-
Bức Tranh Maja Khỏa Thân
Truyện Dịch Trinh Thám
Samuel Edwards
CHAPTERS 18 VIEWS 27085
Vào thế kỷ 18, luồng gió tự do mạnh mẽ tràn khắp châu Âu.
Chỉ riêng Tây Ban Nha vẫn còn trì đọng và bị kìm hãm bởi tầng lớp quý tộc. Bóng đen của giáo hội vẫn bay lượn trên đất nước, hầu như chẳng có gì thay đổi kể từ thời Trung cổ.
Ở thủ đô Madrid và ở Barcelona, nhiều họa sĩ, nhà văn đã bắt đầu công khai phát biểu những luận điểm về tư tưởng tự do. Nhưng chính tại thành phố Saragotte, thủ phủ xứ Aragon này, lòng tin mới vào quyền con người, quyền cơ bản
Năng nổ nhất trong số những người truyền bá tư tưởng tiến bộ ấy là Francisco Goya. Anh là học trò của José Martinea, một giáo sư có tài, một họa sĩ bậc thầy được kính trọng. Thái độ khiêm tốn và đức tin của ông làm những phán quan nghiệt ngã nhất của giáo hội cũng chẳng bao giờ soi mói được điều gì. Ngược lại, Francisco Goya tỏ ra rất ít đức tin, rất ít khôn ngoan, đến nỗi bạn bè đã báo trước sớm muộn gì anh sẽ bị treo cổ. -
Bụi Ly Chua Máu
Truyện Dịch Trinh Thám
Arnaldur Indridason
CHAPTERS 30 VIEWS 10801
Một bộ hài cốt đặc biệt được phát hiện ngay trong khu vực ngoại ô thành Reykjavík, thám tử Erlendur lập tức được gọi đến hiện trường để điều tra vụ án. Các nhà khảo cổ học đã cùng ông bắt tay vào công việc và đưa bộ xương lên một cách khó nhọc. Erlendur cố gắng tìm kiếm những thông tin về cuộc sống xung quanh ngôi nhà gỗ trên ngọn đồi với những bụi cây lý chua bất thường ngay cạnh đó. Những bí ẩn tưởng chừng đã bị chôn vùi từ hơn sáu mươi năm trước dần dần trở lại, và sự thật đau thương về một gia đình sống trên ngọn đồi cách đó không xa đã được khám phá...
-
Bùn Nhơ Trên Tuyết
Truyện Dịch Trinh Thám
Georges Simenon
CHAPTERS 3 VIEWS 1747
Nếu không vì một sự hoàn toàn tinh cờ thì cái trò mà Frank Friedmaier bày ra hồi đêm đã không giữ một vai trò quan trọng trong đời nó đến như vậy. Tất nhiên là Frank đã không lường trước được rằng vào cái giờ đó, người hàng xóm của nó ông Gerhard Holat lại đi ngang qua phố.
Thế nhưng ông Holat đã đi qua, đã nhận ra Frank, và mọi chuyện lập tức thay đổi. Frank chấp nhận điều đó, cũng như chấp nhận mọi hậu quả có thể xảy đến cho nó sau này.
Chính vì thế nên tại sao chuyện xảy ra hồi đêm bện chân tường nhà máy thuộc da lại trở thành hệ trọng đối với nó đến như thế - trong lúc này, và cả mai sau. Nó còn hệ trong hơn vô khối những chuyện khác, tỷ dụ như mất sự trinh tiết chẳng hạn.
Nhưng đấy chỉ là ý nghĩ đầu tiên xảy ra trong đầu nó. Sự so sánh này làm cho nó vừa khoái chí vừa bực dọc. -
Buổi Hẹn Cuối Cùng
Truyện Dịch Trinh Thám
James Hadley Chase
CHAPTERS 30 VIEWS 67113
Buổi Hẹn Cuối Cùng
James H. Chase
Buổi Hẹn Cuối Cùng
Dịch giả: Quang Huy
Chương 1
New York vào mùa xuân, theo đúng với tất cả những gì êm ái mà cái từ này chất chứa trong con tim mọi người: những cặp tình nhân dắt tay nhau dạo chơi trong công viên trung tâm, cây cỏ nở hoa, đêm tối dịu dàng và mát mẻ tưởng chừng như không đâu có, nói tóm lại đây là khoảng thời gian trong năm mà tám hay mười triệu người dân New York cảm thấy như sống lại, hồi xuân.
Vậy mà chỉ có mình tôi là không thấy vui thích tí nào. Buồn bã ngồi trong phòng làm việc bé tí xíu trên tận lầu sáu của một cao ốc thương mại và kỹ nghệ, tôi ngắm nhìn tấm thảm thủng lỗ mà nguyền rủa cái ngày tôi nổi cơn ngông quyết định làm thám tử tư. Báo chí tha hồ nói rằng xứ sở này đang hồi làm ăn thịnh vượng còn tôi, cả tuần nay tôi không có lấy một mống khách nào. -
Buồng Khử
Truyện Dịch Trinh Thám
Jeffery Deaver
CHAPTERS 99 VIEWS 15859
Robert Moreno, một công dân Mỹ nhưng lại bài trừ Mỹ, bị một tay súng bí ẩn mưu sát tại Bahamas từ khoảng cách không tưởng. Lincoln Rhyme - nhà khoa học hình sự xuất sắc nhất nước Mỹ - và đồng sự Amelia Sachs được mời vào cuộc. Danh tính tay súng vẫn còn là ẩn số, nhưng một người tố giác nặc danh đã tiết lộ tổ chức giật dây phía sau chính là Cục Tình báo và Chỉ huy Quốc gia. Có kẻ đã cố tình điều chỉnh số liệu tình báo để kết tội Moreno là kẻ khủng bố và ra lệnh giết anh ta.
Trong khi Amelia Sachs lần theo dấu vết của nạn nhân tại Manhattan, thì Rhyme đến thẳng hiện trường tại Bahamas để truy tìm “viên đạn triệu đô”. Khi các tình tiết của vụ án bắt đầu hé mở, cặp đôi này phát hiện ra mọi chuyện không đơn giản như vẻ bề ngoài. Có kẻ lén lút bám theo họ, thậm chí còn đi trước họ một bước trong suốt cuộc điều tra. Hắn sẵn sàng dọn sạch tất cả để che giấu tội ác - bằng chứng, nhân chứng và cả điều tra viên. Trong trận đấu trí rợn người giữa Lincoln với tên sát nhân máu lạnh, chiến thắng chỉ thuộc về kẻ thông minh và liều lĩnh hơn. Liệu họ có giành được công lý mà vẫn toàn mạng trở về? -
Buôn Lậu
Truyện Dài Trinh Thám VH Miền Nam Trước 75
Hoàng Hà
VỆ TINH xuất bản 1974CHAPTERS 4 VIEWS 747
Điện thoại của văn phòng Ban Bài Trừ Ma Túy reo lên, giọng nói ở đầu dây bên kia là người đàn ông, hắn hỏi:
- Có phải bàn bài trừ ma túy đó không ?Tôi cần gặp ông trưởng ban.
Người nghe điện thoại là nữ thám viên phụ trách tổng đài, nàng cầm cái phích vào máy, điện thoại trên bàn làm việc của ông trưởng ban cháy đèn đỏ rồi phát ra tiếng reo nghe thật quái gở. Ông trưởng ban cầm điện thoại lên, người đàn ông ở đằng kia nói:
- Tôi là người tố cáo buôn lậu đây, đêm nay sẽ có một số thuốc phiện lên hàng tại đảo Phong Bạo, nếu xét cần bài trừ bọn chúng thì xin ông chớ bỏ lỡ cơ hội.
Ông trưởng ban định hỏi thêm chi tiết thì đầu dây bên kia cúp ngay, cũng may là điện thoại của ông có trang bị máy ghi âm tự động, khi vừa nghe đầu dây bên kia tự xưng là người tố cáo buôn lậu thì ông ta ấn nút, thế là máy đã ghi hết những lời nỏi của đầu dây bên kia. -
Búp Bê Đang Ngủ
Truyện Dịch Trinh Thám
Jeffery Deaver
CHAPTERS 63 VIEWS 21954
Bạn có thể nhận ra kẻ nào đang nói dối chỉ qua một ánh mắt.
Là chuyên gia về ý nghĩa cử chỉ của Cục điều tra bang California, Kathryn Dance được mệnh danh là máy phát hiện nói dối. Nhưng khi đối diện với Daniel Pell, kẻ được nhắc đến với cái tên Đứa con của Manson, trong phòng thẩm vấn, cô thấy mình chưa bao giờ gặp một tên giết người kỳ lạ như hắn.
Bạn có thể tóm cổ tên sát nhân chỉ qua một nụ cười của hắn.
Vào năm 1999, Daniel Pell đã giết hại gia đình của nhà sáng chế máy tính giàu có, Wiliam Croyton, tại Carmel, California. Theresa, cô con gái nhỏ của họ là người duy nhất may mắn sống sót. Trong lúc Pell sát hại cha mẹ và hai anh chị của Theresa, cô bé đã ngủ quên trên giường và được đám đồ chơi che khuất. -
Cái Chết Của Bà Mac Ginty
Truyện Dịch Trinh Thám
Agatha Christie
CHAPTERS 28 VIEWS 13911
Từ quán Bà già đi ra, Hercule Poirot đã vào tới khu phố Soho. Trời đêm không lạnh, ông vẫn kéo cổ áo khoác lên, vì phòng xa hơn là vì cần thiết. Ông thường nói: “Ở tuổi ta, cứ cẩn thận vẫn hơn”.
Ông rất mãn nguyện. Món ốc sên của quán Bà già quả là số một. Quán nhỏ, bề ngoài chẳng có gì đáng chú ý, thế mà hay. Poirot đưa lưỡi liếm môi và lấy khăn tay khẽ chùi bộ râu mép rậm.
Ăn một bữa ngon rồi, bây giờ làm gì? -
Cái Chết Đến Từ Trên Trời
Truyện Dịch Trinh Thám
James Hadley Chase
CHAPTERS 11 VIEWS 9255
Tiếng chuông điện thoại réo gắt vào lúc Janey Conrad đang bước vội xuống cầu thang. Cô mặc chiếc áo dạ hội vừa may màu xanh da trời, kiểu mới nhất.
Tiếng chuông khiến cô dừng phắt lại, nét mặt đang hân hoan vụt trở nên cau có, thay đổi thật đột ngột như khi ta bấm vào một nút điện. Cô cất giọng lạnh lùng và bình tĩnh thường có vào lúc nổi giận.
- Paul, chớ có trả lời!
Chồng cô từ phòng khách bước ra. Anh khoảng ba mươi lăm tuổi, cao lớn và rắn chắc, mặc bộ smoking, tay cầm chiếc mũ dạ mềm. Lúc Janey mới quen, cô ngạc nhiên thấy anh giống kép James Stewart quá chừng và chính vì thế mà cô đồng ý lấy anh. -
Cái Chết Được Báo Trước
Truyện Dịch Trinh Thám
Agatha Christie
CHAPTERS 24 VIEWS 30103
Vào khoảng thời gian giữa bảy giờ ba mươi và tám giờ ba mươi tất cả các buổi sáng, trừ chủ nhật, Johnnie Butt đi xe đạp vòng quanh làng Chipping Cleghorn. Huýt sáo to tướng giữa hai hàm răng, anh ta chống một chân xuống đất, trước cửa mỗi ngôi nhà, để tuồn vào thùng thư những tờ báo hàng ngày đã được đặt trước ở bưu điện trên phố High Street. Vậy là anh ta thả tờ Times và tờ Daily Worker vào nhà bà Swettenham, nhà cô Hinchliffe và cô Murgatroyd tờ Daily Telegraph và tờ News Chronicle, vào nhà cô Blacklock tờ Telegraph, tờ Times và tờ Daily Mail.
Ở tất cả các nhà, hay gần như tất cả các nhà ở Chipping Cleghorn, anh ta để vào một tờ North Benham và Chipping Cleghorn Gazette, mà mọi người dân địa phương quen gọi đơn giản là Gazette, vào tất cả các ngày thứ sáu. -
Cái Chết Huy Hoàng
Truyện Dịch Trinh Thám
J. D. Robb
CHAPTERS 20 VIEWS 12150
Người chết là công việc của cô. Cô sống với họ, làm việc với họ, nghiên cứu họ. Cô mơ về họ. Và vì có vẻ thế chưa đủ, nên ở một ngăn nhỏ sâu kín trong tim mình, cô thương xót cho họ.
Mười năm làm cảnh sát đã khiến cô dày dạn, cho cô con mắt lạnh lùng, dò xét và hoài nghi đối với cái chết cùng vô số nguyên nhân của nó. Điều đó khiến cho hiện trường như cô đang chứng kiến lúc này, trong một đêm mưa trên đường phố tối bưng, bẩn thỉu, thành ra hầu như quá đỗi bình thường. Ấy thế mà, cô vẫn động lòng.
Chuyện giết người không còn gây sốc, nhưng nó vẫn tiếp tục làm nôn nao. -
Cái Chết Trần Trụi
Truyện Dịch Trinh Thám
J. D. Robb
CHAPTERS 20 VIEWS 12570
Dallas, năm 2036, một bé gái tám tuổi hoảng loạn bỏ trốn trong con ngõ nhỏ sau thời gian dài bị cưỡng bức, đánh đập. Hai mươi hai năm sau, không mấy ai biết được đó là quá khứ của Eve Dallas, nữ trung úy xinh đẹp và sắc sảo nhất của Sở Cảnh sát New York. Và ngay cả bản thân cô cũng không bao giờ muốn biết hay muốn nhớ…
Eve Dallas trở thành chuyên viên điều tra những tay giết người tàn bạo. Hơn mười năm trong lực lượng, cô đã biết cách sống sót trong nghề nhờ bản năng nhạy bén và sự cứng rắn. Thế nhưng vẫn có những phút giây yếu mềm tưởng chừng như có thể hạ gục cô. -
Cái Ghế Trống
Truyện Dịch Trinh Thám
Jeffery Deaver
CHAPTERS 46 VIEWS 16215
Rời New York, Rhyme cùng Amelia Sachs và người trợ lý trung thành Thom đến Bắc Carolina để tiến hành cuộc phẫu thuật mà anh đã chờ đợi từ lâu. Nhưng vừa đặt chân đến Tanner’s Corner, họ bị lôi kéo ngay vào vụ án đang làm náo loạn nơi này. Hai cô gái bị bắt cóc, những cái chết vì ong bắp cày… Có vẻ như tất cả đều liên quan đến Thằng Bọ, và chỉ cần lần ra dấu vết của gã trai, vụ án sẽ khép lại.
Nhưng mọi chuyện không đơn giản như vậy, sự kém cỏi và phức tạp của cảnh sát địa phương, mưu mô của những kẻ phá bĩnh đã khiến cho vụ án ngày càng rắc rối. Rhyme cứ mãi quẩn quanh với những chứng cứ và nghi vấn: liệu Thằng Bọ có phải là thủ phạm? Cuộc truy tìm tưởng như đã rơi vào bế tắc chỉ thực sự bắt đầu khi Amelia giải thoát cho Thằng Bọ và chạy trốn cùng hắn và phía đầm lầy Sầu Thảm. -
Cạm Bẫy
Truyện Dịch Trinh Thám
James Hadley Chase
CHAPTERS 19 VIEWS 12676
Chúng tôi đến Pelotta vào lúc chín rưỡi sau khi đã vượt qua một quãng đường dài hơn bốn giờ liền. Pelotta là một thị trấn nhỏ nằm trên bờ Florida với những hàng quán, kiốt, bar như nhiều thị trấn khác.
Đi qua con phố chính, tay tài xế xe tải tên Xem Wiliam chỉ cho tôi những danh lam, thắng cảnh nổi tiếng nhất của thị trấn.
"Kia là khách sạn Đại Dương," gã nói, đưa tay chỉ tòa nhà cao vút nằm trên con phố dẫn ra biển. Khách sạn rực rỡ ánh đèn nêon với những khung kim loại lấp lánh. Cạnh cửa vào là một cái dù lớn nhiều màu.
"Một bất động sản của Petelli đấy," Xem nói. "Cả khách sạn lẫn thị trấn này cũng của hắn. Gần như thế. Và cả cái sân vận động trên kia nữa." -
Cạm Bẫy Mong Manh
Truyện Dịch Trinh Thám
James Patterson
CHAPTERS 119 VIEWS 36424
Thám tử lừng danh Michael Bennet phải đảm nhận một nhiệm vụ gay cấn nhất trong sự nghiệp của anh. Cả đất nuớc chìm trong đau thương khi cựu Đệ Nhất Phu Nhân rất được dân chúng ngưỡng mộ và yêu quý đột ngột qua đời; các nhân vật quyền lực, nổi tiếng nhất đều có mặt tại tang lễ của bà. Rồi xảy ra một sự kiện không thể tưởng tượng nổi: Các chính khách, tỷ phú, siêu sao thuộc nhiều lĩnh vực bị kẹt vào một vụ bắt cóc tập thể vô cùng thông minh và tàn bạo.
-
Cánh Buồm Máu
Truyện Dài Trinh Thám Truyện Hay Tiền Chiến
Trần Hồng Giang
CHAPTERS 8 VIEWS 823
Trời mờ mịt mây, đất điều hiêu gió, chim sầu lẻ bạn, lá thãm lìa cành. Cái quang cảnh thành Thăng Long lúc bấy giờ thiệt là thê lương, thiệt là lịch mịch, thế thì nhơn dân ở trong cái quang cảnh ấy ra làm sao ?
Trên một con đường bên thành kia, một tốp quân Tàu sắp hàng hai, gươm trần đâng mặt như long như hổ, rần rần rộ rộ kéo đi. Một chàng thiếu niên mặt tròn, da trắng, miệng rộng trán cao, hai tay bị trói ké ra sau lưng, và đi và miểm miểm cười. Bên chàng có một người đàn bà mặc đồ trắng, riếu riếu bước theo, bỏ tóc xã, đi chưn không, người thì gầy, bụng thì chửa, mà đôi con mắt dầm dề hai hàng nước mắt. Chàng là ai ? Tại sao mà bị người cột trói ? Quân giã man kia dẫn chàng đi đâu mà có gươm gìn, giáo giữ làm vậy ? Lại người đàn bà kia là ai ? Đối với chàng có quan hệ gì ? -
Cánh Cửa Thứ 4
Truyện Dịch Trinh Thám
Paul Halter
CHAPTERS 18 VIEWS 7304
Đêm ấy tôi về phòng sớm, dự định tận hưởng buổi tối dễ chịu cùng một cuốn sách. Nhưng chưa kịp ấm chỗ thì nghe cửa phòng vang lên ba tiếng gõ dè dặt. Người chọn đúng thời điểm này để tìm đến, không ai khác hơn là Elizabeth em gái tôi.
Ở tuổi mười tám, em đã trở thành một thiếu nữ đẹp mê hồn, song đôi lúc tôi tự hỏi liệu em có nhận ra điều đó hay không. Em thay đổi rất nhiều chỉ trong mấy tháng qua, sắc đẹp của em khiến John Darnley không thể làm ngơ, để rồi theo đuổi với một quyết tâm thầm lặng. Trong khi hãnh diện rõ rệt vì sự chú ý của cậu ta, em lại để mắt tới Henry White nhà hàng xóm đồng thời cũng là người bạn thân nhất của tôi. Còn Henry, dù có phong thái tự tin đầy học thức, nhưng lại nhút nhát không ngờ trước con gái, đặc biệt là trước Elizabeth, người mà cậu cũng rất si mê.
“Em có làm phiền anh không, James?” em hỏi, tay do dự đặt nơi nắm cửa. -
Cảnh Sát Đặc NHiệm Texas
Truyện Dịch Trinh Thám
Diana Palmer
CHAPTERS 17 VIEWS 8604
Một vụ phá án của đội cảnh sát đặc nhiệm Texas lồng trong câu chuyện tình của trung úy Marc Brannon và Josette Langley, nữ điều tra viên, hai nhân vật chính của truyện.
Nhiều năm trước, những éo le trong hai vụ án có liên quan nhau đã khiến họ phải đứng trước tòa ở hai phía đối lập, điều đó cũng khiến cho mối tình của họ phải tan vỡ và danh tiết của Josette bị tổn hại nghiêm trọng. Những tưởng hai người sẽ không bao giờ gặp lại nhau nữa khi mỗi bên đều chuyển công tác và chỗ cư ngụ, nhưng số phận lần nữa lại đẩy đưa họ đối mặt với nhau. Lần này, là một vụ án rất phức tạp khiến họ phải luôn sát cánh bên nhau trong công việc. Và dẫu còn đầy tổn thương vì chuyện cũ, Josette vẫn không thể tự dối lòng rằng, trái tim cô vẫn chưa thể xóa đi hình bóng của con người phụ bạc ấy. Rằng, quá khứ sâu đậm ấy giờ đây đang lên tiếng... -
Căn Phòng Rực Lửa
Truyện Dịch Trinh Thám
J. Dickson Carr
CHAPTERS 22 VIEWS 4034
Ngày xưa, có một người đàn ông sống cạnh nghĩa trang... Là phần mở đầu thích hợp cho một câu chuyện. Điều này kể ra cũng phù hợp với Edward Stevens. Dẫu sao, ở kế cận nhà anh ta cũng có một nghĩa trang nho nhỏ và Despard Park thì luôn bị người ta xì xầm về những chuyện ma quái rùng rợn, nhưng điều này chỉ là một khía cạnh không đáng kể của câu chuyện.
-
Cáo Sa Mạc
Truyện Dịch Trinh Thám
Mary Higgins Clark
CHAPTERS 52 VIEWS 18208
Hắn ngồi bất động trước máy truyền hình trong phòng 932 của khách sạn Biltmore. Chiếc đồng hồ báo thức reo vang lúc 6 giờ, nhưng hắn đã dậy từ lâu rồi. Chính làn gió thổi mạnh làm lay động các tấm cửa kính đã đánh thức hắn, lôi hắn ra khỏi giấc ngủ chập chờn.
Đã bắt đầu bản tin thời sự buổi sáng, nhưng hắn không vặn to âm thanh. Hắn không quan tâm đến tin tức, mà cũng chẳng để ý đến chương trình quan trọng khác. Hắn chỉ cần xem phần phỏng vấn thôi. -
Cấp Độ 3
Truyện Dịch Trinh Thám
James Patterson
CHAPTERS 5 VIEWS 7234
Cả thành phố San Francisco hoang mang cực độ bởi những vụ giết người man rợ cứ 3 ngày xảy ra một lần mà hung khí là bom và chất độc. Nữ thanh tra Lindsay Boxer lại vào cuộc để truy tìm hung thủ với manh mối duy nhất là biệt danh bí ẩn "August Spies" mà kẻ sát nhân để lại hiện trường sau mỗi bận nhúng chàm.
Nạn nhân đầu tiên mà August Spies nhắm bắn là các thành viên trong gia đình triệu phú Morton Lightower - ông chủ của X/L, một tập đoàn chuyên về Internet. Căn biệt thự bị gài bom đã cướp đi mạng sống 3 người và làm mất tích bé gái 6 tháng tuổi - con của Morton Lightower cùng sự biến mất đáng ngờ của người giữ trẻ. Vụ án đang trong quá trình điều tra thì August Spies lại tiếp tục ra tay. Nạn nhân lần này là George Bengosian - một nhân vật "chóp bu" trong ngành y tế, bị đầu độc tại khách sạn bởi một chất cực độc. Trong mẩu giấy để lại hiện trường, ngoài cái tên August Spies đầy thách thức, kẻ sát nhân biện minh cho lý do giết người của mình là "việc làm để tuyên chiến với những kẻ tham lam và tham nhũng trong xã hội...". -
Cả Thế Gian Trong Túi
Truyện Dịch Trinh Thám
James Hadley Chase
CHAPTERS 11 VIEWS 9175
Bốn người đàn ông chụm lại.. Trên mặt bàn ngổn ngang những lá bài tây, những con xúc xắc, mấy cái gạt tàn đầy mẩu thuốc lá, một chai whisky uống dở. Ánh sáng mờ ảo, đèn được che bằng chiếc chụp màu xanh. Vầng sáng hắt lên mặt bàn. Khói thuốc lá quầng trên đầu họ, bay lên cao, quyện lẫn trên tường. Morgan có khuôn mặt trắng xanh, cặp mắt lạnh lùng đặt bốn con K lên bàn, hắn ngửa người lên đệm ghế, hai tay vươn dài trên mặt bàn, các ngón tay bật bật theo nhịp.
Sự im lặng bao trùm cả căn phòng. Ba người còn lại trao đổi với nhau. Sau đó họ uể oải vứt mấy con bài còn lại lên bàn. Giuseppe Mandini còn được gọi với cái tên thân mật là Gypo, anh ta trông béo lạ thường, dáng hơi khác người, nước da ngăm đen, mái tóc dầy đen bóng đã điểm bạc ở mai. Chiếc mũi khoằm nhỏ, cặp mắt đen quyết đoán, anh tung mấy con xúc xắc còn lại lên bàn cho Morgan, cười gượng và nói:
- Tôi xin bỏ cuộc thôi, thật đen số! Từ chiều đến giờ tôi chưa được ván nào ra hồn cả. -
Cậu Bé Phải Chết
Truyện Dịch Trinh Thám
Jon Redfern
CHAPTERS 11 VIEWS 6165
Ở thành phố Lethbridge yên bình có một ngôi nhà cổ mang tên ngôi nhà của quỷ Sa tăng. Một buổi sáng mùa hè, người ta tìm thấy xác của một cậu bé treo cổ dưới tầng hầm của ngôi nhà ấy. Xác chết bị rạch ở nhiều chỗ, xung quanh đó còn sót lại một dấu hiệu của một buổi tế lễ khủng khiếp. Điều lạ lùng là vào tháng 12 năm ngoái, người bạn thân của cậu bé đó cũng chết vì treo cổ tại tầng hầm này. Nhận thấy mức độ nghiêm trọng của vấn đề, ngài cảnh sát trưởng Eddy Butch Bochansky đã mời người bạn thân của mình là thanh tra Billy Yamamoto đến để cùng phá án.
Manh mối không nhiều. Những lời khai không chắc chắn. Những nghi vấn trái chiều. Những tình tiết phát sinh không như dự đoán... Tất cả trở thành một mớ bòng bong rối rắm mà 2 cán bộ điều tra phải đối mặt. Đó là một vụ tự sát, hay một vụ giết người hàng loạt hay một nghi thức rùng rợn trong lễ tế quỷ Sa tăng ?? Hay liệu ở ngoài kia có một tên tội phạm nguy hiểm nào đó đang nhởn nhơ trò đuổi bắt mà Butch cùng Billy đành bó tay bất lực ? Và, lẽ nào bóng tối vẫn mãi là bóng tối?
Bên cạnh cốt truyện trinh thám giữ vai trò chủ đạo, tiểu thuyết của Jon Redfern còn đặt ra những vấn đề vốn nhức nhối từ lâu trong xã hội hiện đại: nạn bạo hành gia đình, sự thiếu quan tâm đến trẻ em, những toan tính thực dụng chà đạp lên những giá trị tinh thần thiêng liêng... Đó phải chăng là nguyên nhân vì sao “cậu bé phải chết”, vì sao những đứa trẻ phải chết, và không chừng là nguyên nhân huỷ diệt của cả một nhân loại... Hồi hộp, lôi cuốn, tiểu thuyết của Jon Redfern đã thực sự đưa người đọc vào cuộc hành trình nghẹt thở đi tìm sự hình thành tội ác cùng cuộc chiến không khoan nhượng giữa công lý và cái ác đang diễn ra hàng ngày hàng giờ quanh ta và trong chính chúng ta. -
Cây Thập Tự Ven Đường
Truyện Dịch Trinh Thám
Jeffery Deaver
CHAPTERS 47 VIEWS 18145
Cây thập tự ven đường là một trong ba cuốn tiểu thuyết về nữ đặc vụ Kathryn Dance cùng với các tác phẩm Búp bê đang ngủ và XO của nhà văn Jeffery Deaver. Câu chuyện sẽ đưa người đọc vào năm ngày điều tra phá án không ngừng nghỉ của Dance cùng cộng sự để ngăn chặn tội ác, với những tình tiết bất ngờ và đầy kịeh tính xuyên suốt tác phẩm.
những cây thập tự ven đường xuất hiện dọc theo các xa lộ ở Bán đảo Montery, không phải để tưởng niệm những người đã thiệt mạng trong các vụ tai nạn giao thông, mà là để thông báo thời gian sắp diễn ra các vụ ám sát. Nạn nhân chính là những người đã đăng bài viết thiếu cẩn trọng hay để lộ quá nhiều thông tin cá nhân trên các trang mạng xã hội. -
Cháu Gái Người Mộng Du
Truyện Dịch Trinh Thám
Erle Stanley Gardner
CHAPTERS 22 VIEWS 13555
Luật sư Perry Mason đi đi lại lại trong văn phòng, hai ngón tay cái móc vào nách áo ghi-lê, vầng trán nhăn lại. Ông hỏi người phụ tá của mình :
- Jackson, anh bào hai giờ phải không?
- Thưa vâng, tôi có dặn cô ta phải đúng giờ.
Mason xem đồng hồ và cằn nhằn :
- Trễ mười lăm phút rồi.
Cô thư ký Della Street rời mắt khỏi cuốn sổ lớn, ngước nhìn lên hỏi :
- Sao ông không từ chối cho xong?
Mason đáp :
- Vì tôi muốn gặp cô ta. Nghề luật sư thường trải qua nhiều vụ giết người nhàm chán mới mong gặp được điều thú vị. Vụ án này rất bình thường. Tôi thấy cần quan tâm đến nó.
- Có thể có vụ giết ngtrời nhàm chán sao? - Jackson hỏi.
- Ấy là sau khi ta đã gặp quá nhiều vụ rồi. Những người chết luôn luôn là điều nhàm chán. Chính kẻ còn sống mới quan trọng.
Della Street nhìn Mason bằng đôi mắt náo nức và nhận xét :
- Nhưng đây không phải là một vụ giết người.
- Thế mà vẫn không kém phần lôi cuốn - Mason nói - Tôi không thích được gọi đến sau khi mọi dữ kiện đã được phơi bày trong suốt như pha lê. Tôi muốn đụng độ với những động cơ thúc đẩy lòng người và những mối hận thù. Giết người là đỉnh cao của hận thù cũng như hôn nhân là tột đỉnh của tình yêu. Dẫu sao hận thù vận mạnh hơn tình yêu. -
Chết Trong Đêm Noel
Truyện Dịch Trinh Thám
Agatha Christie
CHAPTERS 7 VIEWS 16104
Stephen nâng cổ Áo khoác lên và đi những bước nhanh nhẹn trong sân ga. Những chiếc đầu máy lớn hú còi ném vào không trung đầy tuyết rơi những đám mây khói che tới cả bầu trời Tất cả đều bẩn thỉu và đầy mồ hóng.
- Một xứ sở bần làm sao ! Một thành phố đáng chán làm sao! - Stephen nghĩ .
Cái thích thú tưởng tượng ra khi tới thủ đô của nước Anh được nhìn thấy những nhà hàng những khách sạn những phụ nữ xinh đẹp ăn bận lịch sự đã tan biến và anh so sánh London như một viên kim cương giả vừa tuột ra khỏi chiếc nhẫn xấu xí.
Nếu anh trở về Nam Phi thì sao nhỉ ? . Anh như lại nhìn thấy mặt trời trên bầu trời xanh và những mảnh vườn đầy hoa màu Xanh ngắt những hàng rào nhấp nhô và những đây leo bám và từng túp lều. -
Chiếc Hộp Sắt và Chín Mạng Người
Truyện Dài Trinh Thám Truyện Hay Tiền Chiến
Nguyễn Ngọc Cầm
CHAPTERS 7 VIEWS 760
Trên làn nước xanh, một cái mảng ngược dòng trôi dưới ánh trăng. Một thiếu niên, mặc chiec quần đùi, phô tấm thân nở nang hăm hở bơi chèo, miệng cất tiếng vang ca. Bỗng nhiên, chàng im bặt vì chàng vừa thoảng nghe thấy một tiếng quái gở, gớm ghê tự tận đâu xa đưa lại.
Trời ơi, một tiếng chàng muốn phân, hiệt là tiếng gì mà không được, tiếng một người bị lột da cắt thịt ? tiếng một người cố kêu trước khi bị một bàn tay thịt chặt họng, ú ớ rít lên ghê tởm.
Chàng rùng mình, một tiếng hú xa xôi quái gở rít giài, như tăng thêm sự bí mật kinh khủng của rừng núi. -
Chiếc Nhẫn Tình Cờ
Truyện Dịch Trinh Thám
Arthur Conan Doyle
CHAPTERS 12 VIEWS 28403
Năm 1878, tôi tốt nghiệp tại trường đại học Y Luân Đôn, sau đó đến Netley dự khóa tu nghiệp dành cho các bác sĩ quân ỵ Học xong, tôi được bổ nhiệm về trung đoàn bộ binh Northumberland số 5, khi ấy đang dóng tại Ấn Độ. Tôi chưa kịp tới đơn vị của mình thì cuộc chiến tranh Afghanistan lần thứ hai bùng nổ. Đặt chân lên Bombay, tôi được biết đơn vị và tới được Kandahar an toàn. Tại đây, tôi gặp trung đoàn của mình.
Tôi bị chuyển sang trung đoàn Berkdhire và tham dự trận đánh Maiwand. Trong trận này, tôi bị thương ở vai, nếu không có người lính hầu xốc tôi lên ngựa và đưa về phiá sau chiến tuyên', thì tôi đã rơi vào tay quân địch rồi. -
Chuộc Chồng
Truyện Dịch Trinh Thám Tập Truyện
Mary Higgins Clark
CHAPTERS 3 VIEWS 9459
Đó là một buổi chiều tháng Tám, họ đã tới ngôi nhà nhỏ cho thuê trong làng Dennis ở mũi Cod. Bà Alvirah Meehan vui vẻ gật đầu chào người láng giềng, một phụ nữ vóc dáng mảnh mai, trông trẻ như cô gái ở độ tuổi hai mươi.
Bà Alvirah và ông Willy nhìn quanh ngôi nhà thuê, cảm thấy hài lòng cái giường trang trí bốn hoa văn dây leo và tấm thảm trải sàn có hoa văn móc câu, phòng bếp sáng sủa với cái tủ lạnh còn mùi hải sản tươi, trước khi mở những chiếc va-li hiệu Vuitton đắt tiền như những quần áo chất trong đó. Willy đi rót hai ly bia lạnh cho mình và vợ rồi cùng ngồi trong phòng nhìn ra Vịnh.
Willy nghe con người mập mạp của mình rất là dễ chịu trên chiếc trường kỷ bằng mây đan, và thấy đất trời lúc hoàng hôn ở đây thật thú vị. Ông thầm cảm ơn Thượng đế đã tạo nên một cảnh bình yên như vậy. Cách đây hai năm, họ may mắn trúng 40 triệu đô-la trong một cuộc xổ số ở New York. Và từ đó, Willy và Alvirah như đi trong một vùng hào quang sáng sủa. Chuyến đi nghỉ đầu tiên của họ là đến suối nước nóng Cypress Point ở California và bà Alvirah suýt bị ám sát. Sau đó, họ lại lên một chuyến tầu biển và ngoài bà Alvirah ra thì chẳng ai biết về người đàn ông đang ngồi bên cạnh họ chỗ chiếc bàn ăn lớn trên tầu, là một con cá thu đang mắc lưới. -
Chuỗi Án Mạng A.B.C
Truyện Dịch Trinh Thám
Agatha Christie
CHAPTERS 35 VIEWS 38525
Tháng 6 năm 1935 tôi về thăm nhà sau chừng sáu tháng trời ở trang trại của mình bên Nam Mỹ. Thời gian đó thật là khó khăn. Cũng như mọi người, chúng tôi bị ảnh hưởng bởi suy thoái toàn cầu. Có nhiều việc ở Anh mà tôi cảm thấy phải đích thân xử lý thì mới ổn thỏa. Vợ tôi ở lại bên ấy quản lý trang trại.
Đương nhiên, một trong những việc đầu tiên tôi làm khi về tới Anh là thăm ông bạn già Hercule Poirot của tôi. -
Chuyến Bay Frankfurt
Truyện Dịch Trinh Thám
Agatha Christie
CHAPTERS 24 VIEWS 26464
Hôm nay, Stafford đang trên đường công cán ở Malaysia về, sau khi thực hiện một nhiệm vụ điều tra mà chàng không thích thú gì vì cảm thấy cấp trên đã quyết định những vấn đề quan trọng trước khi nghe chàng báo cáo kết quả cuộc điều tra ấy. Họ nghe Stafford báo cáo nhưng thật ra họ đã có quyết định rồi, những nhận định của chàng không làm thay đổi những quyết định kia. Stafford rất muốn trêu chọc họ vì chàng thấy họ làm việc tuy có nghiêm túc nhưng kiểu suy nghĩ của họ tầm thường, không một chút sáng tạo. Ngay bà Nathaniel Edge, thành viên ủy ban điều tra, nổi tiếng là thông minh và luôn có những nhận định mới mẻ, cũng chỉ làm ra vẻ chăm chú nghe Stafford báo cáo, thật ra bà ta không quan tâm chút nào.
-
Chuyện Xảy Ra Trên Con Tàu Tốc Hành Phương Đông
Truyện Dịch Trinh Thám
Agatha Christie
CHAPTERS 32 VIEWS 134562
-
Cô Gái Chọc Tổ Ong Bầu
Truyện Dịch Trinh Thám
Stieg Larsson
CHAPTERS 30 VIEWS 14060
Bắt đầu từ phần kết “không thể nghẹt thở hơn” của Cô gái đùa với lửa, Salander được người bạn đồng hành Blomkvist đưa đi cấp cứu sau khi cô bị chính bố đẻ bắn trọng thương, bị người anh cùng cha khác mẹ chôn sống… Từ đây, trong Cô gái chọc tổ ong bầu, cảnh sát điều tra, nhân viên tư pháp và giới báo chí chính thức bước vào cái gọi là “Vụ Salander”.
Họ lục vào quá khứ của cô, họ lần theo những đầu mối bị mất hoặc bị đánh lạc hướng, họ lựa chọn đứng về lợi ích của cá nhân hay số đông… và họ bàng hoàng trước sự thật, chân thực và nghiệt ngã. -
Cô Gái Có Hình Xăm Rồng
Truyện Dịch Trinh Thám
Stieg Larsson
CHAPTERS 30 VIEWS 145412
Ngay từ khi ra mắt tại Thụy Điển năm 2004, Cô Gái Có Hình Xăm Rồng - tập 1 bộ tiểu thuyết Millennium đã gây tiếng vang lớn. Năm 2009, bộ tiểu thuyết trở thành tác phẩm bán chạy nhất châu Âu, với khoảng 26 triệu bản được ấn hành trên khắp thế giới.
Nhân vật xuyên suốt bộ ba tiểu thuyết là Lisbeth Salander - cô gái trẻ có tuổi thơ và tuổi trưởng thành rất đặc biệt. Bị coi là có vấn đề về tâm thần, từ năm 13 tuổi, Salander được nuôi dạy trong một bệnh viện dành cho thiếu nhi, một mô hình nửa giống trại trẻ mồ côi, nửa giống bệnh viện tâm thần. Cô bé lớn lên cô độc và mất lòng tin vào phần lớn những người xung quanh. Vẻ bề ngoài cứng rắn, gai góc, cách cư xử, giao tiếp như đi ngược lại những nguyên tắc xã hội, nhưng Salander có trí thông minh tuyệt vời, trí nhớ đáng ngạc nhiên và sự liều lĩnh, quyết đoán đến không ngờ.
Trong tập đầu tiên, Cô gái có hình xăm rồng, Salander bị cuốn vào cuộc điều tra cùng với Mikael Blomkvist - một nhà báo lão luyện nhưng uy tín đang giảm sút do một bài báo anh viết về vụ bê bối tài chính của tập đoàn Wennerstrom bị coi là "không có căn cứ". -
Cô Gái Có Vết Bầm Trên Mắt
Truyện Dịch Trinh Thám
Erle Stanley Gardner
CHAPTERS 21 VIEWS 11248
Tòa nhà của Bartsler ở trong một khu thật trọng, gồm hai tầng lầu rộng rãi, quét vôi trắng, mái ngói.
Perry Mason đậu xe, bước ra ngoài, leo lên các bậc cấp, tới một hàng hiên lát gạch ô vuông đỏ có lan can bằng thép. Luật sư ấn nút, một hồi chuông ngân nga từ trong nhà vọng ra.
Chưa đầy 20 giây sau, cửa mở, một người đàn ông vai rộng khoảng 40 tuổi bước ra, đôi mắt nâu chăm chú dò xét Mason. -
Cô Gái Đùa Với Lửa
Truyện Dịch Trinh Thám
Stieg Larsson
CHAPTERS 32 VIEWS 27872
"Cô Gái Đùa Với Lửa" là một cuộc săn đuổi mang màu sắc trinh thám giữa những người phá án một đường dây buôn bán tình dục với một cô gái bị tình nghi giết chết ba mạng người. Tác giả xây dựng mỗi chương sách như giải một phương trình trong bài toán tâm lý hết sức phức tạp. Đọc cuốn sách giải trí này (cùng với hai cuốn khác trong cùng bộ: "Cô Gái Có Hình Xăm Rồng" và "Cô Gái Chọc Tổ Ong Bầu") ít ra là để tìm những cảm giác rùng mình hồi hộp và sau đó, để hiểu vì sao nó đã bán được hơn 30 triệu bản trên khắp thế giới.