hello guest!
Member ID:  
Password:
   
Remember me
ebooks - truyên việt nam
Kim Dung » Lộc Đỉnh Ký[4613771] 
 
Rating: 
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  •   5.1/7 - 51 votes
    view comments COMMENTS   print ebook PRINT  
     
     

    Kim Dung

    Lộc Đỉnh Ký



    MỤC LỤC 

    1. Chốn phồn hoa bạo khách lần vào
    2. Nghe tiếng khóc cường địch mắc mưu
    3. Ba hảo hán đại chiến quan binh
    4. Vi Tiểu Bảo dùng mưu khích tướng
    5. Có bản lãnh mới là tay hào kiệt
    6. Đồng Giác quá giang, hỏa tiễn xạ tượng
    7. Trong tửu quán Vi, Mao bị bắt
    8. Uống nhiều thuốc Hải Công hư mắt
    9. Vi Tiểu Bảo lừng danh đánh bạc
    10. Hết đánh bạc lại đánh đô vật
    11. Hải Lão Công mưu đồ đánh cắp Ngự Thư
    12. Vi Tiểu Bảo dò la Hải Lão
    13. Tiểu hào kiệt thám thính thư phòng
    14. Tiểu Huyền Tử bại lộ hành tung
    15. Vua Khang Hy quyết chí trị quyền thần
    16. Đại Từ Đại Bi Thiên Diệp Thủ
    17. Tiểu anh hùng cứu Giá bắt cường thần
    18. Phủ Thiếu Bảo điều tra Kinh Phật
    19. Sách Ngạch Đồ bàn cách chia tiền
    20. Sợ lộ tẩy Vi Tiểu Bảo kinh hồn
    21. Người trên núi Ngũ Đài liên quan đến Thái Hậu
    22. Âm mưu kỳ bí chốn Hoàng Cung
    23. Cuộc đấu kinh hồn giữa kẻ mù người sáng
    24. Vi Tiểu Bảo trổ tài ứng biến
    25. Khang Thân Vương trao tặng thần câu
    26. Trong nhà lao Ngạo Bái vong thân
    27. Thanh Mộc Đường quần hùng tế điện
    28. Hai phe Qua Lý tranh Hương Chủ
    29. Vi Tiểu Bảo chơi Khâm Đại Hán
    30. Vi Tiểu Bảo vào Thiên Địa Hội
    31. Vi Tiểu Bảo nối ngôi Hương chủ
    32. Trần Cận Nam dặn dò kế hoạch
    33. Trong quán Trà Đồng Hội đưa tin
    34. Tiểu Hương Chủ trá hình Hương Chủ
    35. Xót huynh trưởng nhị hiệp khóc ròng
    36. Bất đồng chính kiến, đang bạn ra thù
    37. Hồi Xuân Đường phát sinh đại biến
    38. Tiền Lão Bản bày mưu giấu Quận Chúa
    39. Vi Tiểu Bảo lần mò huyệt đạo
    40. Tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường
    41. Điểm đầu tóc để coi bản lãnh
    42. Tề Nguyên Khải trổ tài thần võ
    43. Bình tây Vương hiệu lệnh nghiêm minh
    44. Trôm kinh rồi bị phỏng tay trên
    45. Vi Tiểu Bảo giằng co Quận Chúa
    46. Trong Hoàng Cung xảy biến lúc canh khuya
    47. Tiểu Công Công giỡn cợt giai nhân
    48. Vi Tiểu Bảo ba phen gặp nạn
    49. Công Công chết vì tham bạc
    50. Hóa cốt miên chưởng đã thương Tiểu Bảo
    51. Tiểu Hoàng đế đoán việc như thần
    52. Chẳng để ai mua chuột lòng người
    53. Quế Công Công song thủ bảo giai nhân
    54. Nghe trẻ ba hoa ông già ngơ ngác
    55. Diệu kế bằng Gia Cát Lượng
    56. Phải chăng hai vợ chồng nỗi cơn ghen
    57. Kế chưa thành lại sinh biến cố
    58. Trăm tội đỗ lên đầu Thái Giám
    59. Người áo xanh thình lình xuất hiện
    60. Thần Trảo giết người không dấu vết
    61. Theo Đức Vua vào Cung Thái Hậu
    62. Giết Liễu Yến mau chân lánh nạn
    63. Cung Từ Ninh xảy cuộc phong ba
    64. Tiểu Công Công thổ lộ chân tình
    65. Vua Khang Hy mở cuộc điều tra
    66. Từ Thiên Xuyên hộ tống hai cô
    67. Bạch điếm bỗng thành ra Hắc điếm
    68. Đào Hồng Anh hé màn bí mật
    69. Pho Kinh Phật có gì bí ẩn
    70. Lửa hờn ghen đốt cháy tâm can
    71. Ngô Lập Thân thóa mạ Nhất Chu
    72. Những chuyện hãi hùng trong quỹ cốc
    73. Trong nhà ma gặp lũ hung tàn
    74. Trong quỷ cốc quần hùng mất tích
    75. Tưởng ma quỷ hóa ra người đẹp
    76. Tam Thiếu Nhưng bản lãnh cao thâm
    77. Song Nhi đã bại bọn Lạt Ma
    78. Lũ hung tàn náo động thiền môn
    79. Chùa Thanh Lương gặp hồi đại nạn
    80. Chủ bộc lo mưu cứu Lão Hoàng Gia
    81. Ai ai cũng vậy hà tất phải đi tu
    82. Dời chùa Linh Cảnh gặp Đầu Đà
    83. Ủy Tôn Giả chiếm đoạt kinh chương
    84. Vì ăn phỉnh mắc mưu kẻ nít
    85. Tiểu cô nương đốc chiến quần hùng
    86. Cùng người đẹp viếng đảo Thần Tiên
    87. Lục Tiên Sinh thử tài Vi Tiểu Bảo
    88. Học khoa Đẩu Văn kêu Trời như bọng
    89. Thần Long Giáo trừng trị nghịch đồ
    90. Tiểu Bạch Long lên làm Bạch Long Sứ
    91. Bạch Long Sứ chấp chưởng Ngũ Long lệnh
    92. Vợ chồng Giáo Chủ truyền võ công
    93. Vi Tiểu Bảo trở về Hoàng cung
    94. Công nương đòi tỷ võ với Hoàng huynh
    95. Bị đòn đau trả hận đánh Công nương
    96. Tiểu thái giám đả thương Công chúa
    97. Dùng Ngũ long lệnh hăm Thái hậu
    98. Quân trướng biến thành sòng bạc lớn
    99. Cờ gian bạc lận gieo mười tịt
    100. Vi Tiểu Bảo phen này bị hố to
    101. Nhà sư mê gái bị đòn đau
    102. Biết mình biết người đánh đâu thắng đấy
    103. Vi Tiểu Bảo học đòi làm trưởng giả
    104. Tiểu sư thúc chỉ điểm trừng quan
    105. Sư trừng quan truyền thụ phép niêm hoa
    106. Đại từ bi điểm hóa người ngang ngược
    107. Vì mỹ nhân rèn luyện võ công
    108. Dương Dật Chi lên tiếng giải vây
    109. Ngắm dương liễu nhớ nàng áo lục
    110. Trong tiểu miếu quân tăng nghị luận
    111. Dùng mưu cao giải cứu lão Hoàng gia
    112. Ngoài hiên viện chúa tôi tâm sự
    113. Thay Lạt Ma bảo vệ phụ hoàng
    114. Bạch y ni thống khóc tiên quân
    115. Ni cô hai đạo lén vào cung
    116. Bạch Y Ni mở cuộc điều tra
    117. Những điều bí ẩn từ từ ló dạng
    118. Mê người đẹp hết lòng hầu hạ
    119. Giết địch nhân cứu nguy sư thái
    120. Trông người không khỏi tủi thân hèn
    121. Tiểu Bảo giải cứu mỹ nhân
    122. Tiểu Bảo dùng mưu giết Lạt Ma
    123. Tiểu Bảo dùng mưu dối Lạt Ma
    124. Hòe thụ bình quần hùng tụ hội
    125. Quần hùng mở đại hội trừ gian
    126. Vi Tiểu Bảo chơi khăm tình địch
    127. Tiểu hoàng đế mở cuộc điều tra
    128. Hạ tình địch mấy phen thi kế
    129. Trong từ đường cử hành hôn lễ
    130. Lũ man mọi đột kích quần hùng
    131. Đôi bạn lòng buồn bã chia tay
    132. Giả thái hậu bại lộ hành tung
    133. Trịnh công tử kết án trần gia
    134. Quan tài còn đó người đâu mất
    135. Tiền vô cổ nhân hậu vô lai giả
    136. Cuộc tứ hôn đưa đến Vân Nam
    137. Tứ hôn sư mắc mưu công chúa
    138. Tiểu thái giám thành giả phò mã
    139. Vì kết bạn Dật Chi bị thảm hình
    140. Bốn phe câu kết chia thiên hạ.
    141. Vi Tiểu Bảo dò la động tĩnh
    142. Vào Vương phủ đánh tráo kinh thư
    143. Diệu toán còn hơn Gia Cát Lượng
    144. Công chúa diễn kịch rất thần tình
    145. A Kha hành thích Ngô Tam Quế
    146. Mộc Kiếm Bình gieo vạ tổng binh
    147. A Kha chẳng biết đi đâu mất
    148. Viên Viên xuất thân ở chốn phong trần
    149. Sờ mũi làm cho người phát sợ
    150. Hào kiệt khôn qua ải má hồng
    151. Ngô Tam Quế thất cơ đành chịu lún
    152. Ngự tiền thị vệ bị hành hung
    153. Lão hương nông bản lãnh kinh người
    154. Trong sòng bạc chạm trán cừu nhân
    155. Cao Tôn Giả phát chiêu kì quái
    156. Bách thắng đao vương Hồ Dật Chi
    157. Có lý đâu đường đột giai nhân
    158. Ngô Lục Kỳ hát khúc trầm giang
    159. Song Nhi xuất hiện giữa phong ba
    160. Thần hành bách biến có một không hai
    161. Vi Tiểu Bảo tâu trình sứ mạng
    162. Núi Lộc Đỉnh bên dòng sông Hắc
    163. Để phụ nhân xen vào quốc sự
    164. Tiểu Hoàng đế mưu lược cao thâm
    165. Cao tôn giả chết đi sống lại
    166. Vi đô thống mở cuộc điều tra
    167. Vì hiếu sắc sa vào cạm bẫy
    168. Dở thói nịnh thần khoe bài trung nghĩa
    169. Song Nhi giải cứu Vi đô thống
    170. Núi Lộc Đỉnh cường nhân chiếm đóng
    171. Những diễn biến cực kỳ đột nhột
    172. Theo Tô Phi Á sang nước La Sát
    173. Vi Tiểu Bảo bày mưu thoán Đế
    174. Vương công La Sát cũng hai bè
    175. Tam phiên dâng biểu thử lòng vua
    176. Miệng nói huyênh hoang khéo đặt bày
    177. Dựng miếu tuyên dương trung liệt sĩ
    178. Triệu Lương Đống bày binh bố trận
    179. Ngựa tốt vụng nuôi thành ngựa xấu
    180. Lại dẫn tình nhân vào Tẩm Điện
    181. Thấy ngựa chết kẻ mừng người tủi
    182. Giết Tư Đồ lại gặp quan binh
    183. Phái Vương ốc gia nhập thiên địa hội
    184. Ngô Chí Vinh nịnh hót lầm đường
    185. Tiểu Bảo trùng hồi viện Lệ Xuân
    186. Mẹ ngủ say con dấu xiên y
    187. Trên đời được mấy anh hùng chặt taỷ
    188. Bịa chuyện hoang đường mong thoát chết
    189. Trong kỷ viện cùng nhau kết nghĩa
    190. Tam tiếu nhân duyên cửu mỹ hồ
    191. Thiên hạ đại loạn, quần thư hỗn chiến
    192. Mục võ quân thượng, đại nghịch bất đạo
    193. Muốn làm nên sự nghiệp oai hùng
    194. Di hoa tiếp mộc, nhất tiễn song điêu
    195. Vi khâm sai từ biệt mẫu thân
    196. Người mang bệnh hoạn đó là aỉ
    197. Chơi địch nhân nhiều trò quái dị
    198. Thấy thư giả cũng tin là thật
    199. Trước linh sàng đại nhân đền tội
    200. Tìm địch nhân theo dõi hành tung
    201. Quả xứng danh hào kiệt đương thời
    202. Quy Tân Thụ múa kiếm cắt bào
    203. Lộ cơ mưu tìm lời gạt gẫm
    204. Tiểu Hoàng đế chặt đầu phò mã
    205. Đọc bản tâu Long Nhan hớn hở
    206. Ba thích khách giết lầm gian tặc
    207. Có bao giờ thầy lại giết trò?
    208. Hỏa siêu đấu trường để dấu đưa tin
    209. Cùng công chúa trốn khỏi hoàng cung
    210. Lại dụng kế rùa đen thoát xác
    211. Những bạn hữu đều người nghĩa khí
    212. Bọn thiếu niên khẩu thị tâm phi
    213. Bọn thuộc hạ quần công giáo chủ
    214. Trên đảo thần long nhiều loài ác quỷ
    215. Ngoài khơi thuyền lớn đuổi thuyền con
    216. Kẻ vong ân ám hại Trần Công
    217. Muốn giết người ngây ngô giả điếc
    218. Vung khoái đao tàn sát sáu mạng người
    219. Tìm đường nhớ tới chuyện dương châu
    220. Tìm đường nhớ tới chuyện dương châu
    221. Nghe hô hoán Tiểu Bảo kinh hồn
    222. Thông Cật Đảo Quần Hào Đại Đổ
    223. Hoạt Quốc Bảo Đi Đâu Mất Biến
    224. Mắng Thi Lang là đứa Hán gian
    225. Đánh người ngoại quốc
    226. Muốn đến Đài Loan hạ thuyết từ
    227. Đổi thông cật đảo thành điếu ngư đảo
    228. Cuộc đông tiến của quân la sát
    229. Tưởng hồn ma hóa ra người sống
    230. Thống lãnh ba quân làm đại soái
    231. Tướng la sát xua quân tiến đánh
    232. Bạc thua cãi cối phải ăn đòn
    233. Vi Tiểu Bảo niệu xạ Lộc Đỉnh Sơn
    234. Hạ thành không mất một tên quân
    235. Nịnh không phải đường bị quở trách
    236. Trai la sát toàn là đồ bỏ
    237. Lần đầu tiên nếm món Trung Hoa
    238. Cuộc đàm phán phân chia cương giới
    239. Triều đình đại kế chủ hòa bình
    240. Phân cương giới Trung Hoa thắng lợi
    241. Mao thập bát công khai thóa mạ
    242. Phùng Tích Phạm hăm dâng cáo trạng
    243. Giận lão phùng lo mưu tẩy oán
    244. Những âm mưu đánh tráo phạm nhân
    245. Nghe vua phán tiểu bảo kinh hồn
    246. Đấng anh quân hiểu rõ gian mưu
    247. Dựng cờ khởi nghĩa làm hoàng đế
    248. Xuống giang nam ẩn tích mai danh

     

    Hồi 176

    Miệng nói huyênh hoang khéo đặt bày

    Vua Khang Hy hỏi:

    - Theo ý khanh thì nên để Tam Phiên lại hay sao ?

    Vệ Chu Tô đáp:

    - Xin thánh thượng minh giám, ngày trước Lão Tử đã nói :

    "Giai binh bất tường" thì dù việc binh đao tốt đẹp đến đâu cung là điều bất tường. Sau có người tham khảo cho chữ "giai" là lầm, chính chữ "duy" mới đúng. "Duy binh bất tường" nghĩa là hễ động đến binh nhung đều là điểm gở. Lão Tử còn nói:

    "Việc binh đao chỉ là điều bất tường, chứ không có tính cách quân tử chút nào. Nếu không phải vì chuyện bất đắc dĩ thì không nên dùng đến".

    Vi Tiểu Bảo ngầm nghĩ bụng:

    - Lão này thật là lớn mật ! Trước mặt Hoàng thượng mà dám xưng một điều Lão Tử hai điều Lão Tử ? Thế mà Hoàng thượng vẫn không nổi giận mới kỳ! Gã không hiểu Lão Tử đây chính là bậc thánh nhân đời xưa tên gọi Lý Nhĩ, chứ không phải bọn quê mùa hống hách tự xưng là Lão Tử hay lão gia.

    Vua Khang Hy gật đầu hỏi:

    - Binh đao quả là điềm dữ, chiến tranh quả là nguy hiểm. Đo%Bi khiếp phục. Bây giờ điều động cánh quân này, hoa. phúc chưa hiểu ra sao. Theo ngu kiến của hạ thần thì thêm việc không bằng bớt việc.

    Quan Hộ thượng thư là Mễ Tư Hàn nói :

    - Từ đời xưa các bậc thánh vương trị nước đều lấy yên dân làm gốc, đời Tây Hán thiên hạét soi:

    Từ ngày Ngô Tam Quế trấn thủ tỉnh Vân Nam đến nay, địa phương đó được bình định, quân Man di không đến quấy nhiễu. Triều đình khỏi mối lo ở biên cương phương Nam (???). Nay nếu triệt thoái phiên trấn ở Vân Nam, đưa Ngô Tam Quế về Liêu Đông thì e rằng giải Vân Qúi có thể xảy ra hậu hoạn. Triều đình giữ lại phiên trấn, chắc Ngô Tam Quế đầy lòng cảm kích, chỉ mong báo đáp tiên ân. Hai phiên thần Cảnh Tĩnh Trung và Thượng Khả Hy, cùng Khổng quân ở Quảng Tây cũng đội ơn mưa móc. Từ nay bể lặng sóng yên, thiên hạ thái bình.

    Nhà vua lại gật đầu phán hỏi:

    - Theo lời khanh thì dẹp những trọng trấn miền tây nam sẽ xẩy hoa. hoạn ở biên giới phải không ?

    Đối Khách Nạp đáp :

    - Chính thế ! Thần nghe nói binh mã của Ngô Tam Quế rất tinh nhuệ, uy thế lẫy lừng, khiến bọn Man di phải khiếp phục. Bây giờ điều động cánh quân này, hoa. phúc chưa hiểu ra sao. Theo ngu kiến của hạ thần thì thêm việc không bằng bớt việc.

    Quan Hộ thượng thư là Mễ Tư Hàn nói :

    - Từ đời xưa các bậc thánh vương trị nước đều lấy yên dân làm gốc, đời Tây Hán thiên hạ thịnh trị cũng vì theo chính sách của họ Tiêu họ Tào, chỉ cầu yên tĩnh chứ không bới việc. Nay Hoàng thượng thánh minh, đức sánh Tam hoàng, Hán, Đường thịnh thế cũng không bì kịp, Hoàng thượng từ ngày tiếp vị chấp chính, không ưa mở công trình hiệu đại để bớt sức lao động cho muôn dân, trăm họ đều cảm ơn đức. Theo ý nông nổi của ngu thần thì nên giữ nguyên tình trạng cũ, bất tất phải thay đổi chi hết. Cứ thế là phong điều vũ thuận, quốc thái dân an. Thánh thiên tử thõng tay trị nước, khỏi lo lắng chi hết.

    Các vương công đại thần nói lui tới đều là chủ trương không nên triệt hồi phiên trấn.

    Vua Khang Hy lại hỏi Đại học sĩ Đỗ Lập Đức:

    - Khanh nhận thấy thế nào ?

    Đỗ Lập Đức đáp:

    - Việc thiết lập Tam phiên vốn là để đền đáp công lao cho kẻ phiên thần.

    Nay Tam phiên không phạm lỗi lớn mà dẹp bỏ đi thì khó lòng tránh khỏi điều chê bai của thiên hạ nói triều đình bạc đãi công thần đời tiên triều. Như vậy e thương tổn đến đức thịnh của bệ hạ.Vi Tiểu Bảo nghe mọi người nói toàn một giọng giá áo túi cơm. Tuy gã không hiểu mấy nhưng cũng biết chủ trương của họ đều muốn giữ chế độ phiên trấn lại.

    Trong lòng nóng nảy vô cùng, gã nhìn Sách Ngạch Đồ đưa mắt ra hiệu lại lắc đầu quày quạy. Gã mong lão lên tiếng phản đối chủ trương của mọi người.

    Không ngờ Sách Ngạch Đồ thẫy gã lắc đầu lại hiểu lầm. Lão cho là Vi Tiểu Bảo thúc giục mình cũng nên lên tiếng phản đối việc dẹp bỏ phiên trấn.

    Mặt khác lão nhận thấy rằng Vi Tiểu Bảo đã hiểu rõ tâm ý của Hoàng thượng, mà lão lại thấy nhà vua nghe những lời nghị luận của đại thần rồi không thổ lộ ý kiến để nguyên hay dẹp bỏ phiên trấn. Lão cho là tiểu Hoàng đế không dám gây chiến với Ngô Tam Quế, liền bước ra tâu:

    - Bọn Ngô Tam Quế, Cảnh Tĩnh Trung, Thượng Khả Hy đều giỏi nghề dùng binh. Nếu triều đình xuống chỉ dẹp bỏ phiên trấn là khích động bọn họ hưng binh tạo phản, triều đình khó bề chống chọi. Nhất là cả năm tỉnh Vân Nam, Qúi Châu, Quảng Đông, Phúc Kiến và Quảng Tây đồng thời gây sự với triều đình, thì không chừng còn những phe phản bạn khác cũng dấy quân hưởng ứng, lại càng nguy hiểm hơn nữa. Theo ý kiến cua ngu thần thì Ngô Tam Quế và Thượng Khả Hy đều già nua tuổi tác, chẳng còn sống được bao lâu ở thế gian, có để bọn họ thụ hưởng thêm mấy năm nữa rồi thọ chung chính tẩm cũng chẳng hề gì. Bọn binh tướng ở Tam phiên quen đánh trận cũng đã già nua, chờ chúng chết mòn chết mỏi một phần lớn rồi sẽ ra lệnh triệt phiên. Thế là ổn hơn hết.

    Vua Khang Hy tủm tỉm cười nói:

    - Lời bàn của khanh thật đáng mặt lão thần trì trọng.

    Sách Ngạch Đồ lại cho là Hoàng thượng khen ngợi mình, vội vàng dập đầu tạ Ơn, miệng tâu:

    - Kẻ thần vì việc quân quốc há giám chẳng hết lòng nghĩ kế hoạch vẹn toàn Nhà vua hỏi đại học sĩ Hồ Hải:

    - Khanh là một nhân vật văn võ kiêm toàn, thống hiểu lục thao tam được, nhận xét vụ này ra sao ?

    Đồ Hải đáp:- Nô tài kém cỏi, nhờ ơn Hoàng thượng gia ân cất nhắc, theo ngu kiến của hạ thần thì binh mã triều đình đã thao luyện cực kỳ tinh nhuệ, tam phiên có mưu đồ đen tối cũng chẳng thể thành đại sự được. Nhưng nếu di chuyển mấy chục vạn người ở tam phiên đến Liêu Đông cũng có chỗ đáng lo.

    Vua Khang Hy hỏi lại:

    - Điều chi đáng ngại ?

    Đỗ Hải tâu:

    - Liêu Đông là đất căn bản của nhà Đại Thanh ta. Bao nhiêu lăng tẩm liệt tổ liệt tông đều ở đó hết. Nếu tam phiên có dạ bất thần, mấy chục vạn người đồng thời nổi loạn ở Liêu Đông thì càng thêm khó phòng phạm.

    Nhà vua lẩm nhẩm gật đầu.

    Đồ Hải lại nói:

    - Trường hợp mà đem tam phiên dời khỏi chỗ cũ, triều đình cần phải điều động binh mã lập đội trú phòng ở các tỉnh Vân Nam, Quảng Đông, Phúc Kiến.

    Đưa mấy chục vạn đại quân lên miền Bắc, lại chuyển mấy chục vạn đại quân xuống miền Nam không khỏi gây nhiều chuyện rắc rối, vừa hao phí tài nguyên, vừa phiền nhiễu địa phương.

    Sách Ngạch Đồ nói theo:

    - Tam phiên đóng quân tại đó đã hoà mình với bách tính ở địa phương, không nghe thấy có chuyện xung đột xảy ra. Tiếng nói ở vùng Quảng Đông, Phúc Kiến lại là thứ ngôn ngữ đặc biệt cổ quái. Nay nếu triều đình điều động toàn quân tới đó thì sự ngôn ngữ bất đồng, tập tục khác lạ, hai bên khó nỗi hiểu nhau, nô tài e rằng có thể gây nên xích mích và biến cố nữa.

    Vi Tiểu Bảo càng nghe càng khó chịu. Gã biết tiểu Hoàng đế đã quyết ý triệt bỏ tam phiên mà bọn vương công đại thần toàn là hạng nhát gan sợ việc. Gã e mình quan tước thấp kém, lại còn nhỏ tuổi mà nơi đây là chốn triều đình thương nghị quốc gia đại sự, đâu có thể nói nhăng nói càn được ? Vì thế trong lòng gã vừa nóng nảy, vừa bối rối, mà không nghĩ ra được kế gì.

    Bỗng thấy vua Khang Hy nhìn quan binh bộ thượng thư là Minh Châu phán hỏi:- Minh Châu ! Vụ này thuộc phạm vi quản hạt của Bộ Binh. Vậy khanh tính thế nào ?

    Minh Châu tâu:

    - Hoàng thượng được thượng đế ban cho trí tuệ khác thường, nghe xa trông rộng, cao minh gấp trăm ngàn lần bọn thần tử. Nô tài nghĩ đi nghĩ lại nhận thấy triệt phiên có chỗ hay của nó mà để nguyên cũng có cái hay, thành ra không sao quyết định được. Mấy bữa nay nô tài vẫn khác khoải về vụ này. Sau chợt nghĩ ra một điều mới yên tâm và đêm qua đã ngủ được.

    Y dừng lại một chút rồi tiếp:

    - Nguyên nô tài mới nhớ tới thánh thượng liệu việc như thần, tính toán không sơ sót mảy may. Bao nhiêu ý nghĩ của triều thần, thánh thượng đã nhìn thấy rõ.

    Bọn nô tài chỉ cần dốc lòng tận tuỵ làm theo là nhất định đi tới chỗ đại cát đại lợi, vạn sự như ý.

    Vi Tiểu Bảo nghe Minh Châu nói vậy, trong lòng rất lấy làm khâm phục bụng bảo dạ:

    - Hết thảy văn võ triều thần chưa có một ai có bản lãnh làm quan giỏi bằng thằng cha này. Cách bợ đít của hắn thật là chu đáo. Lão gia phải bái hắn làm thầy mới được. Ngày sau chắc hắn còn tiền trình viễn đại, công danh phú quí khó mà lường được.

    Về sau quả nhiên Minh Châu làm đến văn tướng và được vua Khang Hy sủng hạnh vô cùng, đúng như điều tiền liệu của Vi Tiểu Bảo. Đó là việc về sau, nơi đây hãy xin tạm gác.

    Vua Khang Hy mỉm cười phán:

    - Ta kêu khanh để nghĩ kế hoạch vẹn toàn cho việc nước, chứ không phải nghe khanh ca tụng công đức.

    Minh Châu dập đầu tâu:

    - Ngửa trông lượng thánh xét soi. Kẻ thần nào phải công tụng đức, mà là sự thật hiển nhiên. Từ hôm Binh bộ được tin Tam phiên có điều bất ổn, nô tài ngày đêm tâm trí nghĩ bề đối phó. Vạn nhất phải dùng binh thì đều binh khiển tướngthế nào để có thể quyết thắng ? Để Hoàng thượng khỏi lo âu ? Nhưng nô tài nghĩ tới nghĩ lui không tìm được kế vẹn toàn, vì bọn nô tài đầu óc ngu muội, suy nghĩ đến mấy cũng chẳng kịp tài trí sáng suốt của Thánh hoàng. Thánh thượng không cần suy nghĩ, tùy tiện sai bảo là công việc sẽ đâu vào đấy.

    Y dừng lại một chút rồi nói tiếp :

    - Thánh thiên tử là ngôi sao Tử Vi ở trên trời giáng hạ phàm trần, di nhiên bọn nô tài là hạng phàm tục thì bì kịp thế nào được ? Vì thế nô tài nghĩ rằng cứ chờ một khi thánh chỉ ban ra là công việc tốt đẹp. Dù trong lúc nhất thời bọn nô tài chưa hiểu rõ được thì cứ tận tâm tận lực tuân chỉ làm theo rồi sau này cũng tỉnh ngộ ra.

    Các quan đại thần nghe Minh Châu nịnh hót một hồi trong lòng đều ngầm thoá mạ là đồ vô sỉ, công nhiên nịnh hót trước mặt mọi người mà lại dùng lời lẽ bợ đít đến cùng cực, không biết xấu hổ là gì.

    Tuy mọi người trong lòng tức giận mà ngoài miệng cũng phải phụ hoa. theo.

    Nhà vua lại phán hỏi:

    - Vi Tiểu Bảo người đã tới Vân Nam biết rõ tình hình, vậy vụ này nên thế nào ? Ngươi thử nói trẫm nghe.

    Vi Tiểu Bảo quì xuống dập đầu tâu:

    - Xin thánh thượng xét soi. Nô tài chẳng hiểu gì về những việc quốc gia đại sự. Chỉ nhớ Ngô Tam Quế nói với nô tài một câu rằng :

    "Vi đô thống ! Sau này có xảy ra biến cố gì, đô thống cũng bất tất phiền não. Cái chức đô thống chỉ có phần tăng thêm chứ không bị giáng cấp đâu mà ngại".

    Vua Khang Hy hỏi xen vào:

    - Hắn nói thế thì ngươi bảo sao ?

    Vi Tiểu Bảo đáp:

    - Nô tài không hiểu hỏi lại:

    "Sau này có chuyện biến cố gì ?". Ngô Tam Quế cười đáp:

    "Khi nào đến việc thì đô thống tự nhiên sẽ rõ".

    Gã nói tới đây dừng lại một chút rồi tiếp:- Tâu Hoàng thượng ! Ngô Tam Quế có ý tạo phản là một điều chắc chắn không sai nữa. Nô tài e rằng không chừng bây giờ hắn đã may áo long bào rồi.

    Hắn tự ví mình như con mãnh hổ, mà Hoàng thượng trong con mắt hắn chỉ là con Hoàng oanh.

    Vua Khang Hy nhíu cặp lông mày hỏi:

    - Mãnh hổ, Hoàng oanh là thế nào ?

    Vi Tiểu Bảo dập đầu tâu:

    - Ngô Tam Quế thốt ra những lời đại nghịch vô đạo, nô tài lớn mật đến đâu cũng không dám thuật lại.

    Nhà vua phán:

    - Ngươi cứ nói hết đi, những câu đại nghịch vô đạo đó có phải tự ngươi nói ra đâu mà ngại ?

    Vi Tiểu Bảo tâu:

    - Dạ Ngô Tam Quế có ba món bảo bối. Hắn nói là ba món đó tuy quí thật nhưng đáng tiếc cái đẹp của nó chưa được xứng đáng.

    Gã dừng lại một chút rồi tiếp:

    - Món bảo bối thứ nhất là viên hồng ngọc bảo thạch lớn bằng trứng chi bồ câu mà đỏ như tiết gà. Hắn đính viên ngọc này vào chóp mũ và nói:

    "Bảo thạch lớn quá, đáng tiếc là cái mũ nhỏ nên không xứng".

    Vua Khang Hy đằng hắng một tiếng.

    Các đại thần nhìn nhau, ai cũng lầm bầm:

    - Bảo thạch lớn mà mũ nhỏ quá thì hiển nhiên có ý muốn đội trên đầu chiếc mũ hoàng quan.

    Vi Tiểu Bảo lại nói:

    - Món bảo bối thứ hai là một tấm da cọp nền trắng vành đen. Nô tài từng chầu Hoàng thượng trong cung, nhưng chưa từng được ngó thấy tấm da cọp sắc trắng nào. Ngô Tam Quế bảo là thứ bạch lão hổ này hàng mấy trăm năm chưa thấy một lần. Ngày trước Tống Thái Tổ Triệu Khuông Dẫn đánh được một con, ChuNguyên Chương cũng đánh được một con. Ngoài ra còn Tào Tháo và Lưu Bị cũng đều đánh được một con. Ngô Tam Quế dùng tấm da cọp để bọc ghế ngồi, hắn nói:

    "Da bạch hổ là vật khó kiếm, đáng tiếc mình dùng nó để bọc cái ghế quá tầm thường".

    Vua Khang Hy lại lẩm nhẩm gật đầu, cười thầm trong bụng. Nhà vua biết Vi Tiểu Bảo buột miệng huênh hoang để vu hãm Ngô Tam Quế. Ngài còn biết gã là kẻ bất học vô thuật, nói nhăng nói càn chẳng có thứ tự nào hết. Thậm chí gã còn tưởng lầm Tào Tháo cũng làm Hoàng đế.

    Vi Tiểu Bảo lại nói:

    - Món bảo bối thứ ba là tấm bình phong bằng đá Đại Lý. Trên tấm bình phong này vẽ cảnh thiên nhiên. Một con hoàng oanh nhỏ đứng trên ngọn cây cao chót vót. Dưới gốc cây là một con lão hổ. Ngô Tam Quế nói:

    "Tấm bình phong này quí vô giá. Đáng tiếc là con mãnh hổ lại phải khuất thân ở dưới gốc cây. Còn con hoàng oanh nhỏ vô dụng lại đậu ở cành cao mà buông tiếng hót líu lo".

    Vua Khang Hy nói:

    - Trẫm nhận thấy ba câu đó hắn nói ra chẳng qua là để tỷ dụ mọi vật chẳng thể tận thiện tận mỹ, chưa hẳn đã có ý phản nghịch ở trong đó.

    Vi Tiểu Bảo tâu:

    - Hoàng thượng khoan hồng độ lượng mến kẻ vô tài. Nếu Ngô Tam Quế còn chút lương tâm, thì đã đội ơn sâu phải mong báo đáp mới hợp lý. Nhưng hắn lại dùng lễ vật hối lộ vương công đại thần ở trong triều, biếu ông này ngàn lạng vàng, ông kia bạch ngân hai vạn lạng. Hắn rất hào phóng với mọi người quyền thế.

    Vậy mà có ba món chí bảo lại không đem tiến cống Hoàng thượng.

    Vua Khang Hy mỉm cười đáp:

    - Trẫm không ham muốn những thứ đó.

    Vi Tiểu Bảo tâu:

    - Phải rồi ! Ngô Tam Quế hay đòi triều đình tiền lương, tiền thưởng cho bộ hạ. Hắn nắm bạc vào tay rồi, để lại Bắc Kinh đến quá nửa tặng cho văn võ bá quan. Nô tài đã bảo hắn "Vương gia tặng cho các quan lớn trong triều một cáchrộng rãi quá, khiến cho nô tài phải xót dạ thay cho vương gia". Hắn đáp:

    "Tiểu huynh đệ ! Những vàng bạc này bất quá là tạm thời gởi ở nơi họ, để họ nói tốt cho mình, mấy năm nữa rồi họ phải trả cả vốn lời, việc gì mà lo ?" Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

    - Nô tài không hiểu hỏi hắn:

    "Thưa Vương gia ! Tài vật đã tặng cho người ta rồi, khi nào người ta còn trả lại ? Vả đây là Vương gia vì lòng tốt tình nguyện tặng cho họ chứ có phải họ vay mượn Vương gia đâu mà đòi họ trả vốn lời ?" Ngô Tam Quế cười khanh khách, vỗ vai nô tài mấy cái rồi lấy ra cái túi gấm đưa cho nô tài nói:

    "Tiểu huynh đệ ! Cái này là của tiểu vương tặng cho tiểu huynh đệ để tỏ chút lòng thành. Ở trước mặt Hoàng thượng, tiểu huynh đệ liệu nói tốt cho tiểu vương một chút. Giả tỷ Hoàng thượng bảo dẹp bỏ phiên trấn thì tiểu huynh đệ viện lý lẽ cần thiết để không thể dẹp bỏ đi được". Rồi hắn cười ha hả nói tiếp:

    "Tiểu huynh đệ cứ yên tâm. Cái này tiểu vương không bao giờ đòi lại hết".

    Gã vừa nói vừa lấy trong bọc ra một túi gấm, cầm trong tay giơ cao lên.

    Mọi người đều nhìn thấy ngoài túi thêu bốn chữ "Bình tây vương phủ".

    Vi Tiểu Bảo lại mở miệng túi đổ những vật bên trong ra.

    Bỗng nghe những tiếng leng keng vang lên. Nào trân châu, nào bảo thạch, nào ngọc phỉ thuý, tất cả đến mấy chục viên mỹ ngọc rất trân quí rớt xuống đất.

    ánh minh châu bảo khí sáng rực trông hoa cả mắt. Những thứ châu báu này có thứ của Ngô Tam Quế tặng cho, có thứ gã lấy được ở chỗ khác. Nhưng trong lúc nhất thời, ai mà phân biệt được ?

    Vua Khang Hy nói:

    - Vừa rồi ngươi đi Vân Nam một chuyến thành ra một phen đại phát tài.

    Vi Tiểu Bảo tâu:

    - Những đồ trân châu bảo bối này, nô tài không dám giữ nữa. Xin Hoàng thượng thưởng cho người khác.

    Nhà vua phán hỏi:

    - Cái đó là của Ngô Tam Quế tặng cho ngươi, sao trẫm lại có thể thưởng cho kẻ khác được ?Vi Tiểu Bảo tâu:

    - Ngô Tam Quế tặng cho nô tài, lại muốn nô tài lừa dối Hoàng thượng, nói tốt cho hắn đã đành, lại còn trăm mưu nghìn kế để giữ phiên trấn lại chứ đừng triệt bỏ. Nô tài đối với Hoàng thượng dốc dạ trung thành, có lý đâu lại tham lam một chút kim ngân tài bảo để trỏ kẻ phản tặc bảo là trung thần. Nô tài đã thẳng thắn không bênh vực hắn mà còn giữ những của này thì có điều không phải với hắn. Vả lại kim ngân châu báu khắp thiên hạ đều là của Hoàng gia. Chúa thượng muốn thưởng cho ai thì đó là ơn đức của chúa thượng. Sao lại để tên Ngô Tam Quế giữ lấy rồi lên mặt hảo nhân, mua chuộc lòng người ?

    Vua Khang Hy cười khanh khách nói:

    - Ngươi đã hết lòng trung với trẫm thì những trân châu bảo bối này cũng coi như là của trẫm thưởng đó.

    Nhà vua lại móc trong túi một cái đồng hồ vàng, nói tiếp:

    - Ngoài ra trẫm thưởng cho ngươi một vật bảo bối của Tây Dương này.

    Vi Tiểu Bảo vội quì xuống dập đầu, tiến lại đón lấy chiếc đồng hồ vàng.

    Hành động này của Vua tôi hai người đã lọt vào mắt các đại thần. Họ đều là những người chuyên coi thái độ những nhân vật khác thì làm gì chẳng hiểu tâm ý của vua Khang Hy ?

    Mặt khác các đại thần đều đã nhận hối lộ của Ngô Tam Quế. Gần đây lại được Vi Tiểu Bảo chuyển giao một mớ, ai nấy đều hồi hộp nghĩ bụng:

    - Nếu mình không biết lựa chiều, để thằng lỏi kia nói huỵch toẹt lễ vật ở Vân Nam đem về cho mình, mà Hoàng thượng nổi cơn tức giận, tất khép vào tội tư thông với Ngoại Phiên mưu đồ chuyện đen tối. Dù chẳng bị rơi đầu cũng phải đi sung quân.

    Các quan lại nghĩ tiếp:

    - Vi Tiểu Bảo vũ hãm Ngô Tam Quế bằng những lời ấu trĩ, tức cười. Dù Ngô Tam Quế thực tình muốn làm phản, quyết chẳng khi nào tiết lộ cho Khâm sai của Hoàng đế biết. Gã còn nói những vàng bạc tặng các đại thần ở trong triều rồi sau này sẽ thu về đủ cả vốn lời là có ý ám thị sau khi cuộc tạo phản thành công,hắn lên làm Hoàng đế sẽ đòi lại các đại thần phải trả lại vàng bạc. Đó hiển nhiên là ý nghĩ của đứa con nít chưa hiểu sự đời. Ngô Tam Quế là một nhân vật lão mưu thâm toán khi nào lại để tâm đến chút kim ngân đã tặng cho người ? Nhưng Vi Tiểu Bảo muốn nói gì thì nói cũng không bị đức vua bài bác, đủ tỏ ý kiến của gã được Hoàng thượng nâng đỡ triệt để.

    Như vậy còn ai dám lên tiếng phản đối để rước hoa. vào mình ?

    Minh Châu nhanh trí, lẹ miệng nói ngay:

    - Vi đô thống là một vị thiếu niên anh tài, xét đoán sự việc rất tinh vi và đối với Hoàng thượng lại hết dạ trung thành. Y đến chỗ Ngô Tam Quế tức là vào tận hang cọp thám tra biết rõ sự tình, khiến ai cũng phải khâm phục. Nếu không được Hoàng thượng soi rõ tiên cơ, phái Vi đô thống đến tận Vân Nam tra xét thì bọn ngu thần phục vụ Ở kinh thành làm sao mà biết được Ngô Tam Quế đã chịu ơn sau của quốc gia mà lại sinh lòng phản trắc ?

    Y nói mấy câu vừa để tâng bốc vua Khang Hy cung Vi Tiểu Bảo, vừa cởi mở cho các bạn đồng liêu trong triều. Đồng thời xác nhận tội danh của Ngô Tam Quế.

    Trong điện Thái Hoà, mỗi người lại nói thêm mấy câu lọt tai. Các đại thần đang hồi hộp trong lòng, lo lắng cho thái độ ngoan cố của mình lúc trước, bây giờ mới thở phào một cái nhẹ nhõm.

    Khang Thân Vương Kiệt Thư và Sách Ngạch Đồ nguyên là chỗ bạn thân với Vi Tiểu Bảo, lúc này đã hiểu ý, dĩ nhiễn hết lời nói vun vào.

    Các đại thần bây giờ lại theo hùa mỗi người một câu đều công nhận nên triệt hồi phiên trấn.

    Có vị tự trách mình quá hồ đồ, may được đức Hoàng thượng anh minh chỉ đạo chẳng khác vén mây trông thấy mặt trời.

    Có vị đưa ra phương lược nên triệt bỏ cách nào ? Dùng kế gì đến bắt trói Ngô Tam Quế giải về kinh cùng tịch thu gia sản hắn làm sao ?

    Ngô Tam Quế nổi tiếng là phú xưng địch quốc. Khi nhắc tới vụ tịch thu gia sản nhà hắn, ai cũng muốn được sai phái vào vụ này.Nhưng sau lại nghĩ việc đó không phải ngon lành, vì Ngô Tam Quế mà trở mặt thì người nào đến tịch thu gia sản của hắn sẽ bị rơi đầu trước tiên.

    Vua Khang Hy chờ mọi người nói hết cả rồi mới tuyên bố:

    - Dù Ngô Tam Quế có ý nhị tâm, nhưng chưa lộ hình tích tạo phản. Vậy câu chuyện bữa nay, nhất thiết không ai được tiết lộ ra ngoài, để cho hắn có cơ hội sửa đổi lỗi lầm.

    Các đại thần lại ca tụng thánh đức mênh mông, nhân từ khoan hậu.

    Vua Khang Hy lấy trong bọc ra một tờ giấy vàng rồi hỏi:

    - Đây là đạo thượng dụ. Các khanh thử coi xem có chỗ nào không ổn chăng?

    Ba Đạt khom lưng đón lấy, cầm hai tay lên lớn tiếng đọc:

    "Phụng thiên thừa vận, Hoàng đế chiếu rằng:

    "Tự đời xưa các bậc đế vương bình định thiên hạ đều trông vào sức lực của quan quân. Khi bể lặng sóng yên là hạ lệnh ban sư, cho sĩ tốt nghỉ ngơi. Những bậc trọng thần trấn thủ biên cương cũng cần được có ngày hưu dưỡng yên vui.

    Đó là thịnh điển của quốc gia" Ba Đạt đọc tới đây dừng lại, các đại thần lại một phen tấm tắc khen ngợi, tán tụng đạo ngự chế hoành văn của Hoàng thượng.


     
     
     

     
     
    write comments  WRITE COMMENTreviews/comments  
     
     
    gopostalmail
    gopostalmail
    02-13-16 22:42:15

    Lộc Ðỉnh Ký #220

    Việc đời thay đổi.
    Hoa nở có mùa, trăng thường tròn khuyết.
    Thế sự không chiều theo ý người mãi mãi. Hôm sau mặt trời lên cao ba ngũ, tám người mới tỉnh giấc.
    Vi Tiểu Bảo dẫn quần nữ ra chôn táng thi thể của Trần Cận Nam. Gã trông nấm đất vàng vùi thây sư phụ, trong lòng đau xót không nhịn được lại khóc rống lên.
    Quần nữ đều quỳ xuống trước phần mộ xì sụp hành lễ.
    Công Chúa trong lòng không muốn hạ bái, nghĩ thầm: "Ta đường đường một vị Công Chúa nhà Ðại Thanh, sao lại quỳ lạy một tên phản tặc?"
    Nhưng, trải qua bao ngày ở với Vi Tiểu Bảo, nàng đa õhiểu rõ tuy mình là hạng cành vàng lá ngọc, nhưng trong con mắt gã lại là người kém nhất, vì nàng đẹp không bằng A Kha, thân mật không bằng Song Nhi, võ công không bằng Tô Thuyên, cơ trí không bằng Phương Di, thành thật chất phác không bằng Mộc Kiếm Bình, ôn nhu văn nhã không bằng Tăng Nhu.
    Nàng ở nơi cung cấm càng lớn lại càng ngang ngược tàn nhẫn, tính khí nonùg nảy hung hăng nên Vi Tiểu Bảo coi nàng không thân thiện bằng những người kia.
    Công Chúa nghĩ lui nghĩ tới rồi tự nhủ: "Ta mà không lạy một lạy thì e rằng Vi Tiểu Bảo coi ta bất thân thiện rồi lúc gã gieo xúc sắc sẽ dở trò hý lộng quỷ thần để cho ta cuộc nào cũng đại thắng là ta phải chịu hiu quạnh suốt đời."
    Nàng đành khuất tất quỳ xuống, khấn thầm trong bụng: "Phản tặc hỡi phản tặc! Ta là Công Chúa điện hạ lạy ngươi một lạy. Ngươi không đủ phước khí để tiêu thụ, ở dưới âm cung e rằng còn chịu nhiều điều cực khổ hơn."
    Mọi người lạy xong đứng dậy, Phương Di đột nhiên la hoảng:
    - Trời ơi! Thuyền đâu rồi?
    gopostalmail
    gopostalmail
    02-13-16 22:40:17

    Lộc Ðỉnh Ký #220
    Mộc Kiếm Bình nói:
    - Chúng ta đều là người vong quốc, còn kể gì đến chuyện Quận chúa hay không Quận chúa?
    Phương Di nói:
    - Nếu thế thì Song Nhi muội tử cùng y bái Thiên Ðịa trước. Muội tử theo y lâu ngày, đã bao phen cùng nhau xuất sinh nhập tử, chia sẽ hoạn nạn nhiều hơn hết mọi người.
    Song Nhi đỏ mặt lên đáp:
    - Tỷ tỷ còn nói nữa là tiểu muội bỏ đi.
    Thị nói rồi tiến ra cửa, nhưng bị Phương Di ôm chặt lấy.
    Tô Thuyên nhìn Vi Tiểu Bảo cười hỏi:
    - Tiểu Bảo! Ðệ đệ muốn cùng ai bái đường trước thì nói đi.
    Vi Tiểu Bảo đáp:
    - Việc bái Thiên Ðịa thủng thẳng rồi sẽ tính. Ngày mai chúng ta trước hết là phải an táng sư phụ cho xong đã.
    Quần nữ nghe gã nói vậy đề lộ vẻ nghiêm trang. Không ngờ gã lại là người tôn sư trọng đạo như vậy.
    Nhưng gã chưa quên tính chớt nhã, nói tiếp:
    - Cả bảy vị đều là những cô vợ thân ái của ta, bất tất phải phân biệt trước sau, lớn nhỏ. Từ nay trở đi cứ mỗi tối lại gieo xúc sắc để đánh cuộc hơn thua. Vị nào được thì đêm hôm ấy bầu bạn với ta
    Gã nói rồi móc trong bọc ra hai viên xúc sắc cầm trong lòng bàn tay hà hơi và thổi ra cho nó rớt xuống bàn xoay tít đi.
    Công Chúa bĩu môi nói:
    - Ngươi tưởng quý báu lắm hay sao? Ai thua thì mới phải bầu bạn với ngươi.
    Vi Tiểu Bảo đáp:
    - Ðúng lắm! Ðúng lắm! Cũng như sai quyền hành lệnh, ai thua phải phạt một chung rượu.
    Rồi gã nói:
    - Ai muốn gieo trước đây?
    Ðêm hôm ấy trong căn nhà hủ lậu trên hoang đảo xuân tình phơi phới. Mấy người gieo xúc sắc ai được ai thua, bất tất phải thuật kỹ cho rườm lời.
    Từ đó trở đi trong Vi gia, quần nữ gieo xúc sắc thành lệ.
    Vi Tiểu Bảo nguyên gieo xúc sắc cùng người đánh bạc bằng kim ngân tài bảo, trong lòng hồi hộp, mong được lo thua, xẩy ra những nguồn hứng thú khôn tả. Không ngờ nay gã đặt ra cuộc này để giam mình thành một vật để quần nữ đặt cuộc đánh với nhau. Còn chính gã chẳng thu ùgì trong vụ gieo xúc sắc. Tuy đã được hưởng phúc ôn nhu, nhưng chẳng thấy chút khoái lạc nào về cờ bạc.
    gopostalmail
    gopostalmail
    02-13-16 22:36:43

    Lộc Ðỉnh Ký #220

    Song Nhi nhảy vọt đi ẩn vào góc nhà, đáp:
    - Không, không!
    Vi Tiểu Bảo nhìn Phương Di cười hỏi:
    - Di tỷ tỷ! Còn tỷ tỷ thì sao? Ðêm hôm ấy lúc tỷ tỷ đến Lệ Xuân Viện đã nhét gối đầu vào lòng trá hình bụng to, chắc là có tiên kiến sáng suốt.
    Phương Di không nhịn được bật lên tiếng cười hích hích rồi bĩu môi đáp:
    - Tử Thái giám! Ta... ta không có chuyện gì với ngươi... làm sao lại có...
    Mộc Kiếm Bình nói:
    - Phải rồi! Phương sư tỷ, Tăng thư thư, Song Nhi muội tử và muội muội bốn người chưa bái đường thành thân với ngươi thì làm sao lại mang thai được? Tiểu Bảo! Ngươi tồi bại muốn chết! Ngươi đã bái đường thành thân với Thuyên tỷ tỷ, với Công Chúa và A Kha tỷ tỷ mà không cho ta hay lại cũng chẳng mời ta uống rượu.
    Mọi người nghe giọng cô chất phác ngây thơ đều phì cười.
    Mộc Kiếm Bình nhỏ tuổi, đầu óc ngây thợ Cô nghĩ rằng người đời có bái thiên địa kết thành vợ chồng mới sinh con đẻ cái, nên cô nói vậy.
    Phương Di vừa cười vừa giang tay ôm cô vào lòng nói:
    - Tiểu sư muội. Nếu vậy đêm nay sư muội cùng y bái thiên địa kết thành chồng vợ đi.
    Mộc Kiếm Bình đáp:
    - Không được! Trên hoang đảo này không có kiệu hoa. Tiểu muội thấy người ta làm cô dâu đều mặc xiêm áo màu đại hồng, đầu đội mũ phượng quan thật bảnh. Chúng ta đều không có những thứ này.
    Tô Thuyên cười nói:
    - Cái đó cũng không cần, có thể châm chước được. Chúng ta đi hái hoa về kết thành mũ hoa. Hoa quan có thể thay thế cho phượng quan.
    Vi Tiểu Bảo nghe các cô cười nói. Trong lòng rất đỗi hoài nghi, tự hỏi: "Còn một cô nữa là ai? Chẳng lẽ lại là A Kỳ? Ta còn nhớ ôm nàng chạy lui chạy tới, sau đặt nàng xuống ghế, chứ không đặt lên giường. Nhưng đêm hôm ấy nhiều cô quá mà ta thì đầu óc hồ đồ, không chừng có lúc ôm nàng lên giường rồi cũng nên. Nếu trong bụng nàng mà có đứa con của ta thì thằng nhóc đó sau này sẽ làm Vương tử 'cả một cái' xứ Mông Cổ."
    Bỗng gã la thầm: "Trời ơi! Thôi chết rồi! Chẳng le õlại là mụ điếm già? Nếu là mụ thì bọn Quy Tân Thụ làm chết cả con mình rồi."
    Bỗng nghe Mộc Kiếm Bình nói:
    - Dù có bái thiên địa ở đây thì cũng phải để Phương sư tỷ bái trước.
    Phương Di đáp:
    - Không được! Sư muội là Quận chúa nương nương dĩ nhiên phải bái trước
    gopostalmail
    gopostalmail
    02-13-16 22:33:55

    Lộc Ðỉnh Ký chương 220 thiếu:

    Công Chúa vẫn chẳng hiểu gì, hỏi lại:
    -Má má gã ở kỹ viện làm chi? Nghe nói kỹ viện là nơi chơi đùa của đàn ông.
    Phương Di cười đáp:
    - Trước nay gã ưa thích nói nhăng nói càn. Muội muội chỉ tin gã nửa câu cũng đủ điên đầu rồi.
    Bữa trước ở Lệ Xuân Viện, Vi Tiểu Bảo chui vào trong chăn lớn ngủ với bảy cô, ngoại trừ Công Chúa thay vào mụ điếm già Mao Ðông Châu, còn saú cô lúc đó đều hiện diện ở đây.
    Công Chúa hung dữ chẳng kém gì Mao Ðông Châu, có điều nàng không thâm hiểm tàn độc bằng mụ mà nàng còn xinh đẹp và nhỏ tuổi hơn nhiều.
    Gã tự nhủ: "Thật là may mắn cho mình được đổi mẹ ra con. Nếu lúc này người bầu bạn với mình chẳng phải Công Chúa mà là mẫu thân nàng thì chưa biết ra làm sao? Không chừng mình cũng đến phải theo gót lão Hoàng gia lên Ngũ Ðài Sơn xuất gia làm hòa thượng. Nhưng mình mà bắt buộc phải làm sư, nhất quyết đem theo cả bảy cô vợ này đi.
    Gã thấy sáu cô đều lộ vẻ thẹn thùng thì biết là các cô nghĩ đến tình cảnh đêm hôm ấy. Bất giác gã lẩm bẩm:
    - Ðêm hôm đó trong bóng tối đen ta sờ loạn lên, chẳng hiểu rõ đã cùng với những ai phượng đảo loan điên. A Kha cùng Thuyên tỷ tỷ trong bụng mang thai hài nhi của ta. Thế mới biết được hai người. Ta nhớ còn một cô nữa, nhưng không hiểu là ai? Ðể thủng thẳng hỏi cho ra mới được.
    Gã liền cười hề hề hỏi:
    - Dù chúng ta vĩnh viễn ở trên đảo Thông Cật này cũng không đến nỗi tịch mịch. Thuyên tỷ tỷ! Công Chúa! A Kha! Trong bụng ba vị đã có con của tiểu đệ rồi. Không hiểu còn một vị nào nữa đã mang thai?
    Gã vừa hỏi câu này, bọn Phương Di bốn cô mặt càng đỏ ửng như gấc chín.
    Mộc Kiếm Bình vội đáp:
    - Tiểu muội không có! Tiểu muội không có!
    Tăng Nhu thấy Vi Tiểu Bảo ngó mình bằng cặp mắt nghi ngờ, liền nguýt gã một cái, gắt lên:
    - Không có!
    Vi Tiểu Bảo lại hỏi:
    - Hảo Song Nhi! Nhất định là chúng ta đã 'đại công cáo thành' rồi, phải không?

     
     
    Please SIGN IN to Write a Comment

    Member ID:  
    Password:    


    if you don't have a vm account, go here to REGISTER
     
    TRUYỆN DÀITRUYỆN NGẮNTRUYỆN DỊCHTẬP TRUYỆNTRUYỆN TÌNH CẢMTRUYỆN TRINH THÁMTRUYỆN GIÁN ĐIỆPTRUYỆN KINH DỊTRUYỆN TIẾU LÂM
    TRUYỆN TUỔI TRẺ / HỌC TRÒTRUYỆN TÌNH DỤCTRUYỆN KIẾM HIỆPTRUYỆN DÃ SỬTRUYỆN TRUNG HOATHƠTẠP CHÍPHI HƯ CẤU
    ENGLISH EBOOKSEBOOKS FRANÇAISKỊCH BẢNEBOOKS by MEMBERSTỰ LỰC VĂN ĐOÀNGIẢI THƯỞNG VĂN HỌC TOÀN QUỐC
    GIẢI THƯỞNG NOBEL VĂN HỌCTRUYỆN HAY TIỀN CHIẾNTRUYỆN MIỀN NAM TRƯỚC 1975MỤC LỤC TÁC GIẢ







    Please make a
    donation to help us
    pay for hosting cost
    and keep this
    website free

    Thư Tình Trên Cát

    Duyên Anh

    1.Tinh Thần Biến [16777215]
    2.Thần Mộ (Tru Ma) [16777215]
    3.Vũ Thần [16777215]
    4.Đại Đường Song Long Truyện [5626059]
    5.Thần Mộ (Tru Ma) [5475295]
    6.Lộc Đỉnh Ký [4613772]
    7.Tiếu Ngạo Giang Hồ [4441356]
    8.Chuyện Xưa Tích Củ [4310129]
    9.Tế Công Hoạt Phật (Tế Điên Hòa Thượng) [3570536]
    10.Lưu Manh Kiếm Khách Tại Dị Thế [2667188]
    11.Phàm Nhân Tu Tiên [2307628]
    12.Xác Chết Loạn Giang Hồ [2280468]
    13.Lục Mạch Thần Kiếm [1992679]
    14.Sẽ Có Thiên Thần Thay Anh Yêu Em [1970683]
    15.Phong Lưu Pháp Sư [1543473]
    16.Hắc Thánh Thần Tiêu [1456242]
    17.Thất Tuyệt Ma Kiếm [1429595]
    18.Bạch Mã Hoàng Tử [1200311]
    19.Lưu Công Kỳ Án [1139556]
    20.Cô Gái Đồ Long [1065830]
    21.Yêu Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên [1055330]
    22.Đàn Chỉ Thần Công [1017043]
    23.Điệu Ru Nước Mắt [1016064]
    24.Ở Chỗ Nhân Gian Không Thể Hiểu [948514]
    25.Quỷ Bảo [908557]
    26.Hóa Ra Anh Vẫn Ở Đây [901814]
    27.Giang Hồ Thập Ác (Tuyệt Đại Song Kiều) [894942]
    28.Đông Chu Liệt Quốc [868676]
    29.Hắc Nho [840392]
    30.Điệu Sáo Mê Hồn [831191]
    31.Đại Kiếm Sư Truyền Kỳ [831138]
    32.Hóa Huyết Thần Công [745110]
    33.Tru Tiên [742776]
    34.Thần Điêu Đại Hiệp [735578]
    35.Đi Với Về Cũng Một Nghĩa Như Nhau [653978]
    36.Anh Có Thích Nước Mỹ Không? [619400]
    37.Bong Bóng Mùa Hè Tập 3 [590947]
    38.Nghịch Thủy Hàn [559598]
    39.Hoàn Hảo [553773]
    40.Chấm Dứt Luân Hồi Em Bước Ra [530347]
    41.Tầm Tần Ký [507434]
    42.Thiên Đường [450061]
    43.Song Nữ Hiệp Hồng Y [446370]
    44.Đạo Ma Nhị Đế [440224]
    45.Xu Xu, Đừng Khóc [436965]
    46.Mưu Trí Thời Tần Hán [426367]
    47.Bát Tiên Đắc Đạo [417403]
    48.Cậu Chó [412228]
    49.If You Are Here [409500]
    50.Võ Lâm Ngũ Bá [399742]
      Copyright © 2002-2016 Viet Messenger. All rights reserved.contact vm