-
Thiết Cốc Môn
Kiếm Hiệp
Quỳnh Mai
CHAPTERS 52 VIEWS 49842
Tuyết rơi lã chã, gió thổi vi vu, phái Bắc Đông Bá sơn nơi u cốc có một dãy tòng xanh um, cao lớn, dẫn dài theo con đường đi vào một trang viện xây cất nguy nga hùng vĩ.
Lúc ấy, nơi hành lang của ngôi trang viện, mặc cho sương sa gió táp, một cậu bé mười hai tuổi vẫn đứng ôm cột ngóng chờ.
Gương mặt cậu tuấn tú dễ yêu lại thêm đôi mắt sáng như sao, mũi thẳng miệng rộng, khiến ai nhìn vào, cũng đoán được ý chí cương cường của cậu bé.
Bỗng tiếng bước chân từ trong nhà dần dần lớn, cậu biết có người sắp ra đây, nhưng mắt cậu vẫn đăm đăm nhìn ra ngoài cổng, cậu đang chờ đợi gì vậy? -
Thiết Hồn Ảnh - Minh Tướng Quân Hệ Liệt
Kiếm Hiệp
Thời Vị Hàn
CHAPTERS 8 VIEWS 12321
Thế giới giang hồ trong hệ liệt Minh tướng quân hiện lên như thực như ảo, đó là một giang hồ truyền thống với những bang phái chính tà và đủ hạng người trung lương gian ác, nhưng đó cũng là một giang hồ riêng biệt khi chạy song song với những mưu mô chính trị chốn triều đình, những thân phận như hiệp khách giang hồ và quan lại triều đình đôi lúc tưởng chừng hòa vào làm một. Thủ pháp xây dựng nhân vật của tác giả cũng thật sự tài tình, mỗi nhân vật hiện lên chỉ bằng vài ngòi bút nhưng cũng đủ để lại cho người đọc những ấn tượng sâu sắc, chỉ ngó riêng phần miêu tả về “một vị tướng quân, nửa gã tổng quản, ba tay chưởng môn, bốn tên công tử, thiên hoa lóe sáng, bát phương danh động” cũng đủ thấy được phần nào. Đến sau này, càng bước vào sâu trong tác phẩm, tính cách mỗi nhân vật lại càng thêm sâu sắc, mỗi người đều có những lý tưởng, mục tiêu riêng, như Lâm Thanh chuyên tâm truy cầu võ đạo, Trùng đại sư một lòng vệ đạo trừ ma, Diệp Phong khát khao sự tự do và tình ái, thậm chí đến những kẻ tiểu nhân phản diện như Tiết Bát Mặc, Ninh Hồi Phong cũng là những tính cách riêng biệt khó có thể lẫn vào đâu.
-
Thiếu Hiệp Hành
Kiếm Hiệp
Lã Phi Khanh
CHAPTERS 44 VIEWS 52873
Mùa thu đã tàn...
Lá rừng ngập đổ.
Từng cơn gió ào ào thổi lên. Cảnh sắc núi Đông Bách trông ra xơ xác khô tàn. Trong đêm ấy trăng sáng lạnh lùng.
Từ trên cao đỉnh núi đã trông thấy một chiếc bóng đứng ngoài gió sương chẳng hiểu bao giờ.
Nhìn kỷ lại thì đó là một thiếu niên tuấn tú, tuổi trạc mười bảy, vận áo lam, đang phóng hai luồn xạ nhỡn sáng rực xuống chân đồi hình như đang chờ đợi một người.
Chập lâu chàng khe khẽ thở dài:
- Hởi ơi! Sư phụ ta tuyệt tích đã hai ngày, đây là điềm lành hay dữ? Dư âm tiếng nói của chàng chưa kịp dứt đột nhiên nghe có luồng gió mạnh bạo từ trên cao ào ào tới.
Thiếu niên áo lam giựt mình hướng mắt nhìn qua. Cùng trong ánh chớp thời gian có một chiếc bóng bắn xuống cách chàng khoảng năm trượng.
Một thân pháp quả nhiên vô lượng giang hồ. -
Thiếu Nữ Đánh Cờ Vây
Truyện Dịch
Sơn Táp
CHAPTERS 9 VIEWS 9448
Tại một đô thị hẻo lánh vùng Mãn Châu những năm 1930, một thiếu nữ mười sáu tuổi băn khoăn nhiều đến những chuyện riêng tư con gái của mình hơn là cuộc xung đột thù hận giữa đồng bào mình với quân xâm lược Nhật Bản.
Vẫn còn là nữ sinh trung học, nàng đã chọn được người tình đầu tiên của mình, một sinh viên kháng chiến, nhưng càng dấn sâu vào cuộc đời của người lớn, nàng càng thấy khỉnh bỉ nó, và nàng càng mê đắm vào những cuộc cờ vây mà nàng vẫn bày hàng ngày trên quảng trường Thiên Phong.
Tại nơi đó, một sĩ quan Nhật cải trang đã trở thành kỳ thủ đáng gờm nhất của nàng. Và cùng với những trận cờ, cuộc đời phong kín của họ dần dần lộ ra, thay đổi, một mối tình không ai nói, với những thế cờ khiến họ xích lại gần hơn số phận dị thường của họ. -
Thiếu Nữ Đeo Hoa Tai Ngọc Trai
Truyện Dịch
Tracy Chevalier
CHAPTERS 4 VIEWS 10517
Khi Griet trở thành cô hầu gái trong gia đình hoạ sĩ Johanes Vermeer, cô nghĩ cô biết vị trí của mình: việc nhà, giặt giũ và trông nom sáu đứa con của ông. Nhưng khi cô đã trở thành một phần thế giới cũng như công việc của ông, sự gần gũi tăng dần giữa họ đã gây ra những căng thẳng và lừa dối trong cái gia đình vốn ngăn nắp đó và, thậm chí làm xao động cả thị trấn, khi câu chuyện lan ra ngoài...
Thiếu nữ đeo hoa tai ngọc trai là một tác phẩm kinh điển đương đại - một tiểu thuýêt xuất chúng về sự mất đi của sự trong trắng và cái giá của thiên tài. -
Thiếu Phụ Chiếc Xe Khẩu Súng
Truyện Dịch
Sébastien Japriso - Hoàng Hải Thủy phóng tác
THƯ VIỆN VIỆT NAM xuất bản 2002CHAPTERS 4 VIEWS 1303
Những ngày như lá, tháng như mây... Hai mươi nhăm năm sau ngày oan nghiệt, sống cô đơn ở xứ người cách quê hương, cách Sàigòn yêu dấu hai đại dương, nhìn về đông, trông về tây chỉ thấy mây trắng và biển lớn ngăn cách, tôi tìm lại được hai quyển truyện hai mươi nhăm năm trước tôi đã không kịp phóng tác. Hôm nay tôi phóng tác truyện "La dame dans l'auto của Sebastien Japrisot”. Bản truyện tôi có ở Mỹ hôm nay là bản Anh ngữ "The lady in the car with glasses and a gun". Mời quý bạn đọc "Thiếu phụ chiếc xe khẩu súng". Tôi hy vọng quý bạn sẽ thấy truyện hấp dẫn như tôi đã thấy. - Hoàng Hải Thủy
-
Thiếu Phụ Đam Mê
Truyện Dịch Truyện Dài
Émile Zola
CHAPTERS 32 VIEWS 29975
Thérese, một thiếu nữ mồ côi sống nhờ vào sự nuôi nấng của người bà con. Vốn là một cô gái có bản tính sôi nổi, Thérese phải ép mình chiều chuộng gã anh họ có bản chất nhu nhược, ích kỷ và nhiều bệnh tật. Từ một cô gái yêu đời cô trở nên khép kín, chịu nhiều ẩn ức bên cạnh gã anh họ sau này trở thành chồng mình. Thế rồi cô gặp Laurent, bạn của chồng. Gã này là một thanh niên ham chơi, đàng điếm, ích kỷ. Bản năng bùng phát trong cô, Thérese và Laurent trở nên một đôi tinh nhân nồng nhiệt bất chấp mọi đạo lý. Và cuối cùng hai đều - phạm vào một tội ác.
-
Thi Nhân Và Sát Nhân
Truyện Dịch Trinh Thám
Robert Van Gulik
CHAPTERS 18 VIEWS 20716
Chánh án Địch lần này tới huyện Phổ Dương, một khu vực giàu có có Đại Vận Hà chảy qua (thuộc địa phận tỉnh Giang Tô ngày nay). Trong lễ hội trung thu ở địa phương, Địch công là một khách mời của quan huyện cùng với các khách mời có tiếng tăm khác. Ngay trước buổi lễ trung thu, xác chết của một tú tài được phát hiện. Khi vụ án này chưa giải quyết xong, trong thời gian bữa tối của tiệc trung thu, một cô gái trẻ đã bị sát hại và nghi can là một nữ thi sĩ xinh đẹp và tài năng - một khách mời của buổi tiệc và cũng là một tội phạm trên đường bị dẫn giải. Nữ thi sĩ bị cáo buộc là đã đánh thị tỳ mình cho đến chết, nhưng vì lý do gì?
Chánh án Địch sẽ giải quyết vụ án này thế nào đây? Ai sẽ là thủ phạm? -
Thị Trấn Miền Đông
Truyện Dài VH Miền Nam Trước 75
Viên Linh
VĂN xuất bản 1966CHAPTERS 9 VIEWS 13803
Tây Phố là một thị trấn nhỏ nằm ven quốc lộ số Một, về mé biển, thuộc miền đông cao nguyên Trung phần. Thị trấn lưa thưa khoảng gần một trăm nóc nhà, phần lớn là nhà gỗ lợp ngói, kiểu cổ xếp sau những hàng cây. Liên trở về đó vào tháng Mười, trong những ngày mùa mưa đang tàn.
Chiếc xe đò chạy chậm chạp trên đỉnh đồi Lương Sơn. Từ đấy Liên ngó xuống Tây Phố như ngó xuống dưới chân mình. Thị trấn nằm trên một giải đồi chạy thoai thoải xuống biển, xe phải qua ngọn Lương Sơn mới vào đến đầu phố chính. Liên lấy lược chải sơ lại mái tóc lúc chiếc xe đổ dốc. Qua khung cửa nhỏ, nàng nhìn quê hương cũ bình thản hiện ra, tẻ nhạt như một mô hình bằng giấy bìa. -
Thị Trấn Tortilla Flat
Truyện Dịch GT Nobel Văn Học
John Steinbeck
CHAPTERS 17 VIEWS 9521
Thị trấn Tortilla Flat của John Steinbeck là câu chuyện sinh động về các “Chí Phèo” kiểu Mỹ ở một cái “làng Vũ Đại” kiểu Mỹ. Một câu chuyện sẽ khiến người đọc bật cười nhiều lần vì sự hài hước và thông minh rất “Chí Phèo” của các paisano Mỹ, đồng thời không khỏi ngậm ngùi cho họ. Thị trấn Tortilla Flat đánh dấu sự cảm thông và thấu hiểu tuyệt vời của Steinbeck với người nông dân (và con người nói chung), cũng như những dự cảm của ông về số phận họ trong những vận hành lớn của xã hội và trong cái tổng thể lớn lao, bí ẩn gọi là “đời người”. Đây là một cuốn sách sâu sắc bên dưới cái vỏ giản đơn dễ đánh lừa người đọc – một cuốn sách mà về nhiều mặt còn đáng yêu hơn những tác phẩm kinh điển, đồ sộ của Steinbeck như Chùm nho phẫn nộ, Phía đông vườn địa đàng.
Đây là câu chuyện kể về Danny, về những người bạn của Danny và về ngôi nhà của Danny. Nó là chuyện làm thế nào mà ba yếu tố này hợp thành một, cho nên ở thị trấn Tortilla Flat nếu bạn nói tới nhà của Danny thì không có nghĩa là bạn nói về một kết cấu bằng gỗ lốm đốm vôi bạc thếch, có cội hoa hồng dại rậm rạp um tùm. Không phải vậy, khi nói tới nhà của Danny người ta biết là bạn đang nói về một chỉnh thể hợp thành từ những con người, từ ấy sinh ra sự ngọt ngào và sướng vui, lòng nhân ái và cuối cùng là một nỗi sầu bí ẩn. -
Thoáng Mây Bay
Truyện Dài Tuổi Trẻ / Học Trò Tủ Sách Tuổi Hoa VH Miền Nam Trước 75
Quyên Di
TUỔI HOA xuất bản 1971CHAPTERS 5 VIEWS 11952
Thảo buông bút, thở một hơi dài thoải mái :
- Xong xuôi …
Nhìn qua Tuấn, thấy bạn còn đang hý hoáy viết, nét mặt cau cau, Thảo muốn cười quá, nhưng rồi chỉ hỏi :
- Xong chưa mày, nghiệm số x’ là bao nhiêu ?
Tuấn nhăn nhó :
- Hình như tao tính sai mất cái đạo hàm rồi . Nó tùm lum cả một đám, chẳng đâu vào đâu hết đây nè !!!
Rồi quay qua, giật lấy tờ giấy nháp của bạn, tay kia Tuấn vớ lấy bút vừa ném lên mặt bàn lúc nãy, miệng nói :
- Xem nào, chỉ cần biết cái đạo hàm bao nhiêu là tao tính ra cho bằng hết . Mà có lẽ hôm nào mày phải chỉ cho tao cách lấy đạo hàm thần tốc của mày mới được . Coi bộ tao mất thời giờ cho nó nhiều quá, không lợi chút nào .
Mặt Tuấn cau cau – thói quen của anh chàng, mắt liếc nhanh trên những hàng số chi chít trong tờ giấy nháp của bạn, Tuấn vụt kêu lên :
- Thảo nào ... -
Thoạt Kỳ Thủy
Truyện Dài
Nguyễn Bình Phương
CHAPTERS 6 VIEWS 9035
Câu chuyện diễn ra ở một vùng nông thôn Việt Nam. Những gia đình sống bằng nghề đập đá, mổ lợn, trồng rau. Cũng có người ôm mộng văn chương và cũng có người nát rượu. Nhân vật chính củaThoạt kỳ thủy, một thanh niên có tên là Tính, mắc chứng tâm thần nặng. Cái làng của Tính có quá nhiều người điên, và những người bình thường nhất cũng luôn có những khoảnh khắc chớp nhoáng nói năng, cư xử với nhau bất thường. Tính bị ám ảnh bởi nghề chọc tiết lợn của ông Khoa, từ đó luôn có nhu cầu được gắn bó với con dao và thường mơ những giấc mơ hãi hùng.
Những người đàn ông trong Thoạt kỳ thủy - luôn hành động bằng bản năng nhiều hơn lý trí. Còn những người đàn bà, họ lầm lũi trong đời sống và không được thỏa mãn dục tính. Họ u uất và tích tụ nhiều giông bão. Cuộc đời họ quẩn quanh với con mương, bờ tre, chấp nhận trao thân gửi phận cho những người đàn ông hoặc là mất nhân tính hoặc là thích rượu hơn thích đàn bà. -
Thoát Ly
Truyện Dài Truyện Hay Tiền Chiến Tự Lực Văn Đoàn
Khái Hưng
CHAPTERS 28 VIEWS 54892
Xe hai người tới bờ hồ Hoàn Kiếm. Tiếng ồn ào cười nói ở vỉa hè bắt đầu làm cho Hồng chú ý. Nàng vừa bảo Nga được một câu : "íông quá, chị nhỉ !" thì còi điện ô tô thét lên khiến anh phu kéo vội né sang một bên và đứng dừng lại. Xe hơi nghiêng, và đầu hai thiếu nữ chạm vào nhau. Hồng nhớn nhác, thở hổn hển bảo bạn :
- Tý nữa thì chết !
Nga cười vui vẻ, đáp :
- Bây giờ tính nết chị đổi khác. Ngày xa đi học trong trường nghịch ngợm liều lĩnh thế, mà này nay chị nhút nhát sợ hãi đến hay !
Hồng chữa thẹn :
- Chị tính xa Hà Nội năm năm còn gì.
Và nàng ngượng ngùng nói tiếp :
- Không thành một cô gái quê mùa đặc là còn khá lắm đấy !... Nhưng... Hà thành thay đổi mau quá, chị nhỉ !
- Chuyện ! nơi nghìn năm văn vật của người ta ! -
Thơ Bùi Giáng
Thơ
Bùi Giáng
VIEWS 2606
Bùi Giáng (1926-1998) là mội trí thức, đồng thời là một nhà thơ sống và hoạt động khá "ào ạt" (chữ của Tản Đà) ở miền Nam suốt thời gian dài truớc năm 1975.
Bùi Giáng mang bản chất của một thi nhân đích thực. Duờng như sự sống của ông có một nhu cầu tự nhiên là phải đuợc giãi bày, phản ảnh tất cả bằng thơ. Chính Bùi Giáng, sau khi kiểm điểm lại gia tài văn hóa của mình, đã thú nhận rằng "chỉ có những tập thơ là ngộ nghĩnh mà thôi". -
Thơ Cao Tần
Thơ
Cao Tần
VIEWS 6548
1. Chuyện thần tiên
(Có bà tiên hiền hỏi chàng lưu lạc
Con ước mơ chi cuối cuộc đời này?)
Ta ước khi không bừng tỉnh giấc
Thấy bình minh muộn nắng đầy hiên
Một khung cửa sổ trời xanh ngắt
Đầu sân xao xác tiếng chim quen
Đường phố ngất ngây mùi bụi mới
Những vòm cây biếc lá me tươi
Quán cóc sở ta bè bạn đợi
Rất tưng bừng đấu hót những buồn vui
Chợt nhớ lại, ồ đêm qua khiếp quá
Mình đã mơ một giấc thật kinh hoàng
Mơ thấy cả một quê hương đổ vỡ
Mình lên đường ngơ ngẩn, lang thang
Sẽ vội vã trên đường lao tới sở
Nghe xôn xao tiếng Việt ở quanh mình
Giữa phố bụi mù lại mơ cây cỏ
Xanh khắp quê hương giấc mộng thanh bình
Ta muốn điều chi cuối đời luân lạc?
Này bà tiên vừa hỏi giấc mơ ta
“Hãy đem hết những đổi đời tan tác
Gói giùm vào cơn mộng dữ đêm qua” -
Thở Dài
Tập Truyện Tình Cảm VH Miền Nam Trước 75
Túy Hồng
THỜI MỚI xuất bản 1965CHAPTERS 5 VIEWS 4451
Chinh nhìn tôi. Nhìn phù cả người. Khuy áo dài bỏ ngỏ. Thứ hàng lót valisère mềm mại như da thịt con gái. Bàn tay Chinh lần lần đi dạo trên người tôi. Tôi cảm biết những cái rùng mình của da thịt, hất tay chàng ra thì bị níu đứng lên. Hơi thở đổ dồn lên mặt. Bốn cái môi dán vào nhau liên hoan rất dài. Tôi có cảm tưởng thân thể vạm vỡ của chàng đổ trên người tôi. Những khớp xương và gân yếu đi rã rời. Trời đất loạng choạng trước mắt. Tinh thần, ý chí không còn nữa. Nước mắt và mồ hôi ướt mặt. Gia đình tôi không ai hay biết tôi mắc nạn ở đây cả. Tất cả chỉ có hai người, chuyện gì mà chẳng xảy ra. Chinh đi khóa cữa lớn, cữa nhỏ và khóa luôn thân thể tôi lại. Thôi đủ hiểu rồi. . Tai nạn bao giờ cũng kết thúc bằng tiếng khóc tỉ tê của đàn bà. Vễt đau đầu tiên có bao giờ lành được. Tôi khóc vì cái quyền làm được mọi sự của đàn ông. Từ đây nhất định đời mình phải dán vào đời chàng. Cuộc sống đã ngã ngủ. Mình vừa ký giao kèo chịu thua.
-
Thơ Du Tử Lê (1967-1972)
Thơ VH Miền Nam Trước 75
Du Tử Lê
GÌN VÀNG GIỮ NGỌC xuất bản 1972CHAPTERS 38 VIEWS 106797
Giải Thưởng Văn Học Toàn Quốc bộ môn Thơ năm 1973
Tập thơ này, đáng lẽ ra mắt thân hữu vào những năm cuối 60, với nhan Phúc Âm Nàng. Nhưng vì thiếu phương tiện,cho nên, đến giờ mới xuất bản được. Ở đây, tôi xin công khai ngỏ lời cảm ơn anh em ở Văn, Trình Bày...vì lòng thương, thúc dục tôi làm thơ, tiếp tục, từ nhiều năm nay. Ngoài ra, ở đây, tôi cũng xin bày tỏ lòng biết ơn của tôi với một ân nhân mà vì lý do riêng không tiện nêu tên, đã giúp phần nào cho tập thơ này có mặt.
Cuối cùng là lời cám ơn của tôi, dành cho anh Nguyễn Văn Thành, người đã dục tôi in tập thơ dưới nhan mới: Thơ Du Tử Lê 1967-1972.
Tôi làm thơ vì những hạnh phúc không đạt được, nếu hiểu hạnh phúc là mục đích cuối cùng của đời người. Do đó thơ tôi là những khúc-ca ngắn cho-một-mình hay cho-hai-người.
Xin cám ơn những-một-mình và những-hai-người. -
Thời Của Những Kẻ Giết Người - Nghiên Cứu Về Rimbaud
Truyện Dịch Phi Hư Cấu VH Miền Nam Trước 75
Henry Miller
HỒNG HÀ xuất bản 1971CHAPTERS 2 VIEWS 9172
Chính vào năm 1927, trong tầng lầu chìm dưới mặt đất của một ngôi nhà tối tăm dơ dáy ở Brooklyn mà tôi được thấy tên tuổi Rimbaud được nhắc đến lần thứ nhất. Lúc ấy tôi ba mươi sáu tuổi và đang ở trong Mùa địa ngục dài đằng đẵng của riêng tôi. Một cuốn sách rất lý thú về Rimbaud đang nằm đâu đó trong căn nhà nhưng tôi chẳng hề ngó ngàng tới một lần. Nguyên do là bởi tôi ghê tởm người đàn bà chủ nhân cuốn sách lúc ấy đang sống chung với chúng tôi. Trong vẻ mặt, tính tình và cử chỉ của nàng, như sau này tôi khám phá thấy, hơi giống Rimbaud như người ta có thể tưởng tượng.
-
Thời Của Thánh Thần
Truyện Dài
Hoàng Minh Tường
CHAPTERS 29 VIEWS 50425
Hai mươi mốt năm, sau chiến thắng Điện Biên Phủ, mùa Xuân năm 1975, giang sơn Việt Nam mới lạ quy về một mối. Cuộc hành trình đến độc lập tự do quá dài và cực kỳ gian khổ, khốc liệt. Cứ nhìn trập trùng bia mộ, tầng tầng lớp lớp nghĩa trang liệt sĩ khắp các thôn làng dọc dải đất hình chữ S thì đủ biết. Xương máu đã xây nên độc lập.
Cái làng Động thân thương, suốt cả một cuộc kháng chiến chống Pháp chín năm, đồn địch dựng giữa làng, ác liệt là thế mà cả làng cũng chỉ có tám liệt sĩ. Đến cuộc kháng chiến chống Mỹ, đau thương mất mát đã tăng gấp bội. Con số liệt sỹ vọt lên cấp số nhân, gấp chín lần, tròn hai trung đội. -
Thời Gian Tươi Đẹp 1
Trung Hoa Tình Cảm
Đinh Mặc
CHAPTERS 22 VIEWS 12578
Xưa nay giang sơn mỹ nhân, mấy ai được cả. Lệ Trí Thành, vị thiếu tá trẻ tuổi với sự nghiệp đang lên như diều gặp gió đã làm được điều ấy. Có điều “giang sơn” của anh lại là tập đoàn Ái Đạt đang bên bờ phá sản, còn “mỹ nhân” lại là cô trợ lý thông minh xinh đẹp, người con gái mang trong mình nhiệt thành, với trái tim nhân ái đã thực sự chạm vào lòng anh.
Phải, anh là người đàn ông thâm trầm kín kẽ, anh đùa giỡn đối thủ trong lòng bàn tay, anh muốn “giang sơn”, vực lại đế chế mà người anh trai trước khi ra đi đã nhắn nhủ, anh còn muốn người đẹp, cùng cô gái duy nhất anh có ham muốn chiếm giữ sánh bước bên nhau… Trong lòng cô có anh, đây là sự thật chắc như đinh đóng cột. Bao nhiêu ngày đêm cùng trải qua sóng gió, Lâm Thiển không dưới một lần nhìn anh bằng ánh mắt ướt át chứa đầy tâm tình phức tạp mà có lẽ ngay cả cô cũng không phát giác. Nếu không có tình cảm với một người đàn ông, phụ nữ sẽ chẳng thể nào có ánh mắt như vậy. Ánh mắt đó khiến trái tim anh rung động. Mặc dù tin tưởng có thể chinh phục cô nhưng vào thời khắc này, khi đã thẳng thắn bày tỏ, ngắm gương mặt ửng đỏ và mười đầu ngón tay đan vào nhau một cách vô thức của cô, trái tim trong lồng ngực Lệ Trí Thành tựa hồ vẫn bị bóp nhẹ. Đây là người phụ nữ của anh, người phụ nữ duy nhất trên cõi đời có thể nắm giữ trái tim anh. -
Thời Gian Tươi Đẹp 2
Trung Hoa Tình Cảm
Đinh Mặc
CHAPTERS 28 VIEWS 14325
Xưa nay giang sơn mỹ nhân, mấy ai được cả. Lệ Trí Thành, vị thiếu tá trẻ tuổi với sự nghiệp đang lên như diều gặp gió đã làm được điều ấy. Có điều “giang sơn” của anh lại là tập đoàn Ái Đạt đang bên bờ phá sản, còn “mỹ nhân” lại là cô trợ lý thông minh xinh đẹp, người con gái mang trong mình nhiệt thành, với trái tim nhân ái đã thực sự chạm vào lòng anh.
Phải, anh là người đàn ông thâm trầm kín kẽ, anh đùa giỡn đối thủ trong lòng bàn tay, anh muốn “giang sơn”, vực lại đế chế mà người anh trai trước khi ra đi đã nhắn nhủ, anh còn muốn người đẹp, cùng cô gái duy nhất anh có ham muốn chiếm giữ sánh bước bên nhau… Trong lòng cô có anh, đây là sự thật chắc như đinh đóng cột. Bao nhiêu ngày đêm cùng trải qua sóng gió, Lâm Thiển không dưới một lần nhìn anh bằng ánh mắt ướt át chứa đầy tâm tình phức tạp mà có lẽ ngay cả cô cũng không phát giác. Nếu không có tình cảm với một người đàn ông, phụ nữ sẽ chẳng thể nào có ánh mắt như vậy. Ánh mắt đó khiến trái tim anh rung động. Mặc dù tin tưởng có thể chinh phục cô nhưng vào thời khắc này, khi đã thẳng thắn bày tỏ, ngắm gương mặt ửng đỏ và mười đầu ngón tay đan vào nhau một cách vô thức của cô, trái tim trong lồng ngực Lệ Trí Thành tựa hồ vẫn bị bóp nhẹ. Đây là người phụ nữ của anh, người phụ nữ duy nhất trên cõi đời có thể nắm giữ trái tim anh. -
Thời Khắc Định Mệnh
Truyện Dịch Trinh Thám
Agatha Christie
CHAPTERS 4 VIEWS 9001
Nhóm người ngồi quanh lò sưởi hầu hết là luật sư hoặc những người quan tâm đến luật, trong đó có ông Rufus Lord, cố vấn pháp luật của Martindale, chàng trai trẻ Daniel, người đã tạo nên tên tuổi của mình trong vụ Carstairs, cùng một vài luật sư khác như ông Cleaver, Lewis dòng dõi Lewis, ông Trench và cụ Treves. Cụ Treves đã gần tám mươi tuổi, độ tuổi chín muồi và dày dạn kinh nghiệm, là thành viên của một công ty tư vấn pháp luật nổi tiếng, và là người nổi bật nhất của công ty đó. Cụ được cho là người biết nhiều về lịch sử ngầm hơn bất cứ người nào ở nước Anh, và cụ cũng là chuyên gia trong lĩnh vực tội phạm.
Những người thiếu thận trọng nói rằng cụ Treves nên viết hồi ký. Cụ Treves hiểu hơn cả. Cụ biết là mình biết quá nhiều.
Mặc dù cụ đã về hưu khá lâu, nhưng không ai trên đất nước Anh này lại được các thành viên trong hội kính nể như vậy. Bất cứ khi nào lời vàng ngọc của cụ cất lên, mọi người đều im lặng lắng nghe một cách tôn trọng.
Cuộc nói chuyện bây giờ xoay quanh vụ án khá nổi tiếng vừa mới kết thúc vào hôm đó ở Old Bailey. Đó là một vụ ám sát và tên tội phạm được tha bổng. Công ty hiện nay đang bận lật lại vụ án và đưa ra những lời nhận xét. -
Thời Thơ Ấu
Truyện Dịch
Leo Tolstoy
CHAPTERS 28 VIEWS 7877
"Thời thơ ấu" được viết như một hồi ức, nhưng chỉ dưới dạng hồi ức mà thôi, chứ không thật sự là hồi ức của Leo Tolstoy.
Điều đập vào mắt nhất là các đoạn ông miêu tả những chuyện xảy ra giữa hai mẹ con Nhicôlenca không thể nào được coi là hồi ức của tác giả, với lý do đơn giản là chỉ hai năm sau ngày si'=nh của ông, mẹ ông là bà Maria Nhicôlaepna đã qua đời khi sinh ra em gái ông. Đến năm 1837, gia đình Tolstoy chuyển đến ở Matxcơva và cũng năm ấy bố ông là Nhicôlai Ilit qua đời (năm ông lên chín). Vì thê Leo Tolstoy có những hồi ức không giống nhau về bố và mẹ, và tuy hình như ông yêu cả bố lẫn mẹ như nhau, nhưng khi đem cân hai tình yêu ấy, bao giờ ông cũng đạt giữa một vừng hào quang bà mẹ mà ông hầu như không được biết rõ... -
Thời Thơ Ấu
Truyện Dịch
Maxim Gorky
CHAPTERS 13 VIEWS 2403
Gần cửa sổ, trong một gian phòng chật hẹp tranh tối tranh sáng, bố tôi mặc quần áo trắng toát nằm trên sàn. Thân hình bố tôi dài lạ thường, ngón chân xòe ra nom rất kỳ quái; hai bàn tay dịu dàng đặt yên trên ngực, nhưng ngón tay thì co quắp. Hai đồng xu đen tròn bằng đồng che kín cặp mắt tươi vui của bố tôi: khuôn mặt vẫn hiền từ nay tối sầm lại. Hai hàm răng nhe ra làm tôi sợ hãi. Mẹ tôi mặc chiếc váy đỏ, chiếc áo hở ngực, quỳ bên cạnh và lấy chiếc lược đen, mà tôi vẫn thích dùng để cứa vỏ dưa hấu, chải mái tóc dài và mềm mại của bố tôi từ phía trán ra sau gáy. Mẹ tôi nói liên tục, giọng trầm trầm khàn khàn. Cặp mắt xám của mẹ tôi sưng húp và như tan ra thành những giọt nước mắt lớn chảy ròng ròng. Bà tôi giữ lấy tay tôi. Bà tôi người béo tròn có cái đầu lớn, cặp mắt rất to và chiếc mũi xôm xốp nom rất buồn cười; bà tôi mặc toàn đồ đen trông mềm dịu đến hay. Bà tôi cũng khóc, tiếng khóc nức nở lạ lùng, trầm bổng hình như hòa theo những lời than vãn của mẹ tôi. Toàn thân run run, bà tôi kéo tôi và đẩy lại gần chỗ bố tôi. Nhưng tôi cưỡng lại và nấp sau lưng bà; tôi vừa sợ hãi vừa lúng túng.
-
Thơ Nhã Ca
Thơ VH Miền Nam Trước 75
Nhã Ca
THƯƠNG YÊU xuất bản 1972CHAPTERS 3 VIEWS 11646
Nhã Ca xác nhận tư cách người của đàn bà ở “cuối cơn điên”, ở “đầu giấc ngủ”, trong cuộc thiêu đốt “tuổi thanh xuân” cùng với “lỡ lầm”. Người đàn bà ý thức và tự do không chấp nhận bị quên và phản ứng lại: “Và một bận có một người nhắc lại, tôi cố tìm nhưng chẳng nhớ tên ai.” Nếu người đàn ông có quyền quên người đàn bà thì quyền đó không phải chỉ có một chiều mà có sự đảo ngược.
Cũng vậy, không chấp nhận vai trò thụ động của con thú bị săn, chủ thể tự do mang tên Nhã ca “sắp anh vào hàng ngũ tình nhân” chọn đối phương làm đề tài để “làm một bài thơ nói đến tên anh.” Người mẹ trong thơ Nhã ca không phải chỉ sinh sản và nuôi con như một bổn phận, một dĩ nhiên, mà còn biết toan tính biến đối phương thành đồ vật. Hélène của Le Sang des Autres nêu lên câu hỏi “đẻ con có làm cho cuộc đời phong phú hơn không?” và suy nghĩ: ”Để cho đứa trẻ sinh ra, đều vô lý như nhau”. “Chồng và vợ”, dưới mắt Simone de Beauvoir, chỉ là những nhân vật cổ điển lố bịch của những hài kịch, truyện kể, v.v. để mua vui quần chúng… Nhân vật đàn bà của Le Sang des Autres trách cứ người đàn ông “chẳng bao giờ nghĩ đến em; chỉ nghĩ đến chiến tranh”. Béatrice của Tous les hommes sont mortels “chỉ thích nhưng đều cấm đoán”. Francoise của L’invitée cho rằng “trẻ tuổi trong thời đại này chẳng có gì thích thú” vì chiến sĩ và những người không chiến đấu đều có chung nỗi lo âu siêu hình về sự hủy diệt. Còn Ivich của l’âge de raison “thù luân lý”, “thích đùa rỡn, uống rượu”, biết thẩm định giá trị của những tên đàn ông luyến ái đồng tính vì “những kẻ đó ít ra can đảm là không giống mọi người”. -
Thốn Mang
Kiếm Hiệp
Ngã Cật Tây Hồng Thị
CHAPTERS 442 VIEWS 373047
Ngoại ô Thượng Hải 22 giờ 15 phút đêm ngày 18 tháng 9 năm 2013.
Buổi đêm của Thượng Hải vẫn quyến rũ người như trước đây, tựa như một mỹ mông lung huyền ảo, khiến ai cũng muốn lại gần vén tấm thần bí diện sa của cô! Chỉ có điều là tại vùng ngoại ô này, so với trung tâm thì yên tĩnh hơn nhiều.
Một thân ảnh bạch sắc chính đang phiêu hốt đi trên lề đường, đó là một gã thanh niên tuổi độ chừng hai mươi, tướng mạo cũng xem là khá anh tuấn, bất quá mái tóc dài trên đỉnh đầu đang tùy ý phiêu tán nơi bờ vai lại gây ra phần khác người, trông có đôi chút uể oải, vậy mà đối với nữ hài lại có một lực thu hút không nói được, nhưng mà cái hấp dẫn nhất lại là cặp mắt của gã, ánh mắt sáng ngời, ánh mắt chói lọi như một ngôi sao. -
Thôn Phệ Tinh Không
Trung Hoa
Ngã Cật Tây Hồng Thị
CHAPTERS 1485 VIEWS 1418947
Nếu hỏi ai là người Trương Hạo Bạch hắn căm hận nhất tại trường trung học, kẻ đó chính là La Phong!
Trong số ba kẻ đạt được danh hiệu Cao cấp đệ tử của võ quán, chỉ có 2 nam sinh, người còn lại là nữ nhân, đương nhiên sinh thế một rừng hai hổ!
Hắn con nhà hào phú, La Phong con nhà nghèo khó.
Nhưng tính về học tập, hắn thua La Phong một cái đầu.
Tính về vũ lực, dù cùng đạt Cao cấp đệ tử, trong một trận chiến tại võ quán với ba Cao cấp đệ tử khác, La Phong lấy một địch ba, kết quả đánh cho cả bọn kêu cha gọi mẹ, mà một trong ba kẻ xấu số ngày đó chính là Trương Hạo Bạch thiếu gia. Trận đó, một cái răng của thiếu gia nhà ta phản chủ chạy đi mất tiêu! -
Thơ Ở Đâu Xa
Thơ
Thanh Tâm Tuyền
VIEWS 7266
1. Ngày đến Long Giao
Tinh mơ xe đến Long Giao
Đón người đám cỏ tranh cao ven đường
Ngửng trông núi khuất mờ sương
Mây bay tất tưởi, mưa rong tần ngần
Tiêu điều ngơ ngác trại quân
Ngổn ngang chiến cụ trận tàn bày phơi
Đất bùn đỏ bết chân người
Xanh um bờ bụi, tả tơi lũy đồn
Nhà trống trải, vách gió ruồng
Vắng tanh thố lộ tình suông lạ lùng
Rắn trơ nền nhớp ngả lưng
Hé trời manh múm rách bươm khói đùa
-
Thơ Say
Thơ
Vũ Hoàng Chương
TÁC GIẢ xuất bản 1940CHAPTERS 32 VIEWS 36860
Lâu rồi không nhớ bao nhiêu năm
Từ độ trông nhau hết lạ lùng
Từ hôm bên nhau thôi ngượng ngùng
Từ buổi xa nhau mà nhớ nhung
Em đã nao lòng anh mê man
Đuôi mắt đầu môi tình chứa chan
Đêm thường mơ đêm ngày đợi ngày
Nhưng không hề nói cho nhau hay -
Thơ Nguyên Sa
Thơ VH Miền Nam Trước 75
Nguyên Sa
SÁNG TẠO xuất bản 1957VIEWS 6725
Nắng Sài Gòn anh đi mà chợt mát
Bởi vì em mặc áo lụa Hà Đông
Anh vẫn yêu màu áo ấy vô cùng
Thơ của anh vẫn còn nguyên lụa trắng
Anh vẫn nhớ em ngồi đây tóc ngắn
Mà mùa thu dài lắm ở chung quanh
Linh hồn anh vội vã vẽ chân dung
Bày vội vã vào trong hồn mở cửa -
Thơ Thơ
Thơ Truyện Hay Tiền Chiến Tự Lực Văn Đoàn
Xuân Diệu
ĐỜI NAY xuất bản 1938VIEWS 12990
Xuân Diệu là một người của đời, một người ở giữa loài người. Lầu thơ của ông xây dựng trên đất của một tấm lòng trần gian; ông đã không trốn tránh mà lại còn quyến luyến cõi đời, và lời nguyền ước của ông có bao nhiêu sức mạnh:
Ta ôm bó, cánh ta ta làm rắn
làm giây đa quấn quít cả mình xuân
không muốn đi, mãi mãi ở vườn trần
chân hoá rễ để hút mùa dưới đất -
Thơ Tù
Thơ
Duyên Anh
NAM Á xuất bản 1987VIEWS 15129
Cám ơn em nhé ngục tù
Nhờ em giải đoán giấc mơ tuyệt vời
Nhờ em dẫn xuống vực đời
Chỉ con đường lạ lên trời hư vô
Lửa nào nổi cuộc phần thư
Cũng thiêu luôn cả cái xưa phận mình
Bây giờ anh mới biết anh
Nỗi đau tiền kiếp đóng đinh làm người
Thân anh nghe sắp rã rời
Với hồn anh nữa ngậm ngùi phù du
Cám ơn em nhé ngục tù
Cám ơn em lớp sương mù huyền vi
Nhờ em anh đến anh đi
Nhờ em anh ở anh về nhẹ tênh -
Thư
Truyện Dịch Trinh Thám
Keigo Higashino
CHAPTERS 13 VIEWS 2342
Tsuyoshi nhằm vào ngôi nhà đó không vì lý do gì đặc biệt, chẳng qua do hắn đã biết trước phần nào tình hình nơi ấy mà thôi. Nhưng khi quyết định phạm tội, hình ảnh đầu tiên thoáng qua trong đầu hắn lại là bà Ogata với mái tóc bạc trắng chải chuốt gọn gàng cùng lối ăn mặc thanh lịch quý phái.
“Cảm ơn cậu nhé! Còn trẻ thế này mà đã đi làm. Tháo vát quá!” Bà lão vừa nói vừa chìa cho Tsuyoshi một phong bì nhỏ. Mở ra, hắn thấy bên trong là ba tờ 1000 yên. Từ ngày làm công nhân chuyển nhà đến giờ, đây là lần đầu tiên hắn được boa nhiều tới vậy.
Nhìn nét mặt đủ biết bà là người tử tế. Khi bà mỉm cười, từng nếp nhăn cũng toát lên vẻ hiền hậu. Tsuyoshi gật đầu qua quýt tỏ ý cảm ơn, đàn anh đi cùng thấy vậy liền mắng, “Này, cảm ơn cho cẩn thận đi.”
Đó là chuyện của bốn năm trước, khi Tsuyoshi vừa tròn 19 tuổi. -
Thủa Làm Thơ Yêu Em
Thơ VH Miền Nam Trước 75
Trần Dạ Từ
THƯƠNG YÊU xuất bản 1971VIEWS 12644
Thủa làm thơ yêu em
Trời mưa không ướt áo
Hoa cúc vàng chân thềm
Gió may lưng bờ giậu
Chiều sương í±ầy bốn phía
Lòng anh mấy ngã ba
Tiếng í±ời í±i rất nhẹ
Nhịp sầu lên thiết tha
Thủa làm thơ yêu em
Cả giòng sông thương nhớ
Cả vai cầu tay nghiêng
Tương tư trời thành phố -
Thuần Phong Mỹ Tục Việt Nam
Phi Hư Cấu Tùy Bút / Biên Khảo
Sơn Nam
CHAPTERS 12 VIEWS 43428
Ngày nay ta gọi nếp sống văn hóa mới; thời xưa, gọi "thuần phong mỹ tục", nôm na là ăn ở "lịch sự" Lịch sự là nhan sắc bề ngoài nhưng còn chỉ cách ứng xử với người trong gia đình, dòng họ, xã hội sao cho đúng phép tắc, lễ nghĩa. Ở Chợ Lớn, từ thời Tự Đức về trước, có làng Minh Hương, nhằm qui tụ người Hoa lai Việt. Hương chức làng được quyền thu thuế, nạp cho cấp trên đúng thời hạn, ngoài ra, phân xử những kiện cáo lớn hỏ, đặc biệt là các ông kỳ lão do dạy dỗ người trong làng về quan ,hôn, tang tế. Bấy giờ có câu ca dao:
Gỏi chi ngon bằng gỏi tôm càng,
Đố ai lịch sự bằng làng Minh Hương.
Trong những làng xã đã định hình, đạc biệt ở đồng bằng sông Hồng, thời trứơc có "Hương ước", đại khái, một kiểu lệ làng qui định xử phạt những ai ăn ở ngỗ nghịch, không tuân lệnh cấp trên, ăn nói thô tục, không tương trợ người củng thôn xóm, ngạo mạn với thần thánh.