-
Đẹp Và Buồn
Truyện Dịch GT Nobel Văn Học
Yasunari Kawabata
CHAPTERS 9 VIEWS 20971
Đẹp và Buồn là câu chuyện cuối đời của một nhà văn nổi tiếng về thăm lại cố đô để nghe chuông giao thừa. Chuyến đi thơ mộng lẽ ra êm ả lại khơi lại một mối hận tình hai mươi năm trước. Cái mầm của bất an tiềm tàng hai thập niên bỗng trở thành một loài cây độc. Cây độc cho hoa độc, đem sự hôn mê đến đa mê tang tóc cho những nhân vật chính cũng như phụ.
Quả thật chuyến đi lý là để nghe chuông, nhưng thâm sâu là mong gặp lại cố nhân của cuộc tình bất hạnh cũ. Cố nhân Otoko bấy giờ mới mười sáu, trong khi ông đã ba mươi mốt và có gia đình. Cuộc tình tan vỡ, và khi đứa con sanh thiếu tháng qua đời, cô gái đã toan tự vận. Mất trí một thời gian, sau cùng cô cũng bình phục, theo mẹ về Kyoto và biệt tăm cho đến gần đây. Oki ở lại Tokyo, tiếp tục sống với vợ con sau những sóng gió tất nhiên phải có. Ông trở thành nhà văn lớn, một phần nhờ tác phẩm Cô gái mười sáu kể lại mối tình bất hạnh với Otoko. Tác phẩm là niềm thống khổ cho vợ ông. Ngồi đánh máy bản thảo, Fumiko đã sảy thai trong một cơn xúc động mãnh liệt. Tác phẩm mang theo hồn ma hai đứa con của nhà văn, một với tình nhân, một với vợ. Oki cất bản thảo đi và không nhắc đến nó nữa. Phải nhờ Fumiko giục, ông mới cho xuất bản Cô gái mười sáu. Tác phẩm thành công tức thì, hai mươi năm sau vẫn còn tái bản, và trở thành một nguồn lợi nhuận lâu dài cho gia đình Oki.
Phần Otoko, nàng theo mẹ về Kyoto, tốt nghiệp trung học chậm mất một năm, ghi tên vào trường mỹ thuật, và trở thành danh họa.
Sóng gió xảy ra trong liên hệ hai người đàn bà, nhưng Keiko tự tín, vẫn tiếp tục thi hành thủ đoạn. Vì tình yêu, Keiko mỗi ngày mỗi sa đọa sâu hơn vào tội lỗi và tội ác... Sự sa đọa này mang lại tai họa cho tất cả mọi người trong cái thế giới đẹp và buồn Kawabata dựng ra. -
Những Con Chim Ẩn Mình Chờ Chết
Truyện Dịch Tình Cảm
Colleen McCullough
CHAPTERS 7 VIEWS 17225
Trong thập niên gần đây, The thorn birds được xem như là cuốn sách bán chạy nhất được độc giả khắp nơi ưa thích. Cái mâu thuẫn giữa hạnh phúc, tình yêu và tôn giáo được thể hiện đầy kịch tính, gay gắt nhưng nhân hậu đã có sức thu hút mãnh liệt trong giới độc giả trẻ. The thorn birds lần đầu tiên được phát hành cùng lúc tại San Francisco, New York, London và Sydney.
Tác phẩm này, đã vượt cả thời gian, không gian mang lại cho hàng triệu người niềm hạnh phúc và thích thú, điều mà không phải tác phẩm văn học nào cũng có thể đạt được.
Những con chim ẩn mình chờ chết là câu chuyện mang tính chất sử thi của một gia đình thuộc dòng họ Cleary suốt chiều dài thời gian hơn nửa thế kỷ trên đất íšc châu từ năm 1915 đến 1969. Họ đã sống phấn đấu với thiên nhiên, đứng trước những khắc nghiệt của bản thân trong đó hoàn cảnh từng nhân vật đã khắc họa phần nào cuộc sống của chúng ta: tình yêu, sự cám dỗ và cả những nỗi bất hạnh đang chờ.
Tác giả là một nhà văn nữ người íšc, bà Colleen Mc Cullough đã viết Những con chim ẩn mình chờ chết với nguồn cảm hứng bao la, lãng mạn, và đầy màu sắc với một nghệ thuật mô tả tài hoa, sống động.
Hai nhân vật trung tâm của câu chuyện: Ralph de Bricassart, một linh mục có đầy đủ ưu thế của một người đàn ông lý tưởng nhưng đầy tham vọng, bị dằn vật giữa con đường đến Tòa thánh và tình yêu; nhưng cuối cùng cũng phải đầu hàng số phận. Còn nhân vật thứ hai là nàng Meggie duyên dáng và thông minh, đầy bản năng phụ nữ, khát khao cuộc sống làm mẹ, đã phải trả giá cho một lần chọn lựa sai lầm trước khi đến được với người mình yêu.
Nhưng toàn bộ câu chuyện không chỉ như thế cho nên sử thi này khi được dựng thành phim truyền hình dài chín tiếng đồng hồ vẫn làm say mê hàng triệu người xem, không phải vì bộ phim tập trung diễn viên của nhiều thế hệ mà chính bản thân câu chuyện có nhiều tình tiết hấp dẫn, tính nhân hậu sâu sắc và cái mâu thuẫn tột cùng giữa tình yêu, hạnh phúc và tôn giáo. -
Momo
Truyện Dịch Tuổi Trẻ / Học Trò
Michael Ende
CHAPTERS 21 VIEWS 36504
Cuốn tiểu thuyết mang màu sắc ngụ ngôn và cổ tích tuyệt diệu của Michael Ende đã thành công trên khắp thế giới, trở thành thánh thư của cả một thế hệ.
Momo sống ở rìa một thành phố lớn trong một nhà hát lộ thiên đổ nát. Cô bé không có gì ngoài những thứ mình tự tìm được hay mọi người tặng cho, và một khả năng kỳ lạ: cô bé luôn có thời gian và khả năng lắng nghe người khác. Một ngày kia, những gã màu xám bắt tay vào thực hiện một kế hoạch. Chúng cầmgiữ thời gian quý báu của con người và Momo là người duy nhất còn có thể ngăn chặn được chúng...
Có một bí mật to lớn nhưng ai cũng hết sức giản dị. Tất cả mọi người đều có phần, ai cũng biết đến nó, nhưng lại rất ít người suy nghĩ về nó. Hầu hết mọi người chỉ đơn giản nhận lấy nó và chẳng ngạc nhiên một chút nào. Điều bí mật ấy là thời gian. Thời gian là cuộc sống, và cuộc sống ở trong trái tim... -
Cáo Già, Gái Già Và Tiểu Thuyết Diễm Tình
Tập Truyện
Dương Thụy
CHAPTERS 12 VIEWS 62416
Cáo già, gái già và tiểu thuyết diễm tình, người đọc thường xuyên “đụng đầu” câu hỏi đặt ra cho chính mình: phải chăng, trong thế giới người trẻ, khác biệt văn hoá ngày càng thu hẹp? Người ta đang trở nên giống nhau trong ứng xử, giống nhau khi lựa chọn hướng đi trong cuộc sống, và nhất là sự tương đồng trong các cung bậc xúc cảm? thấu hiểu và sẵn lòng chia sẽ nên người ta đến với nhau dễ dàng hơn. Tình yêu tâm hồn và cả thể xác không còn là thứ xa vời cấm kỵ. Nhưng chính vì thế, mỗi cá nhân lại bớt phần bí mật, ít đi quyến luyến nên chia tay nhau cũng thấy chóng vánh và nhẹ nhàng hơn.
-
Đứa Con Của Thần Linh
Truyện Dài
Trần Quang Vinh
CHAPTERS 3 VIEWS 8163
Có thể nói tiểu thuyết "Đứa con của thần linh" của Trần Quang Vinh là cuốn sách hay viết vê nông thôn.
Tiểu thuyết viết về một khúc trong vòng biến dịch của kiếp nhân sinh. Khúc đời từ bà Đội Quí đến mợ Gấm hy sinh làm mọi cách để chắp nối, duy trì sự kế tục cho dòng họ Đào nơi vùng quê đảo Hà trong vòng luân hồi khỏi sự đứt đoạn.
Sách nêu lên sự xung khắc giữa con người tự nhiên, bản ngã với con người xã hội, bổn phận. Sự vươn lên bứt phá của con người tự nhiên và sự thất bại của nó trước con người xã hội. Bởi sự chi phối của những qui luật vô hình tưởng như thần bí.
Cùng với các sự kiện diễn biến trong không gian tiểu thuyết, từng trang sách của "Đứa con của thần linh" tác giả đã đưa vào nhiều chi tiết rất đậm đà nét bản sắc văn hoá nông thôn Việt Nam nơi thôn dã đảo Hà. Mọi phong tục tập quán tâm lí, tư tưởng, hành vi của của các nhân vật tiêu biểu như: bà Đội, mụ mối, đồ Mão... được tái hiện. Người đọc được sống với tất cả những mỹ tục, hủ tục vô cùng phong phú, vô cùng phức tạp của nông thôn ngày xưa. Từ tục xem nữ tướng, hỏi, cưới, tang ma, cầu cúng, hội làng cho đến chửi bới nhau như hát... Hình như còn rất ít sách đề cập được một cách tỉ mỉ, cụ thể, sinh động như vậy. Có thể coi đây là một tiểu thuyết chứa đựng khá đầy đủ những cung bậc về phong tục xưa của nông thôn Việt Nam mà điển hình ở đây là vùng quê đảo Hà. -
Vẫn Về Bên Anh
Trung Hoa Tình Cảm
Quỳnh Dao - Liêu Quốc Nhĩ dịch
CHAPTERS 12 VIEWS 32140
Chuyện xảy ra vào năm truyền thống thứ hai, đời nhà Thanh, cuối thời Mãn Thanh.
Tại ngoại ô thành phố Bắc Kinh.
Tuyết rơi đầy tạo thành một lớp trắng dầy trên đồng cỏ, gió thổi như cắt da. Những cánh hoa tuyết to bay đặc bầu trời. Núi rừng xa xa phủ kín một tấm áo choàng màu trắng.
Ngoài giá tuyết ra, đồng cỏ hoang vắng im lìm, chẳng có gì cả. Đột nhiên có tiếng "Lộc cộc! Lộc cộc!", rồi một chiếc xe ngựa cũ kỹ, kéo bởi đôi ngựa gầy xuất hiện. Gã xa phu phải vừa quất roi trong gió vừa hét:
- Nhanh lên! Nhanh lên! Nào, nào!
Trong xe, Tuyết Hà ngồi tựa bên A Mông.
Cả hai đều mặc áo vải thô màu xanh. Trong cái xóc dữ dội của xe, họ căng thẳng và mệt mỏi.
- Tuyết Hà, em có lạnh không?
A Mông cúi nhìn xuống, ánh mắt chăm sóc. Chàng kéo cao tấm chăn bông phủ lên tấm thân đang run rẩy của Tuyết Hà. -
Điệp Viên 007 - Rực Lửa Miền Băng Tuyết
Truyện Dịch Gián Điệp
John Gardner
CHAPTERS 21 VIEWS 74192
Nép mình giữa rừng tùng, bách vươn cao, nằm sát bờ biển là khu phứchợp chuyển giao khí tài, chiến lược của nước Cộng hòa nhân dân Libya cáchthành phố Tripoli mười lăm cây số về phía Đông Nam.
Vòng lấy ba mặt là hàng rào thép chống lốc xoáy cao gần sáu thước. Ấy, lạithêm một thước kẽm gai mắc điện bao lấy trên cùng. Khi màn đêm buông xuống, đội tuần tra lái mấy chiếc xe bọc thép Cascavel rảo liên tục vòng ngoài. Còn bên trong, lũ chó nghiệp vụ hếch mũi lên, lùng sục khắp nơi. Thấp thoánggần đấy là doanh trại làm bằng gỗ dành cho lực lượng cảnh vệ. -
Đồi Thỏ
Truyện Dịch Tuổi Trẻ / Học Trò
Richard Adams
CHAPTERS 51 VIEWS 134406
Trong nhiều năm liền, đồi thỏ đã là một món ăn tinh thần chính đối với giới học sinh trung học Anh. Bản trường ca lạ lùng về loài thỏ này hiếm khi thất bại trong việc giành được tình yêu và sự kính trọng của những ai đã một lần đọc nó. Cũng như những tác phẩm văn học vĩ đại khác, Đồi thỏ có thể được đọc với nhiều cấp độ: như một ngụ ngôn hay như một câu chuyện phiêu lưu kỳ diệu. Câu chuyện về cuộc di cư của một đám thỏ tới vùng đất mới thực sự là một sự pha trộn đầy nghệ thuật của chất hùng ca và bí ẩn trong một ngôn ngữ sáng tạo, mở ra một thế giới mà ta chưa bao giờ thực sự thấy được, nơi cuộc sống đang phập phồng ngoài kia trên cánh đồng, trong rừng cây, bên bờ sông, xa khỏi các đô thị và thành phố.
-
Mẹ Chồng Ăn Thịt Cả Nhà Nàng Dâu
Trung Hoa
Kỷ Đạt
CHAPTERS 49 VIEWS 282798
Thúy Thúy - nàng dâu trẻ hiền lành ngoan ngoãn, gặp phải bà mẹ chồng tai quái, độc đoán và tham lam vô độ. Cô chưa kịp hưởng niềm hạnh phúc của cuộc sống mới, đã phải bước vào những chuỗi ngày u ám chốn địa ngục trần gian. Sau khi hứng chịu những trận đòn liên tiếp của mẹ chồng, cô đã gần như phát điên, và thực sự bị điên khi mẹ đẻ cô đột tử vì uất nghẹn trước những lời chửi rủa lăng mạ tàn độc của mẹ chồng cô.
Mẹ chồng Thúy Thúy còn gây ra những điều tai quái gì nữa đây? Cuộc đời Thúy Thúy sẽ đi về đâu? Liệu ai sẽ là người giơ đôi bàn tay ấm áp nâng đỡ chở che cô? Kẻ ác có phải chịu sự trừng phạt? -
Võ Lâm Phong Thần Bảng
Kiếm Hiệp
Tư Mã Tử Yên
CHAPTERS 79 VIEWS 185620
Bụi bốc mù mù cả vùng sa mạc mênh mông, từng cơn gió lốc xô cát đùa lên nhau như cố xóa cho kỳ hết những dấu vết của động vật thời tiền sử ... Từng cuộn cát cuốn lên lấp lánh ánh vàng ...
Tiếng ngựa hí, tiếng lục lạc của lạc đà khua vọng đó đây, tạo cho vùng sa mạc biên cương một sắc thái hoang sơ mà cực kỳ hùng vỹ.
Ngàn dặm cát vàng bốc khói, nhiều chấm đen nhô lên rải rác và lần lần gom lại, càng lúc lại càng gom lại gần hơn.
Họ là động vật điểm xuyết hoạt cảnh cho vùng đất chết, họ là người, họ là cao thủ của Tam Sơn Ngũ Nhạc, gần như không thiếu một người nào thuộc vào hàng danh vọng của chính giới võ lâm Trung Nguyên hiện hữu ...
Họ đã từ những chỗ xa khác nhau, họ cùng có những thành tích huy hoàng, những thành tích họ đã dựng lên bằng máu và mồ hôi, bằng kinh nghiệm và trui luyện, bằng mạo hiểm và sinh mạng, bằng những gì quí báu trong đời để đổi lấy cái gọi là người hùng trong thế giới võ lâm ...