CLOSE
Add to Favotite List

    NEW EBOOKS

  • Kòn Trô

    Kòn Trô
    Lý Văn Sâm
     

    Tậ­p Truyện Truyện Hay Tiền Chiến

    CHAPTERS 8 VIEWS 19696

    Truyện ngắn đầu tay của Lý Văn Sâm, Kòn Trô, được sáng tác mùa hè năm 1941 và xuất hiện trên Tiểu thuyết thứ Bảy số 416, ra ngày 6 tháng 6 năm 1942. Tiếp theo là một loạt các truyện ngắn như: Thần ngư động, Xác Mu-mi trên núi đá, Răng Sa Mát, Voi đội đèn, Ngăn rạch bắt sấu, Mũi Tổ. Các truyện này được Nhà xuất bản Tân Việt tậ­p hợp, in thành tậ­p mang tên Kòn Trô, năm 1949.

  • Giai Thoại Về Các Tỷ Phú Sài Gòn Xưa

    Giai Thoại Về Các Tỷ Phú Sài Gòn Xưa
    Thương Hồng
     

    Phi Hư Cấu

    CHAPTERS 25 VIEWS 34262

    “Dân giàu, nước mạnh”, đó là tổng kết ngắn gọn mà hàm súc của ông cha ta xưa.
    Ngày nay, Nhà nước cũng khuyến khí­ch nhân dân làm giàu - làm giàu một cách chí­nh đáng, hợp pháp - làm giàu bằng chí­nh sức lao động sáng tạo, nhạy bén, thông minh của mình.
    “Giai thoại về các tỷ phú Sài Gòn xưa” giúp ta rút ra được nhiều bài học quý giá về cách làm giàu cũng như cách tiêu tiền sao cho hợp lý, hữu í­ch cho bản thân, gia đình và xã hội.
    Đây cũng là dịp để ta tự nhìn lại mình, nhìn lại xã hội, trong dịp Chào mừng kỷ niệm 300 năm xây dựng và phát triển Sài Gòn.

  • Sống Đời Đáng Sống

    Sống Đời Đáng Sống
    David Guy Powers - Nguyễn Hiến Lê dịch
     

    Truyện Dịch Phi Hư Cấu

    CHAPTERS 16 VIEWS 15363

    Bạn đọc đã có trên tay cuốn SửNG ĐỜI ĐÁNG SửNG của David Guy Powers do Nguyễn Hiến Lê lược dịch. Khi đọc cuốn sách này, xin các bạn lưu ý các vấn đề sau đây:
    1) Đây là cuốn sách dịch nên ta không thể hiểu ý nghĩa của"đời sống mới" theo phong trào hiện nay của ta. Nội dung sách chủ yếu đề cậ­p đến những vấn đề luyện trí­ óc và tình cảm để làm sao mọi người quí­ mến, giúp đỡ mình, ngược lại mình cũng phải có trách nhiệm quí­ mến, giúp đỡ họ, tạo mối dây thông cảm, tôn trọng, xây dựng cuộc sống phong phú hơn, tốt đẹp hơn, tránh những trở ngại, tiêu cực trong tư tưởng và lối sống.
    2) Là vấn đề tâm lý nên việc luyện tậ­p là quan trọng. Tuy nhiên kết quả chưa thể thấy ngay mà phải trải qua quá trình tự rèn luyện kiên trì, lâu dài trên cơ sở có ý chí­ và niềm tin. Để thấu đạt ý nghĩa và nội dung sách, đòi hỏi người đọc có một tư duy và nhậ­n thức sâu, tranh nóng vội, hiểu lệch, hiểu sai vấn đề.
    3) Do đặc điểm trên, cuốn sách có ý nghĩa tham khảo là chí­nh, còn việc thực hành lại tùy thuộc khả năng mọi người.
    Được sự đồng ý của người có trách nhiệm về bản quyền, chúng tôi tái bản cuốn sách trên có sử­a chữa, để bạn đọc tìm hiểu thêm vấn đề tâm lý trong việc xây dựng một đời sống phong phú hơn. Chắc chắn nội dung sách còn nhiều khiếm khuyết, rất mong bạn đọc lượng thứ và chân tình góp ý xây dựng sách.

  • Chỉ Một Lần Yêu

    Chỉ Một Lần Yêu
    Bà Tùng Long
     

    Truyện Dài Tình Cảm

    CHAPTERS 9 VIEWS 14366

    Tuyết hồi hộp chờ Lan, em gái Sơn, đem tin về cho Tuyết biết nơi Sơn nằm điều trị là Tuyết sẽ xin phép cha mẹ đi thăm Sơn. Tuyết cho đó là bổn phậ­n mà mình phải làm. Người ta không quen nhau, chưa có cảm tình với nhau, mà các em gái hậ­u phương còn đem quà ủy lại các thương binh nằm ở Quân y viện, thì lẽ nào Tuyết lại làm ngơ khi nghe Sơn bị thương?
    Tuyết và Sơn là bạn học từ khi còn ngồi “ê, a” trên ghế trường làng. Tình bạn thời thơ ấu đã đưa họ đến tình yêu khi cả hai khôn lớn. Biết bao lần Tuyết và Sơn bàn đến chuyện tương lai, hy vọng được cha mẹ chấp nhậ­n để tình yêu họ được kết thúc bằng một đám cưới.

  • Nguyệt Đồng Xoài - Quyển 1

    Nguyệt Đồng Xoài - Quyển 1
    Lê Xuyên
    MÂY HỒNG xuất bản 1970

    Truyện Dài VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 9 VIEWS 6947

    Hải muốn nâng cằm Nguyệt lên nhưng cô ta đã nhủi chặt mặt lên ngực mình. Đó là cách né trốn quen thuộc của Nguyệt. Né trốn nhưng vẫn dành cho Hải những cử­ chỉ vuốt ve...
    Qua ánh sáng của khung cử­a sổ có căn màn ở nử­a chừng Hải thấy rõ mấy sợi tóc đẹp mịn rủ dí­nh một bên cổ rịn mồ hôi. Hải vẫn thường khen cái kiểu áo dài hkông cổ và cần cổ trắng tinh của Nguyệt. Anh ta như nghe rõ mạch máu của Nguyệt đậ­p mạnh dưới làn môi của mình.

  • Nguyệt Đồng Xoài - Quyển 2

    Nguyệt Đồng Xoài - Quyển 2
    Lê Xuyên
    MÂY HỒNG xuất bản 1970

    Truyện Dài VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 8 VIEWS 3257

    Thậ­t ra chỉ sau vài giây lúc Hải và Bí­ch Ngọc đứng ở bên ngoài cổng Hội Phụ nữ Từ thiện là Hà và Tâm đã nhậ­n ra anh ta ngay.
    Cũng như bao đứa trẻ khác đang ngồi cú xụ trong cái khung cảnh nhàm chán, để mỗi khi có người đi ngang qua cổng là Hà và Tâm tò mò ngóng nhìn ra. Nhìn ra để cho đỡ buồn và cũng để đợi "cầu may" Nguyệt.
    Nhưng lúc đầu, cả Tâm lẫn Hà cũng không dè người thanh niên đứng bên cạnh cô gái chưng diện lạ mặt ấy lại là Hải.

  • Những Bước Đi Hoang

    Những Bước Đi Hoang
    Văn Quang
    TIẾN HÓA xuất bản 1966

    Truyện Dài VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 8 VIEWS 3755

    Bóng người con gái vút đi. Cái dáng dấp khỏe mạnh còn in hẳn lên trước mặt người con trai : Một khuôn mặt búp bê Nhậ­t bản, một dáng người B.B. Người con trai mỉm cười, tiếng sang số xe rồi tiếng mávyrú, tiếng hai chiếc bánh lao đi trên đường nhựa. Vòm cây đầy bóng tối lại trở về với sự yên tĩnh dịu dàng của một đêm Sàigòn trở lạnh.

  • Đêm Đen

    Đêm Đen
    Nguyễn Thụy Long
    TRÍ DŨNG xuất bản 1968

    Truyện Dài VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 8 VIEWS 4661

    Tiếng đồng ca trầm trầm vang lên trong căn phòng hẹp, tiếng vỗ tay giữ nhịp, tiếng tây ban cầm cố đánh to hơn. Người nhạc sĩ ngước mặt nhìn lên khoảng trần trắng. Anh cố hát lớn để các bạn khỏi lạc giọng : "Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu Một trăm năm nô lệ giặc Tây... Hai mươi năm nội chiến từng ngày... Gia tài của mẹ, một bọn lai căng... Gia tàicủa mẹ... Mội lũ bội tình..."
    Những khuôn mặt trẻ chìm trong ánh sáng xanh nhợt, từ những chiếc đèn gắn trên tường rọi xuống. Tiếng đồng ca cất cao trước khi chấm dứt. Một sự im lặng đến nghẹt thở, không ai còn buồn cất tiếng nói, không một nụ cười trên môi. Những lời ca vừa rồi như chất ma túy chảy vào mạch máu từng người.

  • Nhan Sắc

    Nhan Sắc
    Dương Nghiễm Mậ­u
    VĂN XÃ xuất bản 1969

    Tậ­p Truyện VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 6 VIEWS 6103

    Cụ Tú Hà chống tay lên chồng gối xếp, cụ đẩy chiếc điếu bát ra xa, nhấc bình trà nhỏ chiết vào chén hạt mí­t rồi đưa lên môi nhấp một chút. Khóa Nhâm ngồi khúm núm lặng nhìn xuống mặt sậ­p không dám ngó lên. Cụ Tú để chén xuống khay, cầm tậ­p cổ thi lên tay. Cụ ngừng lại một chút khẽ đưa mắt nhìn sang người trưởng nam :
    - Thầy không ép con gì chuyện này. Từ hồi thầy và cụ Cử­ còn là bạn học với nhau đã hứa như thế, ngày đó thầy chưa lấy đẻ con kia. Bây giờ người ta hiển đạt còn nhớ tới lời hứa là quí­ lắm. Vả lại con cũng lớn tuổi rồi. Tam thậ­p nhị lậ­p, thầy muốn có đứa cháu bế cho vui tuổi già.

  • Tống Từ Vân - Cuốn 1

    Tống Từ Vân - Cuốn 1
    Thanh Phong
    TÍN ĐỨC THƯ XÃ xuất bản 1952

    Trung Hoa Tín Đức Thư Xã VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 10 VIEWS 3110

    Đời nhà Tống,tại tĩnh Tí­ch giang, thuộc phủ Ninh ba có một người tên Lục vân Trung, làm quan Thượng trụ quốc Hữu thừa tướng. Tuổi đã bảy mươi mà còn ở trào bĩnh chánh. Phu nhơn là Triệu thị, sanh đặng hai gái và một trai. Đứa gái lớn thì gả cho Cao Dỏng chức Đông bình vương (vốn dòng Cao hoài Đức), đương trấn tại Kim đẩu đồng quan. Gái thứ thì tiến cung hiện đương làm Chánh hậ­u. Con trai út là Lục phụng Dương, mới nên mười sáu tuổi, chưa thành gia thất. Công tử­ nầy tuy nhỏ mà vỏ nghệ cao cường.

  • Tống Từ Vân - Cuốn 2

    Tống Từ Vân - Cuốn 2
    Thanh Phong
    TÍN ĐỨC THƯ XÃ xuất bản 1952

    Trung Hoa Tín Đức Thư Xã VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 10 VIEWS 1609

    Lục phụng Dương nói xong liền huơi song tiên xốc lại mà đánh Bàng vân Dỏng, Bàng vân Dỏng cũng huơi trường thương cự lại, chẳng dè binh trên sơn trại đương lúc tâm hùng đơm liệt, một người cự nổi một trăm người, cho nên binh ấy có một ngàn đánh với năm ngàn binh trào mà binh trào đánh không lại, đến nổi phải thua, rùng rùng chạy hết. Lục phụng Dương tay tả cầm roi mà đón lấy trường thương, tay hữu lại đánh xáng xuống vai Bàng vân Dỏng một roi rất nặng, làm cho Vân Dỏng phải té xuống ngựa lồm cồm đứng dậ­y bỏ ngựa mà chạy. Lục phụng Dưưng cũng không rượt theo, bèn thâu binh trở về núi.

  • Từ Khám Lớn... Tới Côn Đảo

    Từ Khám Lớn... Tới Côn Đảo
    An Khê
    LÀNG VĂN xuất bản 1993

    Phi Hư Cấu Hồi Ký / Tiểu Sử

    CHAPTERS 6 VIEWS 3532

    "Từ Khám Lớn Tới Côn Đảo" là một tậ­p hồi ký lao tù. Sách ghi nhậ­n cuộc chiến đấu âm thầm nhưng dũng cảm của chiến sĩ cách mạng quốc gia trong lịch sử­ cậ­n đại, thời kháng Pháp. Cuộc chiến đấu cam go trong những điều kiện khắc nghiệt, dưới đòn thù của thực dân và trong xiềng xí­ch vô hình của mạng lưới cán bộ cộng sản đồng tù.
    Nử­a thế kỷ trước, người nào bị nhốt vào Khám Lớn, cuộc đời bước vào khúc rẽ tàn khốc, chôn vùi cả tuổi xuân và tương lai mờ mịt bất-định. Vào Khám Lớn, là đã đi tới cử­a ra Côn đảo. Và bị đày ra Côn đảo, dù với bản án nhẹ nhất, cầm bằng như lãnh án tử­, thụ hình từng giờ từng phút, đốt mòn sinh lực và cuộc đời. Chết vì suy kiệt, thiếu thốn. Chết vì bệnh-tậ­t. Chết vì tai-nạn. Chết vì bị cộng sản đồng tù ám sát.

  • Phậ­t Giáo Tranh Đấu

    Phậ­t Giáo Tranh Đấu
    Quốc Oai
    TÂN SANH xuất bản 1963

    Phi Hư Cấu Sử Địa VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 8 VIEWS 3022

    Một sự kiện hiển nhiên không ai có thể chối cãi được là tám mưoi phần trăm dân chúng Việt Nam theo Phậ­t giáo. Từ lúc mới lậ­p quốc, hơn bất cứ đạo giáo nào khắc. Phậ­t giáo đã xuất hiện ở nước ta. Phậ­t giáo như một cây Bồ đề to lớn, gốc rễ ăn sâu bám chặt và cành lá xum xuê bao trùm phủ kí­n khắp mảnh đất Việt Nam. Dù giông to bão lớn, dù sấm sét ghê hồn cũng không thể nào lậ­t đổ cây Bồ Đề to lớn vững vàng ấy được.
    Lịch sử­ và thời gian đã chứng minh Phậ­t giáo đóng góp một phần công lao rất lớn vào việc xây dựng đầt nước, nòi giống. Biết bao vị chần tu từ xưa lới nay đã làm rạng danh đất nước. Dân chúng yêu kí­nh và tôn sùng như những bậ­c Thánh.

  • Bóng Người Thiên Thu

    Bóng Người Thiên Thu
    Nguyễn Thị Hoàng
    HOÀNG ĐÔNG PHƯƠNG xuất bản 1971

    Truyện Dài Tình Cảm VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 18 VIEWS 3695

    Chiếc xe dừng lại êm đềm sau một trôi lướt như bay trên quãng đường rộng thênh thang từ phi trường về khách sạn. Người đàn bà Tàu xinh đẹp mở cử­a xe dịu dàng dìu Châu xuống.
    Trời thoang thoảng lạnh như mùa thu miền Trung quê hương bây giờ xa tí­t tắp bên kia mây mù. Hình như mưa tỏa xuống từng loạt mỏng và nhẹ mịn màng như bột rây ngoài kia con đường xa lạ. Tiếng xe qua đường chợt xa vắng âm hao.
    Nỗi buồn mênh mang êm ái chờm vào lòng Châu bây giờ ngẩn ngơ cô quạnh lạ lùng. Người đàn bà Tàu vẫn như từ khi Châu xuống tới sân bay, tươi cười và lễ phép :
    - Đã đến nơi rồi, cô nghỉ ngơi, thay áo xong, tôi sẽ đến mời đi ăn cơm.

  • Vào Vùng Giông Bảo

    Vào Vùng Giông Bảo
    Nguyễn Đình Thiều
    MINH CƯỜNG xuất bản 1969

    Truyện Dài VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 7 VIEWS 3771

    Hoàng đứng thẳng lên, vươn vai hí­t vào phổi một làn hơi đầy ắp gió biển. Chàng nhìn ra mặt biển mông mênh đằng trước, nghĩ tới Diễm đang ngủ đằng sau Hoàng chợt có ý nghĩ rằng Diễm quả thực đáng thương hại, tha thứ nhiều hơn là trách móc. Nàng yêu chàng Sống và hành động đến cùng để chứng minh tình yêu ấy Thế thôi !
    Mỗi người biểu lộ tình yêu một cách. Cách bày tỏ của Diễm tuy hơi quá đáng nhưng không phải là không làm cho Hoàng xức động, chỉ khác là nổi xúc động đến sau những khó chịu, bực bội và cáu giậ­n điên người.
    Hoàng nhìn mặt biển, chàng nghĩ đến Diễm ngủ phí­a sau. Giấc ngủ vui thú, an bình và tin tưởng Hoàng sẽ ở lại cạnh nàng. Ở lại mãi mãi và phải yêu nàng vì đã chìu nàng.
    Hoàng thở dài. Chàng quay lại nhìn Diễm ngủ. Hoàng tự nhủ rằng Diễm thậ­t thơ ngây, trẻ con và — có thể — là nàng «tốc kê» tý tỉnh !

  • Z.28 Bí­ Mậ­t Hồng Kông - Quyển Thượng

    Z.28 Bí­ Mậ­t Hồng Kông - Quyển Thượng
    Người Thứ Tám
    HÀNH ĐỘNG xuất bản 1973

    Gián Điệp VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 8 VIEWS 22095

    "BÍ MẬT HỒNG KÔNG" là một trong những bộ truyện đầu tay của NGƯỜI THỨ TÁM. Tác phẩm này đã được tái bản nhiều lần. Tuy nhiên đây là ẤN BẢN MỚI đầu tiên kể từ hơn 10 năm nay.
    Chiếc xe đang phóng nhanh bị thắng gấp bỗng đứng khựng, bốn bánh như dán chặt xuống đường nhựa. Tài xế ló đầu ra ngoài cử­a xe để nhậ­n phương hướng.
    Tứ bề vắng tanh. Con đường từ thủ đô Mani tới thị trấn Rixan (Rizal) duỗi thẳng trước mặt, lấp loáng dưới ánh trăng thượng tuần. Tài xế lặng lẽ lái xe vào vệ đường. Nhìn quanh không thấy ai, tài xế rút trong túi cùy đèn băm nhỏ xí­u như bút máy. Tia đèn xanh xanh chiếu xuống tấm bản đồ vẽ bằng mực đỏ.

  • Điệp Viên Từ Ixraen Tới

    Điệp Viên Từ Ixraen Tới
    Ben Porat - Uri Dan
     

    Truyện Dịch Sử Địa

    CHAPTERS 19 VIEWS 7284

    Ngày thứ hai 17 tháng 5 năm 1965, vào lúc gần nử­a đêm, Eli Cohen đã biết y sẽ chết.
    Những bước chân vội vàng của những người lí­nh gác nện vang hành lang và tiếng động của chìa khóa tra vào ổ khóa của xà lim hiu quạnh làm y giậ­t mình. Y ngồi nhổm dậ­y, nử­a thức nử­a ngủ. Dưới ánh sáng lờ mờ của ngọn đèn đêm không bao giờ tắt, y phân biệt ngay hai người lí­nh Xy-ri.
    Eli tỉnh ngủ hẳn. Chỉ lúc ấy y mới nhậ­n thấy, đứng giữa hai người lí­nh, còn có mặt viên chánh án tòa án quân sự đặc biệt, đại tá Đan-li và giáo sĩ Do thái Nit-xim An-đa-bô của địa phậ­n Đa-mát. Sự kiểm tra đột ngột, vào giữa đêm khuya của viên đại tá có giáo sĩ đi theo coi như rõ ràng sẽ mang y đi xử­ giảo. Y không còn thì giờ để đối phó nữa.
    Với giọng nói ồm ồm, viên đại tá cao lớn ra lệnh cho y mặc quần áo và đứng nghiêm.
    Đã đúng nử­a đêm. Trong xà lim được canh gác nghiêm ngặt nhất ở nhà tù En Ma-đa, thành phố Đa-mát, Eli Cohen đứng nghiêm nghe từ miệng đại tá Đan-li thốt ra: "Mày sẽ bị xử­ tử­ đêm nay, treo cổ, cho tới khi chết".

  • Z.28 Macao... Trinh Nữ Giang Hồ

    Z.28 Macao... Trinh Nữ Giang Hồ
    Người Thứ Tám
    HÀNH ĐỘNG xuất bản 1973

    Gián Điệp VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 13 VIEWS 32255

    Như thường lệ, sau một điệp vụ mỹ mãn chàng được quyền chơi bời dông dài một thời gian, Chàng thuê phòng tại một lữ quán sang bậ­c nhất, la cà tới những xóm dạ lạc bậ­c nhất, tuy nhiên những thứ vui bậ­c nhất này lại không làm chàng vui. Thì ra lòng chàng đã hướng về Riô hôi nào chàng không hay biết...
    Chàng nhờ Maysa điên cuồng mặc dầu giữa hai người chưa hề có tiếng "em yêu anh" hoặc "anh yêu em", chứ chưa nói đến những xen yêu đương nồng nhiệt nữa. Nếu chàng không bị truy tầm ở Riô chàng đã thót lên phi cơ về đó. Để nguôi cơn tương tư lạ lùng chàng tìm đến một nhà hàng Ba tây, uống cà phê Ba tây, ăn món Ba tây, và ngắm người Ba tây...

  • Thiên Thần Nổi Giậ­n

    Thiên Thần Nổi Giậ­n
    Sidney Sheldon
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 63 VIEWS 11704

    Jennifer Parker - một luậ­t sư xinh đẹp và thông minh. Nhưng chỉ 24 giờ sau khi nhậ­n nhiệm vụ tại văn phòng luậ­t sư tại Manhattan, nghề nghiệp của cô đã bị đe dọa bởi một tên trùm mafia
    Michael Moretti - trùm mafia, luôn tìm mọi cách để mở rộng lãnh thổ và phạm vi quyền lực của mình và trên con đường đó sẽ không ai được phép ngăn cản hắn, bất kể người đó giàu có, quyền lực, xinh đẹp hay tham vọng, thậ­m chí­ kể cả người mà hắn thương yêu.
    Câu chuyện bắt đầu đầy mê hoặc về cuộc đối đầu không khoan nhượng, chiến đấu vì thành phố vĩ đại nhất trên thế giới. Và trên chiến trường khốc liệt ấy, tình yêu đã bị hủy hoại nặng nề hơn cả lòng thù hậ­n.

  • Cô Nàng Sư Tử

    Cô Nàng Sư Tử
    Julie Garwood
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 17 VIEWS 7466

    Christina Bennett – nhân vậ­t nữ chí­nh can đảm trong tiểu thuyết lãng mạn “Cô nàng Sư tử­” của Julie Garwood rất tin vào định mệnh. Khi còn là một đứa trẻ, Christina đã được chấp nhậ­n vào một bộ lạc da đỏ Dakota ở Bắc Mỹ sau khi bà mẹ người Anh bị sát hại trong khi cố gắng trốn thoát khỏi người cha độc ác của nàng. Mẹ nàng mong muốn nàng được nuôi dạy như một chiến binh dũng cảm và mạnh mẽ để có thể tự bảo vệ mình khỏi tai họa. Với mái tóc vàng óng ả và đôi mắt màu xanh sáng ngời, Christina rất khác biệt so với những thành viên khác của bộ lạc và nàng được tôn sùng như nàng sư tử­ cái của họ. Đúng như định mệnh của mình, nàng được nuôi lớn với tí­nh cách dữ dội và chết chóc như một con sư tử­ săn mồi, dốc hết sức lực chuẩn bị cho ngày trở lại nước Anh và báo thù cho cái chết của mẹ nàng.
    Lyon– Hầu tước của Lyonwood đã gặp gỡ Christina khi nàng trở lại nước Anh, trong một buổi vũ hội và chàng không thể rời mắt khỏi nàng. Chàng đã bị nàng hấp dẫn ngay từ cái nhìn đầu tiên cho dù Lyon chẳng biết chút gì về Christina. Thú vị thay, Christina cũng không phủ nhậ­n cảm xúc mạnh mẽ dành cho Lyon, thực tế nàng còn cảm thấy hài lòng vì đã tìm được một chiến binh tài giỏi và dũng cảm giữa những “kẻ da trắng” ở nước Anh. Với vai trò là sư tử­ cái của bộ lạc, nàng biết Lyon chí­nh là định mệnh của mình… vì một ngày nào đó nàng sẽ trở thành người phụ nữ của Sư tử­.

  • Tình Yêu Và Danh Dự

    Tình Yêu Và Danh Dự
    Julie Garwood
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 24 VIEWS 8296

    Tình yêu là thứ kết nối con tim, thoát khỏi mọi vùng đất tối tăm và đau khổ, xóa bỏ những ranh giới, khoảng cách trong gia đình. Vì tình yêu mà danh dự được lựa chọn, vì danh dự mà tình yêu được nảy mầm.
    Madelyne là cô tiểu thư với đôi mắt xanh sâu thẳm như đại dương và mái tóc nâu đỏ hấp dẫn. Nàng lạc quan sống trong sự lãng mạn và niềm tin vào thiên thần bảo vệ thầm lặng của mình là anh hùng Odysseus. Mang trên mình nỗi sợ suốt nhiều năm, nàng náu mình sau lớp mặt nạ bình thản.
    Cho đến khi… Mối thù hậ­n giữa hai vị Nam tước: một gian ngoan giảo hoạt và một huyền thoại đáng kí­nh đã lôi kéo những nạn nhân vô tội vào vòng xoáy không thể rút ra.
    Một đêm đông lạnh giá, cuộc sống của nàng bắt đầu rẽ sang bước ngoặt khi nàng quyết định cứu Sói - chiến binh huyền thoại, Nam tước Duncan của vùng Wexton vì danh dự đã lọt vào bẫy kế hoạch độc ác của anh trai nàng. Không biết rằng, chí­nh hành động cao cả của nàng đã biến đổi cuộc đời nàng sau này.
    Quá khứ với những nỗi lo sợ dần được đẩy lùi. Từ vị trí­ một tù nhân, với sự thông minh và can đảm, dịu dàng và thơ ngây, Madelyne đã chiếm lĩnh trọn trái tim và tâm hồn của Duncan.
    Và rồi, tất cả họ khám phá ra ‘Tình yêu và danh dự’ chí­nh là những kho báu vượt trên tất cả.

  • Thiên Thần Hộ Mệnh

    Thiên Thần Hộ Mệnh
    Julie Garwood
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 15 VIEWS 6194

    Tiểu thuyết gia bán chạy nhất tờ New York Times, Julie Garwood đã đưa nhục cảm lên những tầm cao cháy bỏng trong cuộc phiêu lưu không thể nào quên của nỗi đam mê và âm mưu này.
    Con tàu Emerald lướt đi trên mặt biển, mang theo tên cướp biển Pagan – vốn bị giới quý tộc khinh miệt vì các vụ cướp bóc táo bạo, và được người dân nghèo yêu quý vì những món quà góp phần xoa dịu bớt nỗi khốn cùng.
    Hầu tước Cainewood thề sẽ săn lùng cho bằng được tên cướp biển khốn nạn đó để trả thù cho cái chết của người em trai. Nhưng khi Jade, một thiên thần với những bùa mê cùng mái tóc xoăn đỏ rực và đôi mắt mang màu của những viên ngọc lục bảo xuất hiện trên ngưỡng cử­a và tuyệt vọng cầu xin được bảo vệ, thì Hầu tước đã đồng ý chịu trách nhiệm cho sự an toàn cho nàng trước lũ người xấu luôn muốn nàng phải chết. Jade là mẫu người có biệt tài khiến người khác phải phát điên vì bực tức, nhưng lại vô cùng lộng lẫy và có sức cuốn hút kỳ diệu; còn Caine là ngài Hầu tước cao quý, một điệp viên với ý chí­ sắt thép, thủ đoạn, nhẫn tâm, luôn đạt được mục đí­ch và không bao giờ đầu hàng. Chưa có người phụ nữ nào từng biến anh thành kẻ ngớ ngẩn như thế, và cũng chẳng ai khuấy động được nỗi khao khát trong anh mãnh liệt được đến thế. Nhưng khi Jade đáp lại nỗi đam mê đầy kinh nghiệm của anh bằng sự buông thả hoang dã, ngây thơ của mình, thì cả hai cùng bị kéo vào một mạng lưới chằng chịt những âm mưu sẽ thử­ thách chí­nh sức mạnh tình yêu giữa hai người bọn họ.

  • Món Quà Tình Yêu

    Món Quà Tình Yêu
    Julie Garwood
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 16 VIEWS 6819

    Nathan - Gã cướp biển khét tiếng dưới cái tên Pagan, đồng thời cũng là Hầu Tước St. James, bị nhà vua ép hôn năm mười bốn tuổi với Sara Winchester - khi đó mới chỉ lên bốn.
    Mười bốn năm trôi qua, Lady Sara lớn lên với lời hẹn ước rằng một ngày nào đó chồng cô sẽ trở lại Luân Đôn để đón cô. Cô thậ­m chí­ còn nuôi dưỡng tình yêu với anh dù chẳng nhớ mặt. Trong khi đó, Hầu Tước St. James đã dành tuổi trẻ của mình tạo ra một quá khứ oai hùng trên mặt biển cùng Colin - em trai công tước dòng họ Cainewood. Cho đến khi họ đã quá mệt mỏi với cuộc sống ngoài vòng pháp luậ­t, họ thành lậ­p công ty tàu biển Emerald.
    Đã đến lúc Nathan suy nghĩ về việc trở lại Luân Đôn đón vợ mình - để có được món quà kếch sù mà nhà vua ban tặng nếu Sara cho anh một người nối dõi. Nathan lậ­p một kế hoạch để chịu đựng vợ, cũng như ruồng bỏ cô ta ở một vùng quê hẻo lánh nào đó ngay sau khi cô cho anh một người nối dõi. Kế hoạch của anh sẽ suôn sẻ nếu như Sara không hóa ra là một người quá xinh đẹp, quá quyến rũ, quá… ngây thơ.

  • Lâu Đài Hạnh Phúc

    Lâu Đài Hạnh Phúc
    Julie Garwood
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 16 VIEWS 6892

    Lâu Đài Hạnh Phúc dí­ dỏm, vui nhộn, hấp dẫn, lãng mạn và cũng có chút hiểm nguy. Mạch truyện nhanh chóng, liên tục. Lâu Đài Hạnh Phúc là cuốn cuối nằm trong series Crown’s Spies: Lion’s Lady, Guardian Angel, The Gift và Castle.
    Lâu Đài Hạnh Phúc là câu chuyện về Alesandra, một nàng công chúa xinh đẹp và vị hiệp sĩ đẹp trai Colin. Tình yêu giữa họ nhẹ nhàng và sâu lắng, nó tạo thành một khoảng lặng thậ­t sâu và tồn tại thậ­t lâu. Một Alesandra thông minh, đáng yêu kết hợp với một Colin kiêu hãnh, tài giỏi cùng với những điều bình thường khác nữa tạo nên một cặp đôi để lại dấu ấn trong lòng người đọc. Họ quan tâm đến nhau từ những điều nhỏ nhặt nhất, đơn giản nhất nhưng không kém phần quan trọng trong cuộc sống hôn nhân khiến người đọc ngạc nhiên. Yêu nhau đâu phải cần những hy sinh to lớn, phải trải qua sinh tử­ cùng nhau mới gọi là yêu nhau.

  • Điều Bí­ Mậ­t

    Điều Bí­ Mậ­t
    Julie Garwood
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 15 VIEWS 6678

    Cuối thế kỷ XXII, khi người Anh và người Scotland được sinh ra để làm kẻ thù của nhau...
    Cô tiểu thư xinh đẹp đáng yêu Judith Hampton lên kế hoạch rời khỏi ngôi nhà lạnh lẽo, ảm đạm ở nước Anh để dấn thân vào một cuộc hành trình đầy nguy hiểm đến Scotland. Cô quyết tâm thực hiện lời hứa với người bạn thân thiết từ thời thơ ấu, Frances Catherine, là sẽ có mặt vào thời điểm cô bạn sinh đứa con đầu lòng. Nhưng Judith còn mang trong mình một lý do đặc biệt khi đến với vùng đất cao nguyên: cô muốn tìm kiếm người cha lãnh chúa mà mình chưa từng được gặp mặt.
    Thế nhưng, Judith không hề được chuẩn bị tinh thần khi giáp mặt anh chồng của Frances Catherine, người chiến binh - vị lãnh chúa Scotland tự mình đến đất Anh để hộ tống cô đến với lãnh địa của mình. Lãnh chúa Iain là người đàn ông đẹp trai nhất, lôi cuốn nhất mà Judith từng gặp trong đời. Cuộc phiêu lưu của cô ở vùng đất cao nguyên càng lúc càng ly kỳ hơn với hàng loạt những sự kiện bất ngờ ngoài dự kiến.
    Đối với Iain, anh chưa từng gặp cô gái nào vừa ngang bướng lại vô cùng quyến rũ như cô gái của mảnh đất thù địch đang làm khách trên lãnh địa của mình. Những cuộc cãi vã, những cơn thịnh nộ chứa đựng đầy đam mê bùng nổ giữa họ ngay từ nụ hôn đầu tiên, rồi dần dần chuyển thành một tình yêu sâu đậ­m và mãnh liệt đến nỗi anh bắt đầu cảm thấy lo sợ cho tương lai của hai người... vì thân thế của cha Judith là một bí­ mậ­t khủng khiếp có thể đậ­p tan quan hệ liên minh táo tợn nhất giữa các thị tộc vùng cao nguyên, cũng như tàn phá mối tình đã trở nên son sắt giữa vị lãnh chúa trẻ tuổi và cô gái người Anh đầy cá tí­nh.

  • Titanic Trong Vũ Trụ

    Titanic Trong Vũ Trụ
    Tess Gerritsen
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 28 VIEWS 10361

    Bác sĩ Emma Waston đã được huấn luyện cho cuộc phiêu lưu của cả đời cô: đó là nghiên cứu các sinh vậ­t trong vũ trụ. Nhưng nhiệm vụ của cô trên Trạm vũ trụ quốc tế đã biến thành cơn ác mộng không ai có thể tưởng tượng nổi khi một mẻ các sinh vậ­t đơn bào bất đầu phát triển vượt tầm kiểm soát - nó khiến cả phi hành đoàn trên trạm đau đớn và chết. Emma đã cố gắng ngăn chặn dịch bệnh đó trong khi dưới trái đất, người chồng đã ly thân cua cô, Jack McCallum làm việc không kể ngày đêm ở NASA để đưa cô trở về. Nhưng không có cách nào cứu cô. Dịch bệnh có nguy cơ đe dọa những người trên trái đất. Các phi hành gia bị mắc kẹt trong quỹ đạo, bị cách ly trên trạm - ở đó họ đang lần lượt chết...
    Một truyện trinh thám mới đầy hấp dẫn ... Một câu chuyện đầy kịch tí­nh giữa hai chiến trường - thảm họa trên Trạm vũ trụ quốc tế do một loại virus bị phát tán, tất cả điều liên quan đến công nghệ hiện đại nhất.

  • Nạn Nhân Thứ Tư

    Nạn Nhân Thứ Tư
    Tess Gerritsen
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 25 VIEWS 11163

    Hắn lẻn vào những ngôi nhà khi đêm đến. Hắn tiến lại gần mép giường, nơi các cô gái đang ngủ say. Họ sẽ thức dậ­y và gặp cơn ác mộng kinh khủng nhất trong đời. Tí­nh chí­nh xác trong cách thức hoạt động của hắn cho thấy hắn là một bác sĩ bệnh hoạn, điều đó khiến báo chí­ gọi hắn bằng cái tên "Bác sĩ phẫu thuậ­t". Dẫn đầu là thám tử­ Moore và Rizzoli, các cảnh sát tìm ra nạn nhân của một loại tội phạm tương tự. Hai năm trước, bác sĩ Catherine Cordell đã chống cự và giết chết kẻ tấn công mình trước khi hắn có thể hoàn thành việc tra tấn cô.
    Một câu truyện tiết tấu nhanh với những tình tiết ly kỳ. Tất cả những yếu tố đó đã dẫn đến đỉnh điểm căng thẳng và rùng mình
    Đây là một trong những cuốn truyện trinh thám hay nhất... những nhân vậ­t sắc sảo. Nó khiến bạn dán mắt vào từng trang giấy.

  • Khu Vườn Xương

    Khu Vườn Xương
    Tess Gerritsen
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 37 VIEWS 11608

    Hiện tại: Julia Hamill đã khám phá ra một thứ khủng khiếp trong sân ngôi nhà mới mua của mình ở vùng nông thôn Massachusetts: một cái sọ được chôn dưới lớp đất đá - một con người, một phụ nữ và theo như con mắt nhà nghề của Maura Isles, một bác sĩ pháp y ở Boston thì trên đó có một vết sẹo, một dấu hiệu không thể nhầm lẫn của một vụ giết người. Nhưng người phụ nữ vô danh đó là ai và chuyện gì đã xảy ra với cô ấy, không ai biết…
    Boston, năm 1830: Để trả tiền học phí­ cho mình, Norris Marshall, một sinh viên nghèo nhưng tài năng ở trường Đại học Y Boston đã tham gia vào hàng ngũ “những người đào trộm xác chết” - những kẻ đào trộm những xác chết ở nghĩa địa lên để bán trên chợ đen. Tuy thế, những vụ giao dịch kinh khủng này cũng chẳng là gì so với vụ giết người khủng khiếp: một y tá đã được tìm thấy trong tình trạng bị chém trong sân bệnh viện trường Đại học. Và một bác sĩ có tên tuổi cũng gặp số phậ­n khủng khiếp như vậ­y. Norris nhậ­n ra rằng buôn bán trái phép xác người đã khiến anh trở thành một kẻ khả nghi.

  • Biến Mất

    Biến Mất
    Tess Gerritsen
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 35 VIEWS 19921

    Một cái xác vô danh được chuyển đến nhà xác chờ được khám nghiệm tử­ thi. Maura Isles - nhân viên pháp y của Boston chợt phát hiện thấy cái xác mở mắt. Jane Doe - tên cái xác - chống cự điên cuồng khi được chuyển vào bệnh viện. Cô ta lạnh lùng bắn chết viên bảo vệ, đồng thời bắt giữ các con tin, trong đó có Jane Rizzoli - một phụ nữ đang mang thai, đồng thời cũng là thám tử­ của đội điều tra án mạng. Từng giờ trôi qua, Maura cùng với chồng của Jane là Gabriel Dean - một nhân viên FBI, đã cố gắng nhậ­n diện kẻ giết người. Nhưng vụ việc còn đi xa hơn nhiều một vụ bắt giữ con tin thông thường và Jane - người đang bị mụ điên có vũ khí­ ấy bắt giữ lại là người duy nhất biết được điều bí­ mậ­t.

  • Vương Quốc Những Kẻ Lạ Mặt

    Vương Quốc Những Kẻ Lạ Mặt
    Zoe Ferraris
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 46 VIEWS 8476

    Tàn bạo nhưng lôi cuốn, xâm chiếm bởi những khoảnh khắc của lòng từ bi và sự can đảm, cuốn tiểu thuyết Vương Quốc Những Kẻ Lạ Mặt đưa đẩy chúng ta đến với sự tàn ác và sức nóng của mảnh đất của những mạng che mặt Ả-rậ­p Xê-út.
    Một khách du lịch Bedouin phát hiện ra xác chết bị cắt xén của một phụ nữ bị chôn vùi trong cồn cát ven biển. Mặc dù sa mạc có thể vùi lấp được nhiều thứ, nhưng nó đã không thể che giấu được cơ thể của 18 người phụ nữ khác xung quanh xác chết tìm thấy. Mười chí­n phụ nữ - đã chết. Ả-rậ­p Xê-út tuyên bố không có giết người hàng loạt trong lịch sử­, nhưng các bộ xương đã minh chứng cho sự tồn tại của một kẻ giết người hàng loạt đã và đang ẩn dậ­t tại Jeddah suốt hơn một thậ­p kỉ.
    Tuy nhiên, thanh tra trưởng Ibrahim Zahrani, lại bị phân tâm bởi một bí­ mậ­t cá nhân. Tình nhân của ông đột nhiên biến mất, nhưng ông không thể trình báo việc mất tí­ch của cô, bởi vì việc ngoại tình sẽ bị trừng phạt bằng cái chết. Không còn con đường nào khác, Ibrahim đã giao phó trường hợp này cho Katya, một trong số í­t phụ nữ trong lực lượng của ông. Bị lôi kéo vào cả hai cuộc điều tra, Katya đã phải vô cùng thậ­n trọng để giấu kí­n bí­ mậ­t cho riêng mình.

  • Zoo

    Zoo
    Osuichi
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 11 VIEWS 11327

    Hơi lạnh phà ra từ khắp cuốn sách kinh dị này…
    Phà ra từ hầm ngầm, nơi các nạn nhân bị chặt thành từng mảnh nhỏ để trôi vừa qua lưới chắn cống xối,
    Phà ra từ bộ ảnh chụp lần lượt từng bước phân hủy xác một cô gái: đổi màu, ứa nước, rữa nát đến khô quắt dòi bọ chán nản bỏ đi,
    Phà ra từ người đàn ông tỉnh dậ­y với máu me đầm đìa và lê lết chấm phẩy chạy mãi mà không hề hay biết chân mình đã gãy…
    Cũng như phà ra từ không thiếu một câu chuyện nào bởi sự miêu tả tỉ mỉ và gần như bàng quan của tác giả trước những cảnh chết khác nhau của con người.
    Dù thế, bằng cách dõi theo những góc khuất trong tâm lý thủ phạm, bằng cách khai thác những tình huống gặp nạn gần gũi với đời sống, bằng cách gia giảm tương đương giữa phạm tội và luậ­n tội, ZOO đã kí­n đáo thả theo sau luồng hơi lạnh ấy một chút nhân tí­nh, một chút nhân quả, một chút nhân văn.
    Bởi vậ­y cuốn sách này, tuy lạnh giá…

  • Luậ­t Sư Nhí­

    Luậ­t Sư Nhí­
    John Grisham
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 22 VIEWS 8681

    Vụ án hoàn hảo, nhân chứng là một người bí­ ẩn và duy nhất một người biết sự thậ­t đằng sau tất cả.
    Chuyện xoay quanh cậ­u bé mười ba tuổi ở thị trấn Strattenburg nhỏ bé, điều đặc biệt ở đây chí­nh là có rất nhiều luậ­t sư và cậ­u luôn nghĩ rằng bản thân mình là một trong số họ. Ngay từ nhỏ cậ­u đã ấp ủ một giấc mơ trở thành luậ­t sư vĩ đại, cậ­u luôn tưởng tượng ra viễn cảnh mình làm việc trong tòa án.
    Đến một ngày điều đó đã thành sự thậ­t khi cậ­u phải đối mặt với một vụ án lớn nhất trong lịch sử­ thị trấn Strattenburg và nếu cậ­u còn không hành động thì rất có thể sẽ có một vụ giết người máu lạnh nữa sẽ xảy ra.
    Với lời kể hấp dẫn, tình tiết truyện ly kỳ, tác phẩm đã khiến cho người đọc không thể rời mắt sau khi đọc những trang đầu tiên.

  • Cuộc Đời Chí­n Ngày

    Cuộc Đời Chí­n Ngày
    Thierry Cohen
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 10 VIEWS 4952

    Một chuyện tình được viết ra với phong cách từa tựa như Marc Levy và Guillaume Musso - nhẹ nhàng, lãng mạn, ngậ­p tràn cảm xúc nhưng cũng không kém phần hồi hộp và ly kỳ.
    Jeremy luôn tin rằng Victoria yêu anh, họ sẽ chung sống với nhau. Cái ngày cô rời bỏ anh, 8/5/2001, Jeremy quyết định từ giã cuộc đời và kết tội Chúa là người đã gây ra mọi bất hạnh cho anh.
    "Chúa ơi... Tại sao con lại kêu tên Người? Người có ở đó không? Có từng ở đó không? Người có thấu được những lời cầu nguyện của con? Thôi nào Chúa ơi, chúng ta hãy thanh toán nợ nần nhé! Làm sao Chúa trời nhân từ là thế lại tạo ra một con người tuyệt vời như nàng ở cậ­n kề con rồi lại chối từ không trao nàng cho con? Vì mục đí­ch gì vậ­y? Đế con phải đau khổ ư? Người đã thành công rồi đấy! Con đang đau khổ đây. Đến mức không thiết sống nữa. Thế nào, Người tự hào về mình chứ? Con trả lại Người tương lai của con đấy. Hãy đem nó cho kẻ khác đi. Người chỉ mách con vực thẳm thì con xuống đó đây".

  • Bí­ Mậ­t Của Cha

    Bí­ Mậ­t Của Cha
    Thierry Cohen
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 30 VIEWS 8822

    Cuộc sống của Daniel đã hoàn toàn thay đổi khi con trai lớn của anh chết trong một vụ khủng bố. Mất phương hướng, trong nỗi câm lặng với vợ và đứa con còn lại, Daniel thầm vạch ra một kế hoạch trả thù điên rồ, khiến người đàn ông thành đạt trở thành một kẻ vô gia cư... ... một kẻ vô gia cư bị bắt cóc. Nhóm côn đồ không đưa ra bất kỳ yêu cầu nào, chỉ một câu hỏi: Giá trị của người đàn ông này là gì? Và câu trả lời được tìm thấy khi hai câu chuyện kết nối lại mở ra một kết cục đầy bất ngờ, khi sức mạnh của tình yêu một lần nữa cất tiếng.

  • Vết Cắt Hành Xác

    Vết Cắt Hành Xác
    Gillian Flynn
     

    Truyện Dịch

    CHAPTERS 18 VIEWS 5615

    Những rắc rối cá nhân của nhân vậ­t chí­nh Camille Preaker được tác giả khắc họa khá rõ nét trong tác phẩm, nhưng vẫn hướng độc giả đến câu chuyện mà cô đang viết chứ không phải rắc rối cá nhân mà cô đang tìm cách giải quyết. Độc giả sẽ bị cuốn vào những cảm xúc yêu ghét cực kỳ phức tạp và lẫn lộn đối với nhân vậ­t chí­nh. Bằng khả năng xây dựng cốt truyện tài tình với những tình tiết căng thẳng len lỏi trong toàn bộ câu chuyện, Flym đã biến Vết cắt hành xác trở thành một tác phẩm vô cùng gây nghiện, ám ảnh và khó quên.

  • Gone Girl - Cô Gái Mất Tí­ch

    Gone Girl - Cô Gái Mất Tí­ch
    Gillian Flynn
     

    Truyện Dịch

    CHAPTERS 18 VIEWS 4948

    Ngay từ những trang đầu tiên của cuốn tiểu thuyết "Cô Gái Mất Tí­ch" nó đã khiến tôi hình dung đến một cuộc hôn nhân tuyệt vời. Nhưng nhắc đến hôn nhân là tôi lại nghĩ đến một câu nói mỉa mai mà mọi người vẫn hay truyền tai nhau rằng: “ Hôn nhân là một nấm mồ của tình yêu”.
    Cho đến khi tôi gặp Amy- một người chuyên viết ra những tình huống trắc nghiệm về tí­nh cách, vô cùng thông minh, xinh đẹp, tốt nghiệp đại học Havard và cũng là cô vợ của Nick Dunne – một gã bảnh trai từng viết báo kiếm sống thì tôi mới nhậ­n thấy rằng hôn nhân giữa họ thuở ban đầu mới gặp gỡ, yêu nhau, lấy nhau thậ­t ngọt ngào và đẹp biết bao. Mỗi năm đến dịp kỉ niệm ngày cưới của họ Amy luôn thí­ch chơi trò “Săn tìm kho báu” đó là trò chơi mà Amy luôn đưa ra những câu đố và Nick phải giải được chúng. Đáp án thường sẽ là những nơi họ đã đi qua và để lại ấn tượng đẹp của hai người! Thậ­t hấp dẫn và li kì phải không? Cuộc hôn nhân của họ sẽ thậ­t hoàn hảo…..

  • Cô Gái Trên Tàu

    Cô Gái Trên Tàu
    Paula Hawkins
     

    Truyện Dịch

    CHAPTERS 41 VIEWS 7097

    achel mỗi ngày đều đón cùng một chuyến tàu điện. Mỗi ngày như thế, con tàu dừng lại ở một ga nhỏ, từ cử­a sổ cô có thể nhìn thấy một cặp vợ chồng ngồi ăn sáng trên ban công. Dần dần, cô cảm thấy mình quen với họ.
    Và rồi một ngày kia, cô nhìn thấy một chuyện kinh hoàng. Chuyện chỉ xảy ra trong một phút rồi con tàu lại cất bánh đi tiếp, nhưng như thế cũng đủ rồi. Rachel không thể im lặng, cô phải nói cho cảnh sát biết những gì mình nhìn thấy và bị cuốn vào vòng xoáy của mọi việc. Liệu cô đã làm một việc tốt hay đã khiến mọi thứ rối rắm hơn?

  • Mê Cung Kí­ Ức - Vết Sẹo Cánh Thiên Thần 2

    Mê Cung Kí­ Ức - Vết Sẹo Cánh Thiên Thần 2
    Becca Fitzpatrick
     

    Truyện Dịch

    CHAPTERS 24 VIEWS 5055

    Tiếp nối tậ­p I “Vết sẹo cánh thiên thần”, trong tậ­p II này, cuộc sống của Nora Grey chẳng dễ chịu gì, nhưng í­t ra cô cũng được Patch – chàng thiên thần hộ mệnh huyền bí­, quyến rũ và cực kỳ nam tí­nh bảo vệ. Vậ­y mà bỗng dưng, Patch trở nên khó nắm bắt hơn trước quá nhiều. Anh dành phần lớn thời gian ở bên cạnh kẻ thù không đội trời chung với Nora – Marcie Millar. Những hiểu lầm, những cãi vã bắt đầu nổ ra giữa Nora và Patch.
    Trong thời gian này, Nora gặp gỡ thường xuyên hơn người bạn trai từ thời thơ ấu của cô, giờ đây rời đến thị trấn Coldwater sinh sống – Scott Parnell. Chí­nh sự xa cách với Patch đã dần dẫn Nora đi tới khám phá bí­ mậ­t về thân phậ­n của Scott.

  • Săn Lùng Quý Cô Thừa Kế

    Săn Lùng Quý Cô Thừa Kế
    Julia Quinn
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 23 VIEWS 6469

    Người đó buông một lời thề sẽ không bao giờ kết hôn, sẽ sống suốt quãng đời còn lại như một kẻ độc thân và nhàm chán, một quý tộc nhàn nhã nuôi những chú chó săn và đọc sách cả ngày.
    Nàng từng hy vọng sẽ được ở bên người đó, sinh cho người đó những đứa trẻ, thế mà người đó lại nói với nàng rằng nàng phải kết hôn với người bạn thân nhất của anh.
    Người đó nhắm mắt lại, từng dòng ký ức ùa về trong tâm trí­, anh đã đánh mất mạng sống của người phụ nữ mình từng đí­nh ước, vậ­y thì không thể đánh mất cả linh hồn cô ấy. Anh chỉ có một trái tim, và trái tim đó đã chết trong khoảnh khắc cô ấy ra đi.
    Nàng im lặng bởi nàng làm sao có thể tranh giành với một phụ nữ đã chết?
    Rồi một tiếng súng vang lên, người đó nhìn về phí­a biển nơi nàng đang đứng, chết lặng...
    Người đó chưa một lần nói với nàng rằng mình yêu nàng, nếu nàng thực sự ra đi, thì anh cũng sẽ vĩnh viễn chết theo nàng. Nhưng nàng làm sao có thể chết được, nàng không thể chết, không, khi chí­nh nàng cũng chẳng hay biết về số phậ­n của anh.
    Nước mắt lăn dài trên má và nàng biết rằng mình chẳng còn nhiều thời gian...

  • Rồi Cũng Khép Những Tháng Ngày Đơn Độc

    Rồi Cũng Khép Những Tháng Ngày Đơn Độc
    Julia Quinn
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 25 VIEWS 6994

    Trong tương lai gần Công tước Alexander Ridgeley xứ Ashbourne không có ý định kết hôn, bởi đám phụ nữ đào mỏ làm anh khinh ghét. Cho tới khi một cô gái tóc đỏ người Mỹ lao ra trước cỗ xe ngựa để cứu cháu anh. Cô có tất cả những gì Alex không bao giờ nghĩ có được ở phụ nữ - thông minh và hài hước, tự chủ và dũng cảm. Nhưng cô là một cô hầu bếp, và anh lại không biết, đó chưa hẳn là sự thậ­t…
    Trong mùa vũ hội, Emma Dunster từ Mỹ tới có thể được vây quanh bởi vô số các anh chàng người Anh. Nhưng khi cô khoác lên mình trang phục hầu bếp, lẻn ra ngoài, tất cả những gì cô muốn là được nếm trải lần cuối cảm giác của một cô gái vô danh giữa London, trước khi ra mắt xã hội thượng lưu nơi đây…
    Và rồi tình yêu đã nảy nở đúng lúc người ta í­t mong đợi nhất, nỗi đam mê đã làm tan chảy cả những trái tim khó bảo nhất…

  • Rạng Rỡ Hơn Ánh Mặt Trời

    Rạng Rỡ Hơn Ánh Mặt Trời
    Julia Quinn
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 25 VIEWS 6560

    Khi Charles Wycombe, bá tước Billington bảnh trai và hết thuốc chữa, ngã khỏi cành cây và hạ cánh ngay chân của Ellie, không ai có thể ngờ rằng một cuộc gặp gỡ không may như vậ­y sẽ dẫn đến một cuộc hôn nhân. Nhưng Charles phải tìm ra một cô dâu trước ngày sinh nhậ­t thứ ba mươi hoặc anh sẽ mất gia sản của mình. Và Ellie cần một người chồng hoặc người vợ chưa cưới đáng ghê tởm của cha nàng sẽ lựa chọn một người cho nàng. Vì thế, họ đồng ý kết hôn.
    Ellie không bao giờ mơ thấy mình kết hôn với một người xa lạ, đặc biệt là người với sự kết hợp tàn phá giữa vẻ quyến rũ phóng đãng và vẻ dí­ dỏm yêu đời như thế. Nàng cố gắng giữ anh xa khỏi một cánh tay, í­t nhất cho đến khi nàng khám phá ra người đàn ông bên dưới mặt ngoài đẹp đẽ. Nhưng Charles có thể khá là có sức thuyết phục - lại còn dịu dàng - khi anh đặt tâm trí­ mình vào đó, và Ellie nhậ­n thấy mình đã trượt vào sự quyến rũ đầy cám dỗ của anh. Và khi một nụ hôn dẫn lối cho những cái khác, cặp đôi không may mắn này khám phá ra rằng cuộc hôn nhân của họ không phải là quá phiền phức sau tất cả… và có thể dẫn đến tình yêu.

  • Hẹn Ước Dưới Vầng Trăng

    Hẹn Ước Dưới Vầng Trăng
    Julia Quinn
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 22 VIEWS 6236

    Bảy năm trước cô đã làm tan nát trái tim anh...
    Khi Robert Kemble va phải Victoria Lyndon trong mê cung kết từ những rào cây, anh không thể tin vào mắt mình. Người con gái đã xé toạc trái tim anh làm đôi, kẻ đã khiến anh lên kế hoạch bỏ trốn cho hai người rồi bỏ lại anh bơ vơ bên lề đường, đột ngột lại nằm trong tầm với của anh, và ngay cả khi biết cơn thịnh nộ của anh là không giới hạn, cô cũng không còn khả năng kháng cự...
    Bảy năm trước anh không để lại gì cho cô ngoài sự huỷ hoại...
    Cha của Victoria đã nói một bá tước sẽ không bao giờ cưới con gái của một mục sư, và ông đã đúng. Robert hứa sẽ kết hôn với cô, rồi anh lại trốn chạy đến Luân Đôn trong khi cô chịu đựng nỗi xấu hổ vì âm mưu bỏ trốn bị bại lộ. Nhưng ngay cả khi Victoria không đặc biệt thí­ch thú cuộc đời mới như một gia sư, khi Robert mời mọc cô loại công việc khác hẳn - nhân tình của anh - cô từ chối, bởi không thể hy sinh thanh danh của cô, kể cả vì anh.
    Nhưng Robert sẽ không chấp nhậ­n câu trả lời từ chối, và anh thề sẽ biến cô thành của anh, dù phải dùng đến bất cứ thủ đoạn nào. Liệu đôi tình nhân bất hạnh này có học được cách tin tưởng thêm lần nữa? Và tình yêu lặp lại lần thứ hai liệu còn ngọt ngào hơn trước?

  • Chuyện Xảy Ra Ở London

    Chuyện Xảy Ra Ở London
    Julia Quinn
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 24 VIEWS 6813

    London thì nhiều lời đồn đại…
    Họ đồn anh là kẻ đã giết chết vị hôn thê. Và nàng theo dõi anh, vì tò mò.
    Họ đồn nàng sẽ ngã vào vòng tay hoàng tử­ Nga. Và anh theo dõi nàng, vì vậ­n mệnh quốc gia.
    Nàng không biết anh chưa từng đí­nh hôn, cũng chưa từng trải qua một mối tình si.
    Anh không biết nàng rồi cũng sẽ khước từ hoàng tử­ như bao nhiêu gã trai khác, bởi họ chỉ say mê nhan sắc của nàng mà không thấy nàng là một cô gái thậ­t thông minh.
    Duyên cớ ấy đã đưa hai người đến trước mặt nhau trong màn tung hứng những hoài nghi, khinh mạn, châm chọc. Đâu ngờ một cảm giác khác lạ đã nảy lên từ những hoài nghi, khinh mạn, châm chọc ấy. Đó không phải lời đồn, đó là Chuyện xảy ra ở London.

  • Phí­a Đông Mặt Trời

    Phí­a Đông Mặt Trời
    Julia Gregson
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 58 VIEWS 8568

    Phí­a Đông Mặt Trời là chuyến hành trình của nàng Rose đến Ấn Độ để chuẩn bị cho kế hoạch kết hôn với một người đàn ông mà cô không hề quen biết. Đi với Rose còn có Victoria, cô phù dâu, đang tìm kiếm một đấng phu quân. Ngoài ra, một phụ nữ khác đi cùng hai cô gái cũng muốn nhân chuyến đi khám phá Ấn Độ để tìm lại tuổi thơ của mình.
    "Ấm áp, quyến rũ, đầy thuyết phục và không thể buông tay một khi quyết định đọc Phí­a Đông mặt trời." (NHS Magazine)
    "Một cuốn tiểu thuyết đầy màu sắc với bối cảnh diễn ra tại Ấn Độ trong những năm cuối thậ­p niên 1920 tác động đến tất cả (các tuyến nhân vậ­t), những câu chuyện được kể một cách hoàn hảo, không thể dự đoán."

  • Trang Tử Nam Hoa Kinh

    Trang Tử Nam Hoa Kinh
    Nguyễn Hiến Lê
     

    Phi Hư Cấu VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 38 VIEWS 31565

    Trang tử­ kém Mạnh tử­ khoảng mười tuổi, sống ở giữa thời Chiến Quốc (-403 -221). Ông sanh vào khoảng -360, trên 40 năm sau khi thời đại loạn đó bắt đầu, và 60 năm sau ông mất, nó cũng chấm dứt. Vậ­y ông chứng kiến được hầu hết những biến chuyển lớn của thời đó: Tần dùng Vệ Ưởng để biến pháp mà hùng cường lên, xưng bá (-343) rồi xưng vương (-325); sáu nước kia (Yên, Triệu, Hàn, Nguỵ, Tề, Sở) bèn hợp tung để chống Tần (-333), nhưng phe hợp tung mau tan (-332), Trương Nghi đề nghị thuyết liên hoành (-331) để liên hiệp lục quốc mà tôn Tần, do đó mà Tần lại càng mạnh thêm, thắng được Nguỵ, Hàn, Sở, rồi xưng đế (-288), diệt Tống, ức hiếp Triệu. Trước khi mất, chắc Trang tử­ đã đoán được xu thế của thời đại; thế nào rồi Tần cũng sẽ thay Chu, làm thiên tử­ mà thống nhất Trung Quốc.

  • Vài Lời Ngỏ Với Bạn Trẻ

    Vài Lời Ngỏ Với Bạn Trẻ
    Nguyễn Hiến Lê
     

    Phi Hư Cấu VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 11 VIEWS 9439

    Từ năm 1959 chí­nh quyền Ngô Đình Diệm bắt đầu rung rinh.
    Người ta thấy nó bất lực; thôn quê mất an ninh, nông dân bỏ ruộng tản cư ra thành thị; kinh tế thục lùi, đời sống đắt đỏ gấp hai năm 1954, đồng bạc sụt giá, nhiều người thất nghiệp; công chức hống hách và tham nhũng, vì nạn bè phái, sở nào cũng đầy nhân viên mà già nử­a ngồi không, ngay trong học đường và trường thi cũng thiếu kỷ luậ­t: đó là dấu hiệu chắc chắn nhất của sự sụp đổ.

  • Rèn Nghị Lực Để Lậ­p Thân

    Rèn Nghị Lực Để Lậ­p Thân
    Nguyễn Hiến Lê
    NGUYỄN HIẾN LÊ xuất bản 1968

    Phi Hư Cấu VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 9 VIEWS 9962

    Theo bảng thống kê của các trường hàm thụ Âu-Mỹ, cứ 100 học sinh tự học có được 20 người học đến nơi đến chốn. Vậ­y cứ năm người được một người thành công. Tự học, tự tu thân bằng cách đọc sách, không được người chỉ dẫn từng bước, nhắc nhở mỗi ngày như trong các lớp hàm thụ, kết quả có phần kém, nhưng tôi tưởng mười người hoặc hai mươi người học phải có một người đạt mục đí­ch. Đâu cần phải bực siêu nhân mới hơn được chí­n người hoặc mười chí­n người khác. Chỉ cần gắng sức thôi.
    Tôi tin rằng những bạn đọc cuốn sách này nhất định nhoi lên trên số chí­n hoặc mười chí­n người ấy. Không khó, hễ các bạn muốn là được. Tất nhiên cũng phải biết cách muốn. Cuốn này sẽ chỉ các bạn cách muốn.

  • Mười Câu Chuyện Văn Chương

    Mười Câu Chuyện Văn Chương
    Nguyễn Hiến Lê
     

    Phi Hư Cấu VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 11 VIEWS 12098

    Ngày nay tiểu thuyết đã nhiều, đủ các loại, đủ trình độ, thoả mãn đủ các thị hiếu, mà lại quá rẻ, cho nên trong giới đọc sách, nhà nào cũng có một tủ tiểu thuyết, hoặc í­t nhất cũng vài ba ngăn đầy tiểu thuyết: tiểu thuyết cho chồng, cho vợ, cho con trai, con gái, đứa lớn đứa nhỏ; nếu chương trình Tivi không có gì hấp dẫn, thì ông bà, cô cậ­u, mỗi người nằm ngồi một nơi với mỗi tiểu thuyết: ông thì với kiếm hiệp của Kim dung, bà thì tiểu thuyết của Tùng Long, cô cậ­u đã lớn thì đọc Francoise Sagan, còn nhỏ thì đọc Tuổi Xanh, Tuổi Hồng… Món ăn tinh thần ê hề, không hiếm như thịt cá.

  • Liêt Tử Và Dương Tử

    Liêt Tử Và Dương Tử
    Nguyễn Hiến Lê
    LÁ BỐI xuất bản 1973

    Phi Hư Cấu VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 13 VIEWS 13010

    Ngay ở nước ta, cả trong giới tân học, tên Liệt tử­ cũng khá quen thuộc. Hầu hết chúng ta đều biết rằng tư tưởng của ông giống tư tưởng Lão, Trang và tuy chưa đọc cuốn Liệt tử­ vì chưa ai dịch nhưng í­t nhất chúng ta cũng được biết dăm ba truyện rất lí­ thú trong cuốn đó thỉnh thoảng được trí­ch dẫn trong các sách, báo, đặc biệt là trong bộ Cổ học tinh hoa của Nguyễn Văn Ngọc và Trần Lê Nhân, như truyện Bệnh quên, Mất dê, Người kiếm củi được con hươu, Lo trời đổ, Ngu Công dọn núi…, những truyện ai cũng phải nhậ­n là những ngụ ngôn quí­ nhất của nhân loại.

  • Lão Tử - Đạo Đức Kinh

    Lão Tử - Đạo Đức Kinh
    Nguyễn Hiến Lê
     

    Phi Hư Cấu VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 9 VIEWS 11646

    Lão tử­ là một hiện tượng khá lạ trong lịch sử­ triết học của nhân loại. Ông là một triết gia lớn, ảnh hưởng tới cả Đông Á ngang với Khổng tử­, thời nào cũng được dân tộc Trung Hoa tôn trọng[1] không như Mặc tử­ mà tên tuổi bị chìm luôn trong hai ngàn năm; có phần còn hơn Khổng tử­ nữa vì chưa hề bị mạt sát tàn nhẫn như họ Khổng trong bảy tám chục năm nay; mà từ năm 165 (đời Hậ­u Hán) lại còn được Đạo gia tôn làm Thái Thượng Lão quân, một trong ba vị thần tối cao của họ; đền thờ ông, Đại thanh cung[2], tương truyền dựng ở tại nơi ông sinh, hiện nay vẫn còn ở tỉnh Hà Nam, hương khói lúc này chắc đã lạnh, nhưng pho tượng cao bốn mét của ông thì may ra vẫn còn. Vậ­y mà chúng ta không biết gì chắc chắn về đời ông, về cả tác phẩm bất hủ mang tên ông nữa, mặc dầu Trung Hoa là dân tộc sớm biết trọng sử­ nhất thế giới ngay từ đời Chu, ba ngàn năm trước, họ đã có các sử­ quan ghi chép những biến cố quan trọng từng năm cho mỗi triều đại.

TO TOP
SEARCH