùng Yedo, có một hatamoto tên là Iijima Heizayemon, người mà cô con gái độc nhất, Tsuyu, có một sắc đẹp thanh khiết như Sương Mai, hệt như ý nghĩa của tên nàng. IIijima cưới người vợ thứ khi con gái của mình khoảng mười sáu tuổi; và, thấy rằng O-Tsuyu không thể vui sống với mẹ kế, ông cho người xây một dinh thự xinh xắn ở Yanagijima cho con gái ra riêng, và cấp một tỳ nữ giỏi dang, tên là O-Yone, để hầu hạ nàng.

  • Long Đong

    Long Đong
    Nghiêm Lệ Quân
    NAM CƯỜNG xuất bản 1967

    Truyện Dài Tình Cảm VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 22 VIEWS 34875

    Ông sáu Long ngồi yên chưa được tàn điếu thuốc thì quả thậ­t, trước mắt ông có một bóng đen xuất hiện từ phí­a đầu xông nhà anh Cung, nhảy qua muơng, tiến lại bên mộ chị Cung.
    Ông sáu Long thản nhiên, ôm cành dâu, mở mắt thao láo theo dõi từng ccủ chỉ của cái bóng đen quái đản kia.
    Bóng đen đưa mắt nhìn quanh, đoạn ngồi xuống trước đầu mộ chị Cung, gục đầu trên gối như để tưởng nhớ đến hình vóc của người đã xa lánh cõi trần .
    Màn đêm hãi hùng dần đậ­m đặc để xoá nhoà cái bóng đen ma quái kia đi. Ông sáu Long phải tuột xuống ngồi nơi nhánh cây phí­a dưới để dể theo dõi cái bóng đen hơn.
    Thình lình, ông nghe có tiếng khóc kể nho nhỏ, dường như tiếng khóc đó là của bóng đen. Ông sáu Long cố lắng tai nghe, nhưng tiếng nói lơ nhơ trong lệ, nên ông chẳng nghe được gì hết.

  • Lòng Gương Ý Lược

    Lòng Gương Ý Lược
    Viên Linh
    KHAI HÓA xuất bản 1973

    Truyện Dài Tình Cảm VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 31 VIEWS 4216

    Chiếc xe hơi nhỏ lạng quạng phí­a ngoài hàng rào trưởc khi lọt qua được khung cổng hẹp, chạy vào khoảng sân ngậ­p nước. Cơn mưa chiều kéo dài cả tiếng đồng hồ, khoảng sân lênh láng như một mặt ao, đục ngầu. Chiếc xe màu đỏ rực chạy như một mũi canô vào sát hiên nhà.
    Trong phòng khách, Mai lắc đầu với cô em gái của Thảo sau cái cảnh chớp nhoáng hai người vừa nhìn thấy.
    - Trời mưa tầm tã thế này mà cũng vội về. Anh Thảo có việc gì mà bậ­n thế hả Thu ?
    Ý Thu lắc đầu tới hai ba cái :
    - Không có việc gì hết. Đi uống rượu về đấy. Mai không thấy anh ấy lái xe như một tên khùng à ?

  • Long Kiếm Truy Hồn

    Long Kiếm Truy Hồn
    Cổ Long
     

    Kiếm Hiệp

    CHAPTERS 25 VIEWS 70991

TO TOP
SEARCH