-
Chuyện Tình Một Đêm
Trung Hoa Tình Cảm
Chi Xuyên
CHAPTERS 19 VIEWS 59429
"Chuyện tình một đêm" là cuốn tuyển tập tự truyện viết theo hình thức truyện ngắn của nhà văn Trung Quốc mang tên Chi Xuyên, do Nhà xuất bản Văn nghệ TP HCM mới xuất bản.
"Chuyện tình một đêm" gói gọn 19 câu chuyện kể có thật của 19 nữ nhân vật mà Chi Xuyên đã từng gặp gỡ trong cuộc sống đời thường. Các nhân vật ấy đã tự tìm đến với tác giả, hoặc nhà văn đã tình cờ gặp, chia sẻ tâm sự với từng người trong những đêm rong ruổi "lặn" vào dòng chảy cuộc sống, nơi những quán bar, sàn nhảy, quán cà phê ở khu phố Tam Lý Đồn... nhạt nhòa ánh đèn xen lẫn khói thuốc...
Nếu trong cuộc sống thường nhật, ta cảm nhận những địa danh và chốn ăn chơi ấy bằng những hoạt động bề nổi và sinh hoạt giải trí của dân chơi cùng thực khách thì Phi Xuyên lại lặng lẽ đi vào khám phá nó ở bề sâu tâm hồn con người, trong cái thế giới tình cảm thực sự phong phú và vốn dĩ phức tạp ấy. -
Buông Theo Giọt Buồn
Truyện Dài Tình Cảm
Chu Sa Lan
CHAPTERS 20 VIEWS 28214
Đứng trên hành lang lát gạch tàu, Đan Trầm thấy Điềm, đứa con trai độc nhất của mình, ngồi gác chân lên ghi đông của chiếc xe đạp dựng dưới gốc cây phượng già cổi đang đơm bông. Nàng khẽ lắc đầu vì dáng ngồi của nó. Lưng tựa vào thân cây, hai chân gác lên ghi đông, đầu hơi cúi xuống, cậu con trai đang chăm chú vào một vật được cầm bằng hai bàn tay. Nàng biết vật mà đứa con trai cưng đang nâng niu chính là quyển sách, có thể thơ, tiểu thuyết, tạp chí văn nghệ hay tuyển tập truyện ngắn của các văn thi sĩ nổi tiếng. Giống mẹ, Điềm cũng lãng mạn, mơ mộng, phóng dật và đam mê mà mê văn chương là một trong nhiều cái đam mê. '' Nó giống mình...''. Đan Trầm lẩm bẩm. Nàng biết điều đó từ lâu lắm và đó cũng là lý do chính khiến cho nàng cảm thấy rất gần gụi, thương yêu và thông cảm với đứa con trai tuổi chừng phân nửa. Điềm thường cười nói đùa với mẹ câu: '' Mình là hai tâm hồn lớn gặp nhau mà mẹ...'' và nàng cũng nghĩ như vậy. Nàng vui khi thấy con trai tới sở làm đón mình dù nó không cần phải làm chuyện đó. Thường thường vào chiều thứ sáu, Điềm hay đạp xe tới sở làm của mẹ để rủ nàng đi ăn ở Đa Kao hay Tân Định xong hai mẹ con mới về nhà.
-
Xin Cho Tôi Dọi Cô Là Em Yêu
Truyện Dịch Tình Cảm
Mary Higgins Clark
CHAPTERS 99 VIEWS 25153
Tình cờ, Kerry McGrath - phụ tá uỷ viên công tố, phát hiện ra bác sĩ phẫu thuật thẩm mỹ Smith chỉnh hình khuôn mặt cho hai bệnh nhân của ông thành khuôn mặt của cùng một người phụ nữ đã bị ám sát hơn 10 năm trước.
Hồ nghi, Kerry mở lại hồ sơ cũ, nàng đã bị sự ngăn cản từ người chồng cũ, từ sếp của nàng, và kể cả vị thượng nghị sĩ mà nàng rất kính trọng.
Chẳng bao lâu sau, tính mạng của chính nàng cùng cô con gái nhỏ cũng bị đe doạ nếu nàng vẫn muốn khám phá sự thật.... -
Bên Nhau Trọn Đời
Trung Hoa Tình Cảm
Cố Mạn
CHAPTERS 12 VIEWS 160848
Bên nhau trọn đời là cuốn sách nằm trong trào lưu văn học mạng đang rất thịnh hành ở Trung Quốc những năm gần đây. Tác phẩm đăng liên tục trên mạng bắt đầu từ tháng 9 năm 2003 cho đến nay vẫn là tác phẩm được bạn đọc trong và ngoài mạng yêu thích bởi lối viết dung dị và chan chứa yêu thương. Tình yêu là chủ đề muôn thuở, có bao nhiêu chuyện tình trong cuộc đời thì có bấy nhiêu diễn biến thăng trầm. Nhưng hạnh phúc nhất vẫn là được nắm tay nhau đến đầu bạc răng long. Điều mà Bên nhau trọn đời muốn nói không dùng lời hoa mỹ, không dùng những chi tiết câu khách tầm thường, mà bằng văn phong đơn giản, từng lời thoại nhẹ nhàng nhưng đi vào lòng người đọc tự bao giờ... Toàn bộ câu chuyện là một cảm giác thú vi, lâng lâng, mang đến cho ngườiđọc những xúc cảm ngọt ngào...
-
Bạn Cùng Giường Trái Tính
Truyện Dịch Tình Cảm
Jennifer Crusie
CHAPTERS 12 VIEWS 10654
Tess Newhart thừa biết anh bạn trai cũ Nick Jamieson không phải mẫu người của mình. Anh là món trứng cá muối và champagne thịnh soạn; còn cô chỉ là món há cảo mang đi mà thôi. Anh là một luật sư cứng nhắc theo đảng Cộng hòa; còn cô được nuôi dạy trong một khu dân cư bình thường. Anh muốn tiến xa trong sự nghiệp; còn cô chỉ muốn… anh. Tuy nhiên, không đời nào Tess chịu lệ thuộc vào công việc của anh.
Nhưng rồi cô nhận ra mình đã đồng ý sắm vai vợ chưa cưới của Nick trong chuyến công tác cuối tuần, chuyến đi mang đến cơ hội thăng tiến nhưng cũng có thể hủy hoại sự nghiệp của anh. Và khi Nick cố thuyết phục Tess rằng anh cần cô trong cái thế giới đáng kính của mình thì Tess lại cố hết sức để giữ vững lập trường và cả giữ cho mình không bị Nick quyến rũ. -
Bất Cứ Điều Gì Em Muốn
Truyện Dịch Tình Cảm
Jennifer Crusie
CHAPTERS 11 VIEWS 10811
Mitch Peabody nhanh chóng nhận ra rằng cuộc đời của một thám tử tư chẳng giống những gì diễn ra trong phim ảnh chút nào. Từ đầu đến cuối, anh gặp phải hết vụ này đến vụ khác nói về những gã chồng lừa dối, những cô vợ đáng ngờ và những cô nhân tình khờ khạo… cho đến khi cô bước qua cánh cửa.
Từ đầu đến chân, Mae Sullivan thực sự bốc lửa với một thân hình chết người – và kèm theo đó là một gia đình bất hạnh. Có một điều gì đó không hoàn toàn trung thực ở cô ta, nhưng cô ta đem đến một vụ án mà anh không thể nào chối từ… và để lại trong anh một cơn khát tình mà anh chưa từng có kể từ thời trung học. Nhưng liệu có phải Mae chỉ quan tâm đến việc bắt được kẻ lừa đảo phản bội đã giết ông của mình… hay quý cô đó muốn bắt chính con người anh? -
Chỉ Có Thể Là Anh
Truyện Dịch Tình Cảm
Jennifer Crusie
CHAPTERS 8 VIEWS 6887
Lai một phần chó lùn, một phần chó săn, cùng phúc tinh từ thần Ái tình… liệu một chú chó đóng vai người mai mối có thể tìm thấy tình yêu mới cho chủ nhân hay không?
Với Nina Askew, tuổi bốn mươi đồng nghĩa với tự do – khi cô ly dị người chồng cũ luôn đặt sự nghiệp lên hàng đầu và rời bỏ ngôi nhà ngột ngạt ở ngoại ô. Tự do sở hữu một căn hộ của riêng mình trong thành phố, tự do chuyên tâm vào ước muốn của bản thân vì một sự thay đổi. Và những gì cô muốn là thứ mà chồng cũ luôn cấm cản – một chú cún. Một chú cún hoạt bát làm cô thấy vui vẻ. Thay vào đó, cô lại có… Fred. -
Bến Hẹn
Truyện Dịch Tình Cảm
Janet Dailey
CHAPTERS 10 VIEWS 36993
Mỗi người trong đời, không ai là không có lần đã lỗi hẹn với người yêu.
Thay vì cầm tay nhau tiến bước tới bến hẹn hạnh phúc, thì lỗi hẹn khiến hai người yêu nhau mỗi người phải rẽ sang một hướng đường khác. Đôi khi lỗi hẹn khiến cho người ta tìm đến được bến hẹn hạnh phúc mới, mà cũng có khi khôn.
Nhưng dù thế nào, thì cũng có không ít người suốt đời cứ mãi luyến tiếc khôn nguôi đến "bến hẹn" của mối tình đầu dang dở.
"Khi chiếc máy bay hạ thấp độ cao xuống dưới những đám mây xám trên bầu trời thành phố Anchorage, Sh-annon Hayes căng mắt nhìn qua khung cửa sổ đã bị mòn vẹt của nó. Một bức tường núi xám đen vươn cao lên cạnh thành phố, đỉnh núi khuất trong mây. Cô thấy bên dưới, nhà cửa rải rác và đường sá mọc ngang đan vào nhau. Xa xa, cô thấy những toà nhà cao có hình chữ nhật màu xám biến mất trong tầng mây thấp là đà.
Thành phố lớn nhất của Alaska không lớn như San-non nghĩ. Cô hơi ngạc nhiên, vì cô cứ tưởng nó ồn ào, đông đúc, náo nhiệt như Houston, Texas, thành phố quê nhà của cô.
Khi Shannon ngồi dựa lưng ra ghế, cặp mắt nâu của cô ánh lên vẻ sung sướng. Cô mỉm cười một mình, cảm thấy lòng hân hoan vì chuyến đi của cô đã kết thúc. Cô sờ chiếc nhẫn đính hôn nơi bàn tay trái, thoa mặt kim cương cắt theo hình vuông như thể thoa lên chiếc bùa hộ mệnh. Ánh sáng lờ mờ ảm đạm bên ngoài cửa sổ máy bay không làm cho nhiệt tình của cô suy giảm chút nào.
Cô nghe tiếng bánh xe máy bay chạm mạnh xuống phi đạo, rồi sau đó mấy giây, cả chiếc máy bay phản lực chạy chậm lại trên đường băng. Việc phi cơ đáp xuống đất ảnh hưởng đến nhịp tim của cô, làm cho mạch trong người cô đập nhanh hơn.
Shannon đưa tay vuốt mái tóc mày hạt dẻ cho thẳng mặc dù mới cách đấy mấy phút, cô đã chải mái tóc bờm xờm cho hấp dẫn. Cô cũng tô son điểm phấn lại một chút, vì cô biết Rick hơi quan tâm đến nhan sắc của cô. Anh đã hãnh diện tuyên bố anh là chủ sở hữu cô gái có mái tóc sẫm, mắt nâu đẹp rực rỡ. Đây là từ anh thường dùng để nói về cô, khiến cô cảm thấy hơi khó chịu. Nhưng bây giờ cô hy vọng anh vẫn nghĩ về cô như thế. Sau chuyến bay lâu 5 giờ, thì đẹp rực rỡ là chuyện khó có thể đạt được. -
Chỉ Vì Yêu
Truyện Dịch Tình Cảm
Janet Dailey
CHAPTERS 22 VIEWS 29804
Cánh đồg cỏ rộng mêh môg lấp lánh vàg dưới ánh nắg trời gay gắt. Con đườg đất cắt ngag giữa cánh đồng là một trog số rất nhiều con đườg đất khác chạy ngag dọc khắp trag trại rộg lớn của Côg ty nổi tiếng nhất ở Montana có tên là Triple C.
Đây là vùg đất có thể trở thàh nơi phì nhiêu phog phú hay là nơi bạo tàn , vùg đất chiều theo ý chí của người nào có quyết tâm , vùg đất sẽ loại bỏ nhữg kẻ yếu , thiếu ý chí , vùg đất chỉ dàh cho kẻ mạnh cả thể chất lẫn tinh thần.
Không ai biết rõ điều này hơn Chase Benteen Calder , gia trưởg hiện thời của trại Triple C , là con cháu trực hệ của dòg họ Calder đầu tiên đến lập nghiệp ở đây , dòg họ đã chiếm quyền sở hữu một vùg đồg cỏ rộg gần 600 dặm vuôg . Ko bao giờ Chase Calder có ý khoe khoang về tầm cỡ to lớn của vùg đất . Cứ nhìn thái độ của ôg ta thì biết. Khi người ta thàh côg rực rỡ , trước sau j` mọi người cũg biết , và nếu ôg ko nói ra , tiếg tăm của gia đìh ông cũg lan ra khắp nơi . -
Hoa Thảo Nguyên
Truyện Dịch Tình Cảm
Janet Dailey
CHAPTERS 27 VIEWS 38283
Thị trấn Frendly, bang Nevada nằm lấp lánh trong hơi nóng hầm hập vào một buổi chiều tháng tám. Làn hơi nóng như những đợt sóng xô đuổi nhau phủ lấy dãy cao ốc nằm dọc theo con đường chính chạy qua thị trấn, như muốn che bớt những dấu vết tàn phá bởi thời gian hằn trên những ngôi nhà này. Một tấm biển cũ kĩ giãi dầu sương gió và lỗ chỗ vết đạn dựng ở ngoại vi thị trấn, cho biết số dân cư sống ở đây vào năm Bảy Hai, nhưng cứ nhìn vào số cửa hàng buôn bán có mặt tiền đóng ván gỗ và nhìn vào số nhà cửa hoang vắng trong thị trấn, thì chắc chẳng ai tin vào con số này.
-
Sự Lựa Chọn Cuối Cùng
Truyện Dịch Tình Cảm
Janet Dailey
CHAPTERS 36 VIEWS 35693
Một thiếu nữ xinh đẹp đứng xa nhóm người trên, cố giữ bình tĩnh. Cô gái mặc chiếc áo màu tía, đội mũ lụa cùng màu, viền quanh mũ bằng những đoá hồng tươi, mái tóc đen mướt chải rẽ hai bên để giữa một đường ngôi, óng ả chảy xuống lưng trông như người trong tranh. Người nô lệ da đen đứng yên bên nàng.
Temple Gordon đưa mắt nhìn người xà ích, vẻ nôn nóng, nàng mong sao chóng gặp người gia sư mới. Nàng thấy chú ta lề mề tụt xuống khỏi chỗ ngồi trông thật đáng tức, rồi chú lệt bệt trong bùn đi đến cửa xe. Nàng ước sao chú ta nhanh chân lên, vì nàng nghe nói lính cảnh vệ bang Georgia đã đến đến trong vùng và đối với nàng thì sự hiện diện của quân đội tiểu bang trong khu vực, chẳng khác nào một nhóm đầu trộm đuôi cướp nổi tiếng ở địa phương cả. Temple biết lính cảnh vệ Georgia thực ra chỉ là bọn dân phòng được huấn luyện sơ sài và vô kỷ luật, nhưng họ lại cho mình là quan trọng và coi thường quyền lợi của người khác. -
Vũ Hội Hoá Trang
Truyện Dịch Tình Cảm
Janet Dailey
CHAPTERS 30 VIEWS 47041
Nàng nhấp một ngụm rượu vang trong ly và hờ hững nhìn người đàn ông mập lùn đang quay cuồng một cách dâm đãng trong bộ y phục hóa trang thành ông thần rượu Bachus, với một vành lá nho khô đội trên đầu hói và một áo choàng kiểu La Mã căng lên ngang cái bụng phệ. Cô nàng nhảy múa chung với ông ta mặc một áo dài màu đen đơn sơ, loại áo dùng cho tiệc rượu cocktail, mái tóc thắt đầy dải và nơ, mặt cô trang điểm lòe loẹt, quanh mắt kẻ màu hồng bóng láng và hai má thì tô những vạch màu xanh. Cạnh họ, một bà đội đầu tóc giả rắc phấn, mặt dán nốt ruồi giả, mặc áo dài kiểu triều đình vua Luis thứ XVI, đang nhảy với một người đàn ông bận đồ dạ hội màu đỏ, trên đầu gắn cặp sừng của quỷ sa tăng.