-
Người Yêu Người Giết
Truyện Dịch Trinh Thám VH Miền Nam Trước 75
José Giovanni - Hoàng Hải Thủy phóng tác
HOA BIỂN ĐÔNG xuất bản 1970CHAPTERS 11 VIEWS 848
Dùng sức của những cánh tay, họ nhấc thân mình nằm dài của họ lên cao hơn mặt xi măng. Đầu họ nhô lên trên thành đá viền sân thượng nhà tù và mắt họ nhìn xuống khoảng không gian tối đen bên dưới. Tuy nhiên trên trời cao — bầu trời của vùng rừng núi này — vẫn có nhiều sao, đêm vẫn sáng — bên dưới họ chừng bốn thước, đầu bức tường vây quanh nhà tù hiện thành một vệt đen đậm và dầy.
Trong vùng bóng tối, có tiếng chân đi lại phía họ. Ba cái đầu biến mất và cả ba người tù sắp vượt ngục — nói cho đúng ra, họ đã vượt ngục được một phần — lại nằm áp má xuống nền xi măng. -
Nửa Kiếp Giang Hồ
Truyện Dịch Du Đãng / Bụi Đời VH Miền Nam Trước 75
José Giovanni - Hoàng Hải Thủy phóng tác
HÀNH TRÌNH xuất bản 1973CHAPTERS 13 VIEWS 10342
Tên gã là Phong, Xước hiệu giang hồ là Phong Đòn Gánh.
Có 4 mạng chờ đợi gã. Bốn mạng ngồi trong một căn phòng kín, quanh một cái bàn tròn. Phòng gắn máy lạnh nên có đèn sáng. Thời gian là buổi trưa. Cả bốn đều là đàn ông ăn bận giống như cụ Nguyễn Du tả Mã Giám Sinh trong Kiều : "mày râu nhẵn nhụi, áo quần bảnh bao..." Y phục của họ đều thuộc loại đắt tiền, đúng mode, những móng tay của họ đều cắt dũa cẩn thận bởi những cô gái làm nghề sửa móng tay. Đàn ông thanh lịch cũng để móng tay như đàn bà, nhưng móng tay đàn ông để ngắn hom, như một vành trăng lưỡi liêm trăng trắng ở đầu ngón tay. Tất nhiên những người đàn ông để móng tay kiểu này phải tránh gãi. Và người phải thật sạch.
Trong số bốn mạng ngồi đó, có Ba Danh, một tay anh chị đã leo lên được địa vị chủ nhân. Ba Danh trạc bốn mươi tuổi, dáng người không cao nhưng đôi vai nở chứng tỏ trước đây y từng hoạt động nhiều ở ngoài trời. Ngồi cạnh Ba Danh, người trẻ nhất bọn, hai chân duỗi dài dưới gầm bàn, là nhân vật chính triệu tập cuộc họp mặt này : Nghĩa, Robert Nghĩa hoặc Nghĩa Lai.