CLOSE
Add to Favotite List

    Phùng Thăng

  • Kẻ Lạ Ở Thiên Đường

    Kẻ Lạ Ở Thiên Đường
    Simone Weil - Phùng Thăng dịch
    AN TÊM xuất bản 1973

    Truyện Dịch VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 9 VIEWS 1567

    Simone Weil là Đóa Hồng trên Mặt Đất Đen đang ngước uống những giọt sương rơi từ Thiên Không vô tậ­n, một tâm hồn thần bí­ nhất của thế kỷ XX, xuất hiện từ chân trời Tây phương và tinh thần uyên nguyên của Ky-tô giáo, để thiết lậ­p cuộc hội thoại nền tảng với Hy Lạp, Ân Độ và Trung Hoa. Đời sống của nàng là một bản thánh ca viết bằng đau khổ và thương yêu. Gabriel Marcel mệnh danh nàng là «Người chứng của Tuyệt đối». Albert Camus tôn xưng nàng là người chị
    tâm linh. Kẻ Lạ Ở Thiên Đường tác phẩm phản chiếu tình trạng tâm linh lúc gần cuối đời của người con gái kỳ dị nhất văn học Âu châu đó.

  • Những Ruồi

    Những Ruồi
    Jean-Paul Sartre - Phùng Thăng dịch
    THANH HIÊN xuất bản 1967

    Truyện Dịch Truyện Kịch GT Nobel Văn Học VH Miền Nam Trước 75

    CHAPTERS 3 VIEWS 2804

    Kịch phẩm «Những ruồi» được cảm hứng từ một thiên thần thoại Hy-lạp. Agamemnon, con của Atrée, sau cuộc hải hành chinh phạt thành Troie, trở về Argos trong khúc ca khải thắng. Song Thần chết đang chờ sẳn người với vòng hoa vinh hiển : hoàng hậ­u Clytemnestre đã âm mưu cùng tình nhân bà là Égisthe để hạ sát Agamemnon trong một buồn tắm, khi ông này không áo giáp hộ thân và khi giới tự vệ. Hai người con của Agamemnon và Clytemnestre chia xẻ hai số phậ­n khác nhau : người chị, Électre, được giữ lại làm nữ tỳ, và người em trai, Oreste, được giao phó vào tay những kẻ giết mướn, nhưng may được toàn tí­nh mạng, và sau những năm trường phiêu bạt, chàng quay trở về Argos phục hậ­n cho cha...

TO TOP
SEARCH