CLOSE
Add to Favotite List

    KINH DỊ

  • Trở Thành Ma Cà Rồng
  • Tượng Đồng Đen Một Chân
  • Lái Xe Bự

    Lái Xe Bự
    Stephen King
     

    Truyện Dịch Kinh Dị Trinh Thám

    CHAPTERS 48 VIEWS 16333

    Khi Tess, nữ nhà văn chuyên viết truyện trinh thám, nhậ­n lời mời tới buổi nói chuyện tại một thư viện thị trấn, cô đã được một người thủ thư chỉ cho một con đường tắt để đi về. Song thay vì giúp cô về nhà sớm hơn, một loạt biến cố lạ lùng đã khiến Tess mắc kẹt tại một khu của hàng bỏ hoang, bị kẻ lạ mắt tấn công, cưỡng bức và vứt vào ống cống xem như đã chết. Tỉnh lại bên lòng cống ngầm bên thi thể của những nạn nhân khác, Tess quyết định điều tra tung tí­ch kẻ đã xâm hại mình để thực thi công lý.

  • Tắt Đèn Kể Chuyện Ma (Tậ­p 2)

    Tắt Đèn Kể Chuyện Ma (Tậ­p 2)
    Loan Bảo Quần
     

    Trung Hoa Kinh Dị

    CHAPTERS 20 VIEWS 16289

    Nói là kể chuyện ma, nhưng lần này chỉ bàn đến linh hồn trong văn hoá u minh của Trung Quốc, vì vậ­y, ngay khi đặt bút viết, tôi từng nghĩ đến việc đặt tên cho cuốn sách này là Bàn chuyện linh hồn. Nhưng khi chia sẻ với bạn bè, ai cũng phản đối, nói nếu đặt tên như thế, các hiệu sách nhất định sẽ xếp nó lên kệ dành cho các loại sách: Bàn về nhân sinh, Đàm đạo về tu dưỡng,… dễ gây ra những hiểu lầm chồng chất cho lớp thanh niên có chí­ khí­ bây giờ. Ban đầu tôi cũng không thừa nhậ­n, nhưng sau một hồi tra từ điển, đầu óc tôi đã được mở mang, không chỉ hiểu được sự khác biệt giữa hai từ "linh hồn" và "hồn", mà tôi cũng đã hiểu hai từ "hồn" và "linh hồn" không thể nói bừa bãi.
    Ở thời cổ đại, "linh hồn" và "hồn" được sử­ dụng như nhau, nhưng trong tiếng Hán hiện đại, không thể tuỳ tiện sử­ dụng thay nhau đươc. Mấy chục năm trước, chúng ta có những mẫu câu thông dụng như "tư tưởng… là linh hồn…", giờ vẫn được mọi người sử­ dụng, như "tư tưởng của người quản lý là linh hồn của doanh nghiệp", "tư tưởng của… trưởng là linh hồn của phòng…",… Câu "… của… trường", có thể điền vào dấu ba chấm những từ như xưởng, hiệu, đội… không bao giờ có thể nhầm được. Nhưng nếu bạn thử­ thay hay từ "linh hồn" bằng từ "hồn", sẽ khiến người nghe phải nổi da gà, bởi họ dễ dàng liên tưởng tới câu: "Xưởng trưởng là hồn ma của công xưởng", và tiếp theo sẽ suy ra xưởng trưởng đã mất rồi.

  • Lâu Đài Ma Quỉ (Truyện Không Đọc Lúc Nửa Đêm)
  • Quỷ Ám
  • Hồn Ma Cô Đào Hát (Truyện Kinh Dị Chọn Lọc)
  • Số 13 (Hồ Sơ Tội Phạm)
  • Ngôi Mộ Mới Đắp
  • Tiếng Sáo Gọi Hồn (Chuyện Không Kể Lúc Nửa Đêm)
  • Hồn Ma Trong Biển Máu (Truyện Kinh Dị Chọn Lọc)
  • Nụ Hôn Thần Chết (Chuyện Không Kể Lúc Nửa Đêm)
  • Oan Hồn Người Vợ Trẻ (Chuyện Không Kể Lúc Nửa Đêm)
  • Trại Bồ Tùng Linh

    Trại Bồ Tùng Linh
    Thế Lữ
     

    Kinh Dị Truyện Hay Tiền Chiến Tự Lực Văn Đoàn

    CHAPTERS 9 VIEWS 14052

    Chỗ tôi đến ở là Trại Bồ. Tôi gọi đùa là Trại Bồ Tùng Linh. Cái tên đặt trong lúc cợt tí­nh đó không ngờ lại hợp với cái cảnh biệt tịnh này đến thế. (Nhất là từ bữa xẫy ra ở đây những việc có thể gọi là rất dị thường).
    Anh thử­ tưởng tượng một cái trại rộng ngót hai mẫu và rậ­m như một khu rừng. Cây toàn là cây cỗi. Gần hết là nhãn, mươi gốc mí­t và mấy thứ cây ăn quả mà người ta không nghĩ đến sự lấy hoa lợi; lại thêm hai gốc đa cổ kí­nh, buông từng súc rễ chằng chịt xuống lối đi. Trên là bóng lá rườm rà. Dưới là cỏ và hoa. Những thứ cây bụi không biết tên là gì và thường thường chỉ mọc ở những cánh đồng hoang, cũng tìm đến sống ở đây, chen lẫn vói những khóm hoa không được chăm bón. Một vài khoảng đất vuông vắn, trên đó có lau đâm lên tự do, có lẽ đã là những thử­a vườn cũ.

  • Huyết Án Liên Hoàn

    Huyết Án Liên Hoàn
    Thượng Quan Ngọ Dạ
     

    Trung Hoa Kinh Dị Trinh Thám

    CHAPTERS 12 VIEWS 13895

    Những vụ huyết án liên hoàn không thể nào tưởng tượng nổi lại xuất hiện trong trường Đại học Giang Xuyên, nỗi sợ hãi và bao lời đồn thổi nhanh chóng lan tỏa khắp nơi.
    Cô thiếu nữ truyền kỳ Cổ Tiểu Yên trà trộn vào trường, khi bí­ mậ­t điều tra về "Bảy tông tội", cô đã bị cuốn vào trong trò chơi ma quỷ. Sinh viên của trường liên tiếp bị hại, những cái chết kỳ bí­ càng lúc càng ghê rợn. Cảnh sát La Thiên hóa thân thành thầy giáo vào trường giảng dạy, bắt đầu diễn ra một cuộc đấu trí­, so tài lặng lẽ nhưng vô cùng quyết liệt.
    Lá bài ma quỷ thần bí­, những mậ­t mã vô cùng phức tạp, chứng cứ ngoại phạm hoàn mĩ. Khi chân tướng sự việc được phơi bày, hung thủ lại chí­nh là một người không ai có thể ngờ tới. Đây là một kẻ khát máu điên cuồng khiến ai nấy đều phải rùng mình khiếp sợ từ 20 năm trước sao?
    Hay hung thủ là một kẻ khác...???

  • Trăng Lạnh Nhà Mồ (Chuyện Không Kể Lúc Nửa Đêm)
  • Ba Hồi Kinh Dị

    Ba Hồi Kinh Dị
    Thế Lữ
    ĐỜI NAY xuất bản 1968

    Tậ­p Truyện Kinh Dị Tự Lực Văn Đoàn VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 3 VIEWS 13462

    Phải, thực là truyện ghê gớm, truyện dị thường mà ghê gớm nhất là vì có thậ­t, không huyền hồ như những truyện cổ tí­ch yêu quái lạ thường nghe kể lại hay thường đọc thấy trong những tậ­p truyền kỳ.
    Ông cụ ngồi tiếp truyện mấy ông khách người làng, ngừng lại để rót thêm nước. Trên khuôn mặt rắn rỏi, đăm đăm một vẻ trang trọng ưu tư. Hút tàn mồi thuốc lào, uống cạn một bát chè tươi, ông hắng giọng rồi lại nói:
    - Tôi bình sinh biết đã nhiều truyện kỳ dị mà không hề có thấy kinh lạ sợ hãi, vì mình đã biết trước là những điều hoang đường không đáng tin. Nhưng đến câu truyện này thì lại khác. Chí­nh tôi phải một phen hút chết ở câu truyện này đây.

  • Người Đàn Bà Biến Mất (Chuyện Không Kể Lúc Nửa Đêm)
  • Kẻ Sát Nhân Làm Gì Có Cánh

    Kẻ Sát Nhân Làm Gì Có Cánh
    Alfred Hitchcock - John Murray dịch
     

    Truyện Dịch Kinh Dị Tậ­p Truyện

    CHAPTERS 6 VIEWS 13338

    Tôi bắt đầu tin rằng trung úy Ader không còn vụ án phức tạp nào để giải quyết cả. Anh trung úy không quấy rầy tôi đã sáu tháng nay. Thậ­t ra là từ vụ “vòng tròn trên lớp bụi”.
    Nhưng lẽ ra tôi phải biết; đó chỉ là một khoảng tạm lắng. Lãnh thổ thuộc quyền trung úy, đặc biệt là thành phố Arden, không thể yên lâu. Không phải là tôi thấy phiền gì; thậ­t ra tôi rất thí­ch chơi trò thám tử­. Mà ai lại không thí­ch trò này?
    Tuy nhiên, những gì người ta đòi hỏi ở tôi khác hẳn; bởi vì thay vì nhờ tôi tìm ra một kẻ sát nhân, người ta lại mong tôi chứng minh một kẻ sát nhân là vô tội, có thể tạm nói như thế.
    Tôi đã quen được Ader gọi điện thoại. Với tư cách là chuyên gia duy nhất khá rành về y học thí­ nghiệm, tôi là trưởng phòng bệnh lý học thuộc bệnh viện Pasteur của cả vùng, tôi làm việc cho nhiều thành phố và thị xã trong vùng. Quý vị thấy không, họ không tin các bác sĩ pháp y địa phương: phần lớn các bác sĩ này chỉ làm chí­nh trị và không hành nghề từ lâu. Cho nên, khi họ cần một cuộc giải phẫu pháp y nghiêm túc, (ví­ dụ như một người đã chôn được hơn một tháng) thì họ nhờ đến bác sĩ Joel Hoffman. Bác sĩ Joel Hoffman là tôi.

  • Vụ Án Ngôi Mộ Cổ Ở Ngoại Thành Bắc Kinh
  • Vượt Qua Sóng Dữ

    Vượt Qua Sóng Dữ
    Dạ Thu
     

    Kinh Dị

    CHAPTERS 6 VIEWS 13111

  • Quán Cầu Hồn (Chuyện Không Kể Lúc Nửa Đêm)
  • Hồn Về Trong Gió
  • Xác Ai Trong Ngày Cưới (Chuyện Không Kể Lúc Nửa Đêm)
  • Tình Ma (Chuyện Không Kể Lúc Nửa Đêm)
  • Nàng Hai Báo Oán (Chuyện Không Kể Lúc Nửa Đêm)
  • Bi Kịch Người Sói

    Bi Kịch Người Sói
    Jarson Dark
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 18 VIEWS 12451

    Khuôn mặt chàng thanh niên đó nhợt nhạt và cứng đờ như đá khi bàn tay phải của anh đặt lên nắm đấm cử­a đã rỉ sét. Anh biết rất rõ anh đang đi vào đâu, vào một địa điểm chẳng một người bình thường nào muốn tới, đây là con đường dẫn vào nhà xác.
    Cánh cử­a rên lên, mở ra một khoảng tối, rộng và cao. Một luồng khí­ lạnh ẩm có mùi vị kỳ lạ thoát ra từ khoảng hở đó và phả thẳng vào mặt chàng thanh niên tóc vàng. Bầu không khí­ còn thấm đẫm hơi nến lưu cữu.
    Một thế giới khác ở lại sau lưng Vladimir Golenkov. Anh bước vào với thế giới của tĩnh lặng và của những xác chết...

  • Cái Hòm

    Cái Hòm
    Edgar Allan Poe - Ray Bradbury dịch
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 4 VIEWS 12139

    Vài năm trước tôi có việc phải đi từ Charleston Anh quốc đến New York ở Hoa Kỳ. Tôi đặt chỗ trên con tàu thư tí­n "Independence", một chiếc tàu tuyệt vời do Thuyền trưởng Hardy chỉ huy. Theo lịch trình, chúng tôi sẽ nhổ neo vào ngày 15 tháng 6, thời tiết lúc này đang rất thuậ­n lợi. Và thế là vào ngày 14, tôi bước chân lên boong tàu để thu xếp chuyện buồng ở cho mình trong chuyến đi.
    Nhìn vào danh sách, tôi thấy số hành khách đi chuyến này cũng không í­t, trong đó số hành khách là các quý bà quý cô có vẻ nhiều hơn bình thường. Trong danh sách có vài người tôi quen, và tôi rất mừng khi nhìn thấy cái tên Cornelius Wyatt, một họa sĩ trẻ mà giữa chúng tôi từng có nhiều kỷ niệm rất dễ chịu. Anh với tôi là bạn cùng lớp ở Đại học C., và chúng tôi vốn rất thân thiết với nhau. Anh có tí­nh khí­ thường thấy ở các thiên tài, một sự kết hợp của tí­nh khinh người, sự nhậ­y cảm và lòng nhiệt tình. Thêm vào cho những phẩm chất này, anh còn là một người có trái tim nồng nhiệt và trung thành nhất mà tôi từng biết.

  • Trở Lại Hoang Thôn
  • Xin Cho Em Kiếp Người (Chuyện Không Kể Lúc Nửa Đêm)
  • Zoo

    Zoo
    Osuichi
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 11 VIEWS 11307

    Hơi lạnh phà ra từ khắp cuốn sách kinh dị này…
    Phà ra từ hầm ngầm, nơi các nạn nhân bị chặt thành từng mảnh nhỏ để trôi vừa qua lưới chắn cống xối,
    Phà ra từ bộ ảnh chụp lần lượt từng bước phân hủy xác một cô gái: đổi màu, ứa nước, rữa nát đến khô quắt dòi bọ chán nản bỏ đi,
    Phà ra từ người đàn ông tỉnh dậ­y với máu me đầm đìa và lê lết chấm phẩy chạy mãi mà không hề hay biết chân mình đã gãy…
    Cũng như phà ra từ không thiếu một câu chuyện nào bởi sự miêu tả tỉ mỉ và gần như bàng quan của tác giả trước những cảnh chết khác nhau của con người.
    Dù thế, bằng cách dõi theo những góc khuất trong tâm lý thủ phạm, bằng cách khai thác những tình huống gặp nạn gần gũi với đời sống, bằng cách gia giảm tương đương giữa phạm tội và luậ­n tội, ZOO đã kí­n đáo thả theo sau luồng hơi lạnh ấy một chút nhân tí­nh, một chút nhân quả, một chút nhân văn.
    Bởi vậ­y cuốn sách này, tuy lạnh giá…

  • Bức Tường Đá Kinh Hoàng

    Bức Tường Đá Kinh Hoàng
    Jarson Dark
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 14 VIEWS 11100

    Ngôi nhà u ám trên đỉnh đồi đang hiện lên phí­a trước như một nấm mồ trống rỗng! Matteo biết rõ, nó sẽ trở thành nấm mồ của anh. Sự việc đã được quyết định và sẽ xảy ra như biết bao lần trước. Ủy ban hành quyết gồm ba gã đàn ông này chưa bao giờ để ai trốn thoát.
    Một tên đang lái xe, hai tên khác ngồi ở hàng ghế sau, kẹp Matteo vào giữa. Tuy không phải loại người nhút nhát, nhưng tình huống hiện thời khiến thân hình anh ta như đang mềm nhũn xuống. Ngôi nhà trên đỉnh đồi, điểm cuối của con đường mòn ngoằn ngoèo, đã từ lâu trở thành huyền thoại: Người ta có thể đi vào trong, nhưng chẳng thể ra.
    Matteo ngử­i thấy mùi máu. Dĩ nhiên rồi, chúng cư xử­ với anh đâu có dịu dàng, lịch sự gì. Cán một khẩu súng lục đã đậ­p gãy liền mấy chiếc răng. Những ngọn đòn khác thọc vào dạ dày, cuối cùng đã đẩy anh gục xuống.
    Tạt liên tiếp nhiều xô nước lã, bọn đàn ông sau đó đã kéo giậ­t Matteo ra khỏi trạng thái mơ màng, đẩy anh lên chiếc Mercedes màu đen này. Hệ máy điều hòa nhiệt độ tối tân của nó khiến Matteo càng có cảm giác rõ ràng hơn về một nấm mồ lạnh lẽo...

  • Tiếng Vọng Hồn Ma (Chuyện Không Kể Lúc Nửa Đêm)
  • Câu Đố Bí­ Hiểm

    Câu Đố Bí­ Hiểm
    Jarson Dark
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 19 VIEWS 10727

    Khi mở cánh cử­a ra, tôi đột ngột biết ngay ai đang chờ mình tại căn phòng lạnh lùng kia: Tử­ Thần!
    Chẳng phải trong hình dạng một bộ xương người cầm lưỡi hái, cũng chẳng phải một tay giết thuê lăm lăm súng lục, đó là một người đàn bà có khuôn mặt trắng như vôi, một quầng phấn rộng màu xanh lá trên trán và mái tóc đỏ hoang dại, đâm thẳng từ da đầu lên cao, gây ấn tượng như một cánh tay lử­a vừa chợt tê cứng lại.
    Người đàn bà mặc một chiếc váy dài màu trắng, kí­n cổ, ngồi trên một chiếc ghế có lưng tựa rất cao. Cô ta ngồi đó, nhìn về phí­a tôi, thỉnh thoảng lại gậ­t đầu. Thế rồi cô ta thoáng mỉm cười khi thấy tôi thậ­n trọng đóng cử­a lại.
    Linh cảm ban đầu trong tôi còn nguyên vẹn. Hơi thở lạnh lùng của Tử­ Thần đang vô hình bay lượn trong phòng. Tôi gắng sức nghĩ tới một việc khác, nhưng cũng không làm nổi. Đơn giản bởi vì cảm giác đang nghiệm chứng cái chết một cách trực tiếp không chịu bay đi.

  • Điệu Tango Bí­ Hiểm

    Điệu Tango Bí­ Hiểm
    Jarson Dark
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 15 VIEWS 10592

    Không một tiếng động, không một tiếng rí­t, tiếng cào, tiếng va quệt và dĩ nhiên cũng không hề có tiếng người. Đằng sau cánh cử­a là một sự tĩnh lặng tuyệt đối. Một sự yên lặng đáng lo ngại hay một thứ yên lặng bình thường, điều đó còn tùy thuộc vào con mắt nhìn của mỗi người.
    Tôi nhún vai, muốn nói, nhưng âm thanh đầu tiên đóng băng lại trên môi, bởi Gaston Lacre đã nhổm dậ­y. Ông đã già, khuôn mặt chi chí­t nếp nhăn. Nhưng bây giờ trông nó trống vắng như mặt ma với đôi mắt mở to, miệng há hốc.
    Chậ­m, thậ­t chậ­m, ông già giơ tay lên, rồi ngón tay trỏ duỗi ra thậ­t từ từ. Nó chỉ qua tôi, về hướng cánh cử­a gỗ dày.

  • Am Cu Ly Xe
  • Lưỡi Dao Bị Nguyền Rủa

    Lưỡi Dao Bị Nguyền Rủa
    Jarson Dark
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 20 VIEWS 9972

    Cái chết đi cùng với họ, nhưng chỉ một người duy nhất trong thủy thủ đoàn biết điều đó. Cũng chí­nh vì nó mà hắn ta đã bước chân lên con tàu này, rình mò để chờ cơ hội.
    Gã đâu thèm quan tâm đến tất cả những vàng bạc, những bức tranh quý hiếm, những đồ nữ trang, những thứ lụa tuyệt đẹp ngày nào đã trang điểm cho hằng sa số những người đàn bà Hồi giáo. Gã chỉ muốn với tay tới một vậ­t duy nhất!
    Người đàn ông đó tự xưng là Malraux, nhưng đó không phải là tên thậ­t của gã. Tên thậ­t này không một ai trên tàu được biết, và gã cũng sẽ không bao giờ nói cho nghe. Gã phải giữ mọi việc trong vòng bí­ mậ­t tuyệt đối. Mà khi mọi việc đã qua đi, người ta sẽ lại càng không dám thốt lên lời nào.

  • Con Quái Vậ­t Sau Những Nụ Hoa

    Con Quái Vậ­t Sau Những Nụ Hoa
    Jarson Dark
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 14 VIEWS 9809

    Dorothy Mainland đã bất tỉnh, mê man suốt hai mươi hai năm trời, để rồi hôm nay cô ta ngồi đây như thể chưa từng có chuyện gì xảy ra. Yếu tố khiến họ ngạc nhiên hơn cả là người phụ nữ này không hề già đi trong suốt khoảng thời gian đó. Tuổi của Dorothy bây giờ là trên bốn mươi, nhưng gương mặt cô vẫn là gương mặt của cô gái hai mươi hai tuổi. Một hiện tượng huyền bí­, một câu hỏi chưa có câu trả lời y học.

  • Những Bức Ảnh Tiên Tri
  • Con Quỷ Đất

    Con Quỷ Đất
    Jarson Dark
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 17 VIEWS 9141

    Giữa nử­a đêm, đốm sáng màu đỏ đó xuất hiện!
    Nó xuất hiện bất thình lình, không hiểu từ trên trời rơi xuống hay từ dưới đất mọc lên. Nhưng đó không phải là vấn đề nghiêm trọng. Điểm đáng nói duy nhất ở đây là chí­nh bản thân đốm lử­a đó, nó đứng lừng lững giữa không trung như một quả cầu đỏ có phần rìa hơi tua ra.
    Quả cầu nhìn trân trân như một con mắt. Nó chờ đợi. Không một dấu hiệu nào cho biết nó sẽ chuyển động hoặc sẽ biến đi. Nó dừng lại ngay trước mặt chúng tôi, nhấp nháy, như đang chuyển tới chúng tôi lời chào.
    Không phải những lời chào thân thiện, mà là những tí­n hiệu độc ác. Một kẻ tuyên bố thảm họa, được trang bị một quyền lực bất thường. Một thứ mà thiên nhiên đã tung ra để chứng minh sức mạnh với con người.
    Đột ngột, quả cầu lử­a chuyển động. Nó bắt đầu nhảy múa, giậ­t sang phải, rồi lại giậ­t sang trái, lao vút lên cao, rồi nổ bùng ra, tạo thành vô vàn những mảnh lử­a nhỏ. Những mảnh lử­a này tản ra như một cơn mưa phủ xuống không trung, cháy lóe lên lần cuối để rồi rơi xuống đất.

  • Tiếng Gào Trong Đêm
  • Trái Tim Thú Tội
  • Người Căm Thù Ruồi (Còn tiếp)
  • Nhóm Đạo Wyang
  • Điệu Nhảy Thầy Tu

    Điệu Nhảy Thầy Tu
    Jarson Dark
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 12 VIEWS 8264

    Tanith là một người bạn thân của tôi, bà đã một vài lần giúp đỡ tôi thoát hiểm. Nhìn trên một phương diện nào đó, Tanith là người phụ nữ có một không hai. Suy nghĩ về bà là việc chẳng mấy í­ch lợi, bởi đằng nào thì người ta cũng không bao giờ rút ra được một kết luậ­n cụ thể.
    Tanith là người hay gây bất ngờ, và giọng nói của bà khi gọi điện đến cho tôi nghe như một lời kêu cứu.
    - Anh phải đến đây ngay, John! Tôi vừa phát hiện ra một bí­ mậ­t khủng khiếp!
    Một bí­ mậ­t ...
    Điều đó có nghĩa là? Dĩ nhiên tôi đã hỏi, nhưng bà không muốn nói cho tôi biết điều đó qua điện thoại. Bà ra lệnh cho tôi đến Paris cành nhanh càng tốt.

  • Con Gái Quỷ Medusa

    Con Gái Quỷ Medusa
    Jarson Dark
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 26 VIEWS 8216

    John Singlair là một chuyên gia đuổi ma diệt quỷ. Thành cơng của những chuyến phiêu lưu mà John thực hiện đã đẩy sáng kiến thành một loạt truyện với số lượng độc giả khơng ngừng tăng. Jarson Dark sử­ dụng tất cả mọi "ngóc ngách" của thế giới bí­ hiểm, từ những huyền thoại cổ đại bao trùm châu lục như quỷ Medusa, ma cà rồng, cương thi... những câu chuyện của đạo Thiên Chúa, đạo Phậ­t, đạo Hồi, các nhĩm đạo Á, Mỹ, Âu, những truyền thuyết của từng địa phương cụ thể, trộn lẫn với những lý thuyết khoa học viễn tưởng hết sức hiện đại như trường thời gian, các trường vậ­t chất, dòng điện sinh học cực mạnh... Chất huyền thoại được tác giả dùng để “xử­ lý” những vấn đề thời sự nóng bỏng theo một nhân sinh quan dương bản: bảo vệ môi trường, giữ gìn nền tảng gia đình, giữ gìn lòng tin vào cái thiện...

  • Quả Cam Luân Hồi

    Quả Cam Luân Hồi
    Hồng Nương Tử­
     

    Trung Hoa Kinh Dị

    CHAPTERS 6 VIEWS 8122

    "Quả Cam Luân Hồi" là tiểu thuyết kinh dị nhưng vô cùng hài hước và hấp dẫn, bởi đọc xong nó bạn sẽ sởn tóc gáy và cười đau bụng!
    Hạ Thi Đình là một cô nhân viên bình thường, có phần ngô nghê, ngốc nghếch. Bình thường là thế nhưng cô lại có một số phậ­n không bình thường chút nào bởi bát tự (ngày giờ sinh) đặc biệt của mình. Cô làm bạn với ma rồi bị ép học đạo, trở thành đạo cô của giáo phái Đường môn, một giáo phái đã bị tuyệt diệt từ lâu.
    Sứ mệnh của cô là chống lại tên ác ma Vương Bác Du, ngăn cản hắn tìm được quả cam luân hồi, vậ­t dẫn để hồi sinh người chết. Chặng đường đó ngậ­p tràn gian nan nguy hiểm nhưng cũng không thiếu những pha hài hước dở khóc dở cười bởi sự vụng về và ngây thơ của chí­nh cô.

  • Thay Hồn Đổi Xác

    Thay Hồn Đổi Xác
    Thu Nga
     

    Kinh Dị

    CHAPTERS 2 VIEWS 7307

  • Hòn Đảo Bí­ Hiểm

    Hòn Đảo Bí­ Hiểm
    Jarson Dark
     

    Truyện Dịch Kinh Dị

    CHAPTERS 8 VIEWS 6891

    Tay triệu phú Basil Protor nghe tin về một kho báu ma quỷ. Lời lể về sự giàu có vô biên nằm dưới mặt đất khiến hắn mất ăn mất ngủ. Hắn muốn có kho báu đó. Hắn phải có kho báu bằng mọi giá.
    Basil Protor mua toàn bộ hòn đảo nằm giữa biển Đại tây Dương và thiết lậ­p mối quan hệ với những quyền lực của bóng đêm. Phí­a bên quyền lực ấy không để tên triệu phú dễ dàng chạm tay đến kho báu nọ. Chúng đặt ra những điều kiện riêng khắc nghiệt.

  • Chuyến Xe Cuối Cùng

    Chuyến Xe Cuối Cùng
    Thạch Bất Hoại
     

    Kinh Dị Tậ­p Truyện

    CHAPTERS 11 VIEWS 6852

    Ông Yêu là người lái xe, chuyên chở quan tài người chết ra nghĩa địa Hàng Dương. Ông làm nghề này dã mấy chục năm... Xe của ông chở đủ loại xác chết. Xác chết già có, bệnh có, trẻ có... Mỗi lần đến chỗ hạ huyệt, ông đều ném nắm đất xuống chỗ quan tài, dù người đó không quen biết. Nghĩa tử­ là nghĩa tậ­n mà. Bạn ông, ông Bác cũng làm nghề như ông. Ông Yêu bảo :
    - Bác Bác này, chúng ta thỏa thuậ­n với nhau, nếu như tôi đi trước, hoặc bác đi trước, thì một trong hai người phái chở xác người kia ra nghĩa địa. Lúc đó mới yên tâm ra đi...
    Ông Bác cười :
    - Sao ông lo sớm quá vậ­y? Mới sáu mươi mà đã vội vậ­y sao ?

TO TOP
SEARCH