hello guest!
Member ID:  
Password:
   
Remember me
ebooks - truyên việt nam
Kim Dung » Lộc Đỉnh Ký[4614355] 
 
Rating: 
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  •   5.1/7 - 51 votes
    view comments COMMENTS   print ebook PRINT  
     
     

    Kim Dung

    Lộc Đỉnh Ký



    MỤC LỤC 

    1. Chốn phồn hoa bạo khách lần vào
    2. Nghe tiếng khóc cường địch mắc mưu
    3. Ba hảo hán đại chiến quan binh
    4. Vi Tiểu Bảo dùng mưu khích tướng
    5. Có bản lãnh mới là tay hào kiệt
    6. Đồng Giác quá giang, hỏa tiễn xạ tượng
    7. Trong tửu quán Vi, Mao bị bắt
    8. Uống nhiều thuốc Hải Công hư mắt
    9. Vi Tiểu Bảo lừng danh đánh bạc
    10. Hết đánh bạc lại đánh đô vật
    11. Hải Lão Công mưu đồ đánh cắp Ngự Thư
    12. Vi Tiểu Bảo dò la Hải Lão
    13. Tiểu hào kiệt thám thính thư phòng
    14. Tiểu Huyền Tử bại lộ hành tung
    15. Vua Khang Hy quyết chí trị quyền thần
    16. Đại Từ Đại Bi Thiên Diệp Thủ
    17. Tiểu anh hùng cứu Giá bắt cường thần
    18. Phủ Thiếu Bảo điều tra Kinh Phật
    19. Sách Ngạch Đồ bàn cách chia tiền
    20. Sợ lộ tẩy Vi Tiểu Bảo kinh hồn
    21. Người trên núi Ngũ Đài liên quan đến Thái Hậu
    22. Âm mưu kỳ bí chốn Hoàng Cung
    23. Cuộc đấu kinh hồn giữa kẻ mù người sáng
    24. Vi Tiểu Bảo trổ tài ứng biến
    25. Khang Thân Vương trao tặng thần câu
    26. Trong nhà lao Ngạo Bái vong thân
    27. Thanh Mộc Đường quần hùng tế điện
    28. Hai phe Qua Lý tranh Hương Chủ
    29. Vi Tiểu Bảo chơi Khâm Đại Hán
    30. Vi Tiểu Bảo vào Thiên Địa Hội
    31. Vi Tiểu Bảo nối ngôi Hương chủ
    32. Trần Cận Nam dặn dò kế hoạch
    33. Trong quán Trà Đồng Hội đưa tin
    34. Tiểu Hương Chủ trá hình Hương Chủ
    35. Xót huynh trưởng nhị hiệp khóc ròng
    36. Bất đồng chính kiến, đang bạn ra thù
    37. Hồi Xuân Đường phát sinh đại biến
    38. Tiền Lão Bản bày mưu giấu Quận Chúa
    39. Vi Tiểu Bảo lần mò huyệt đạo
    40. Tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường
    41. Điểm đầu tóc để coi bản lãnh
    42. Tề Nguyên Khải trổ tài thần võ
    43. Bình tây Vương hiệu lệnh nghiêm minh
    44. Trôm kinh rồi bị phỏng tay trên
    45. Vi Tiểu Bảo giằng co Quận Chúa
    46. Trong Hoàng Cung xảy biến lúc canh khuya
    47. Tiểu Công Công giỡn cợt giai nhân
    48. Vi Tiểu Bảo ba phen gặp nạn
    49. Công Công chết vì tham bạc
    50. Hóa cốt miên chưởng đã thương Tiểu Bảo
    51. Tiểu Hoàng đế đoán việc như thần
    52. Chẳng để ai mua chuột lòng người
    53. Quế Công Công song thủ bảo giai nhân
    54. Nghe trẻ ba hoa ông già ngơ ngác
    55. Diệu kế bằng Gia Cát Lượng
    56. Phải chăng hai vợ chồng nỗi cơn ghen
    57. Kế chưa thành lại sinh biến cố
    58. Trăm tội đỗ lên đầu Thái Giám
    59. Người áo xanh thình lình xuất hiện
    60. Thần Trảo giết người không dấu vết
    61. Theo Đức Vua vào Cung Thái Hậu
    62. Giết Liễu Yến mau chân lánh nạn
    63. Cung Từ Ninh xảy cuộc phong ba
    64. Tiểu Công Công thổ lộ chân tình
    65. Vua Khang Hy mở cuộc điều tra
    66. Từ Thiên Xuyên hộ tống hai cô
    67. Bạch điếm bỗng thành ra Hắc điếm
    68. Đào Hồng Anh hé màn bí mật
    69. Pho Kinh Phật có gì bí ẩn
    70. Lửa hờn ghen đốt cháy tâm can
    71. Ngô Lập Thân thóa mạ Nhất Chu
    72. Những chuyện hãi hùng trong quỹ cốc
    73. Trong nhà ma gặp lũ hung tàn
    74. Trong quỷ cốc quần hùng mất tích
    75. Tưởng ma quỷ hóa ra người đẹp
    76. Tam Thiếu Nhưng bản lãnh cao thâm
    77. Song Nhi đã bại bọn Lạt Ma
    78. Lũ hung tàn náo động thiền môn
    79. Chùa Thanh Lương gặp hồi đại nạn
    80. Chủ bộc lo mưu cứu Lão Hoàng Gia
    81. Ai ai cũng vậy hà tất phải đi tu
    82. Dời chùa Linh Cảnh gặp Đầu Đà
    83. Ủy Tôn Giả chiếm đoạt kinh chương
    84. Vì ăn phỉnh mắc mưu kẻ nít
    85. Tiểu cô nương đốc chiến quần hùng
    86. Cùng người đẹp viếng đảo Thần Tiên
    87. Lục Tiên Sinh thử tài Vi Tiểu Bảo
    88. Học khoa Đẩu Văn kêu Trời như bọng
    89. Thần Long Giáo trừng trị nghịch đồ
    90. Tiểu Bạch Long lên làm Bạch Long Sứ
    91. Bạch Long Sứ chấp chưởng Ngũ Long lệnh
    92. Vợ chồng Giáo Chủ truyền võ công
    93. Vi Tiểu Bảo trở về Hoàng cung
    94. Công nương đòi tỷ võ với Hoàng huynh
    95. Bị đòn đau trả hận đánh Công nương
    96. Tiểu thái giám đả thương Công chúa
    97. Dùng Ngũ long lệnh hăm Thái hậu
    98. Quân trướng biến thành sòng bạc lớn
    99. Cờ gian bạc lận gieo mười tịt
    100. Vi Tiểu Bảo phen này bị hố to
    101. Nhà sư mê gái bị đòn đau
    102. Biết mình biết người đánh đâu thắng đấy
    103. Vi Tiểu Bảo học đòi làm trưởng giả
    104. Tiểu sư thúc chỉ điểm trừng quan
    105. Sư trừng quan truyền thụ phép niêm hoa
    106. Đại từ bi điểm hóa người ngang ngược
    107. Vì mỹ nhân rèn luyện võ công
    108. Dương Dật Chi lên tiếng giải vây
    109. Ngắm dương liễu nhớ nàng áo lục
    110. Trong tiểu miếu quân tăng nghị luận
    111. Dùng mưu cao giải cứu lão Hoàng gia
    112. Ngoài hiên viện chúa tôi tâm sự
    113. Thay Lạt Ma bảo vệ phụ hoàng
    114. Bạch y ni thống khóc tiên quân
    115. Ni cô hai đạo lén vào cung
    116. Bạch Y Ni mở cuộc điều tra
    117. Những điều bí ẩn từ từ ló dạng
    118. Mê người đẹp hết lòng hầu hạ
    119. Giết địch nhân cứu nguy sư thái
    120. Trông người không khỏi tủi thân hèn
    121. Tiểu Bảo giải cứu mỹ nhân
    122. Tiểu Bảo dùng mưu giết Lạt Ma
    123. Tiểu Bảo dùng mưu dối Lạt Ma
    124. Hòe thụ bình quần hùng tụ hội
    125. Quần hùng mở đại hội trừ gian
    126. Vi Tiểu Bảo chơi khăm tình địch
    127. Tiểu hoàng đế mở cuộc điều tra
    128. Hạ tình địch mấy phen thi kế
    129. Trong từ đường cử hành hôn lễ
    130. Lũ man mọi đột kích quần hùng
    131. Đôi bạn lòng buồn bã chia tay
    132. Giả thái hậu bại lộ hành tung
    133. Trịnh công tử kết án trần gia
    134. Quan tài còn đó người đâu mất
    135. Tiền vô cổ nhân hậu vô lai giả
    136. Cuộc tứ hôn đưa đến Vân Nam
    137. Tứ hôn sư mắc mưu công chúa
    138. Tiểu thái giám thành giả phò mã
    139. Vì kết bạn Dật Chi bị thảm hình
    140. Bốn phe câu kết chia thiên hạ.
    141. Vi Tiểu Bảo dò la động tĩnh
    142. Vào Vương phủ đánh tráo kinh thư
    143. Diệu toán còn hơn Gia Cát Lượng
    144. Công chúa diễn kịch rất thần tình
    145. A Kha hành thích Ngô Tam Quế
    146. Mộc Kiếm Bình gieo vạ tổng binh
    147. A Kha chẳng biết đi đâu mất
    148. Viên Viên xuất thân ở chốn phong trần
    149. Sờ mũi làm cho người phát sợ
    150. Hào kiệt khôn qua ải má hồng
    151. Ngô Tam Quế thất cơ đành chịu lún
    152. Ngự tiền thị vệ bị hành hung
    153. Lão hương nông bản lãnh kinh người
    154. Trong sòng bạc chạm trán cừu nhân
    155. Cao Tôn Giả phát chiêu kì quái
    156. Bách thắng đao vương Hồ Dật Chi
    157. Có lý đâu đường đột giai nhân
    158. Ngô Lục Kỳ hát khúc trầm giang
    159. Song Nhi xuất hiện giữa phong ba
    160. Thần hành bách biến có một không hai
    161. Vi Tiểu Bảo tâu trình sứ mạng
    162. Núi Lộc Đỉnh bên dòng sông Hắc
    163. Để phụ nhân xen vào quốc sự
    164. Tiểu Hoàng đế mưu lược cao thâm
    165. Cao tôn giả chết đi sống lại
    166. Vi đô thống mở cuộc điều tra
    167. Vì hiếu sắc sa vào cạm bẫy
    168. Dở thói nịnh thần khoe bài trung nghĩa
    169. Song Nhi giải cứu Vi đô thống
    170. Núi Lộc Đỉnh cường nhân chiếm đóng
    171. Những diễn biến cực kỳ đột nhột
    172. Theo Tô Phi Á sang nước La Sát
    173. Vi Tiểu Bảo bày mưu thoán Đế
    174. Vương công La Sát cũng hai bè
    175. Tam phiên dâng biểu thử lòng vua
    176. Miệng nói huyênh hoang khéo đặt bày
    177. Dựng miếu tuyên dương trung liệt sĩ
    178. Triệu Lương Đống bày binh bố trận
    179. Ngựa tốt vụng nuôi thành ngựa xấu
    180. Lại dẫn tình nhân vào Tẩm Điện
    181. Thấy ngựa chết kẻ mừng người tủi
    182. Giết Tư Đồ lại gặp quan binh
    183. Phái Vương ốc gia nhập thiên địa hội
    184. Ngô Chí Vinh nịnh hót lầm đường
    185. Tiểu Bảo trùng hồi viện Lệ Xuân
    186. Mẹ ngủ say con dấu xiên y
    187. Trên đời được mấy anh hùng chặt taỷ
    188. Bịa chuyện hoang đường mong thoát chết
    189. Trong kỷ viện cùng nhau kết nghĩa
    190. Tam tiếu nhân duyên cửu mỹ hồ
    191. Thiên hạ đại loạn, quần thư hỗn chiến
    192. Mục võ quân thượng, đại nghịch bất đạo
    193. Muốn làm nên sự nghiệp oai hùng
    194. Di hoa tiếp mộc, nhất tiễn song điêu
    195. Vi khâm sai từ biệt mẫu thân
    196. Người mang bệnh hoạn đó là aỉ
    197. Chơi địch nhân nhiều trò quái dị
    198. Thấy thư giả cũng tin là thật
    199. Trước linh sàng đại nhân đền tội
    200. Tìm địch nhân theo dõi hành tung
    201. Quả xứng danh hào kiệt đương thời
    202. Quy Tân Thụ múa kiếm cắt bào
    203. Lộ cơ mưu tìm lời gạt gẫm
    204. Tiểu Hoàng đế chặt đầu phò mã
    205. Đọc bản tâu Long Nhan hớn hở
    206. Ba thích khách giết lầm gian tặc
    207. Có bao giờ thầy lại giết trò?
    208. Hỏa siêu đấu trường để dấu đưa tin
    209. Cùng công chúa trốn khỏi hoàng cung
    210. Lại dụng kế rùa đen thoát xác
    211. Những bạn hữu đều người nghĩa khí
    212. Bọn thiếu niên khẩu thị tâm phi
    213. Bọn thuộc hạ quần công giáo chủ
    214. Trên đảo thần long nhiều loài ác quỷ
    215. Ngoài khơi thuyền lớn đuổi thuyền con
    216. Kẻ vong ân ám hại Trần Công
    217. Muốn giết người ngây ngô giả điếc
    218. Vung khoái đao tàn sát sáu mạng người
    219. Tìm đường nhớ tới chuyện dương châu
    220. Tìm đường nhớ tới chuyện dương châu
    221. Nghe hô hoán Tiểu Bảo kinh hồn
    222. Thông Cật Đảo Quần Hào Đại Đổ
    223. Hoạt Quốc Bảo Đi Đâu Mất Biến
    224. Mắng Thi Lang là đứa Hán gian
    225. Đánh người ngoại quốc
    226. Muốn đến Đài Loan hạ thuyết từ
    227. Đổi thông cật đảo thành điếu ngư đảo
    228. Cuộc đông tiến của quân la sát
    229. Tưởng hồn ma hóa ra người sống
    230. Thống lãnh ba quân làm đại soái
    231. Tướng la sát xua quân tiến đánh
    232. Bạc thua cãi cối phải ăn đòn
    233. Vi Tiểu Bảo niệu xạ Lộc Đỉnh Sơn
    234. Hạ thành không mất một tên quân
    235. Nịnh không phải đường bị quở trách
    236. Trai la sát toàn là đồ bỏ
    237. Lần đầu tiên nếm món Trung Hoa
    238. Cuộc đàm phán phân chia cương giới
    239. Triều đình đại kế chủ hòa bình
    240. Phân cương giới Trung Hoa thắng lợi
    241. Mao thập bát công khai thóa mạ
    242. Phùng Tích Phạm hăm dâng cáo trạng
    243. Giận lão phùng lo mưu tẩy oán
    244. Những âm mưu đánh tráo phạm nhân
    245. Nghe vua phán tiểu bảo kinh hồn
    246. Đấng anh quân hiểu rõ gian mưu
    247. Dựng cờ khởi nghĩa làm hoàng đế
    248. Xuống giang nam ẩn tích mai danh

     

    Hồi 104

    Tiểu sư thúc chỉ điểm trừng quan

    Thiếu nữ áo lam cười lạt nói:

    - Ngươi vừa ra khỏi thị trấn là bọn ta theo gót liền để coi ngươi làm trò tồi bại gì?

    Vi Tiểu Bảo lưng toát mồ hôi lạnh ngắt gượng cười hỏi:

    - Vị cô nương kia? Vết thương ở cổ cô đã đã bớt chưa?

    Nữ lang áo lục chỉ hứ một tiếng chứ không thèm lý gì đến gã.

    Thiếu nứ áo lục tức giận nói:

    - Chị em ta hàng ngày chờ ngươi ở ngoài chùa Thiếu Lâm, hễ thấy ngươi ra là phanh thâylàm muôn đoạn đặng rửa mối thâm cừu đại hận cho muội tử ta. Hay lắm? Chung quy đức Thượng đế không phụ người khổ nhân tâm, xui khiến cho tên ác tăng bữa nay lại lọt vào tay bọn ta?

    Vi Tiểu Bảo la thầm:

    - Chết cha rồi? Chết cha rồi? Bữa nay lão gia phải quy tiên mất.

    Gã cười đáp:

    - Thực ra... thực ra tại hạ chẳng làm điều chi nên tội với cô nương. Bất quá mới mới chụp một chút ngoài áo, cũng chẳng ăn thua gì Tại hạ coi... coi chừng ?

    Nữ lang áo lục mặt đỏ bừng lên, mắt lộ sát khí.

    Thiếu nữ áo lam lạnh lùng hỏi:

    - Vừa rồi ngươi nói cái gì? Ngươi bảo chúng ta làm sao?

    Vi Tiểu Bảo đáp:

    - Hỏng hết? Hỏng hết? Vụ này tại hạ lầm to rồi. Tại hạ tưởng hai vị là cũng là những hoa cô nương trong kỹ viện nên mới nói vậy.

    Nữ lang áo lục khẽ bảo sư tỷ:

    - Tỷ tỷ? Tỷ tỷ nhiều lời với thằng trọc đê hèn càn rỡ đó làm chi cho mệt?

    Chém phứt gã cho rồi?

    Soạt một tiếng vang lên, ánh bạch quang lấp loáng.

    Vi Tiểu Bảo la làng, đồng thời gã rụt đầu lại, nhưng cái mũ đội trên đầu đã bị thanh liễu điệp đao cũa nữ lang hớt đứt, để chìa ra cái đầu trọc lóc.

    Bọn kỹ nữ lớn tiếng la hét:

    - Giết người ? Giết người ! Vi Tiểu Bảo rún người xuống ẩn sau lưng một tên kỹ nữ, la rùm:

    - Trời ơi? Đây là ổ điếm? Ai vào đây là thành đ điếm. Các vị nên ra lẹ đi, để người ta biết thì...thì khó coi lắm ! Hai cô vung đao rít lên veo véo, nhưng trong phòng đấy kỹ nữ, có đến mười mấy tên thì làm sao mà chém trúng gã được?

    Mũi đao lướt qua xuýt nữa đâm chết hai ả kỹ nữ.

    Vi Tiểu Bảo lớn tiếng la:

    - Lão gia ở trong kỹ viện có chi đáng coi đâu? Lão gia lão gia cởi hết quần áo ra bây giờ?

    Gã vừa nói vừa cởi bỏ áo ngoài liệng đi.

    Hai thiếu nữ căm phẫn không biết thế nào mà kể, nhưng vì sợ gã là quân vô lại, dám hành động bỉ ổi thật sự. Gã mà cởi quần áo thì thật là chuyện nhơ nhuốc Nữ lang áo lục xoay mình chạy ngay.

    Thiếu nữ áo lam sửng sết một chút rồi cũng xoay mình chạy theo.

    Huỵch huỵch hai tiếng. Cô đẩy hai tên gia nhân ở hai bên té xuống.

    Lúc này kỹ viện rối loạn xà ngầu, tiếng la ó vang trời xen lẫn tiếng thoá mạ dậy đất.

    Vi Tiểu Bảo tạm thời tránh được nạn đao thương nhưng gã chắc hai cô còn đứng chờ bên ngoài. Nếu gã ra khỏi cửa kỹ viện một bước lập tức bị các cô giết chết.

    Gã lớn tiếng la:

    - Các vị đừng la ó loạn lên nữa. Tại hạ cho mỗi vị mười lạng bạc không bỏ sót một ai.

    Bọn kỹ nữ nghe mỗi người được mười lạng bạc đều theo lời yên tĩnh trở lại.

    Vi Tiểu Bảo lấy ba chục lạng bạc đưa cho tên gia nhân nói:

    - Ngươi mau đi sắm cho ta một con ngựa đứng chờ ở đầu hẻm.

    Tên gia nhân đón lấy tiền đi ngay.

    Vi Tiểu Bảo trỏ một ả kỹ nữ nói:

    - Ta cho cô hai chục lạng bạc. Cô mau cởi áo cho ta thay.

    Ả kỹ nữ được món hời mừng quá liền cởi áo đưa cho Vi Tiểu Bảo.

    Mọi người xúm xít lại hỏi đầu đuôi vụ này ra sao thì gã đáp:

    - Hai cô đó là vợ lớn, vợ nhỏ của ta. Chúng cạo đầu không cho ta bén mảng tới lầu hồng kỹ viện. Ta trốn đến đây, không ngờ bị chúng theo dõi định giết ta.

    Mụ nhà giầu cùng quần kỹ đều lấy làm thích thú.

    Vợ con khách làng chơi đến kỹ viện đánh ghen om sòm là chuyện rất thông thường, nhưng ít có cảnh cầm dao giết người, nhất là vợ lớn, vợ nhỏ cạo đầu chồng không cho tới kỹ viện lại càng hiếm lắm, có lẽ đây là lần đầu tiên họ được nghe thấy chuyện này.

    Vi Tiểu Bảo lật đật đổi y phục, gã mặc áo của ả kỹ nữ vào và lấy một mảnh vải hoa quấn lên đầu.

    Quần kỹ biết gã định hoá trang làm kỹ nữ để trốn đi, không nhịn được đều nổi lên tràng cười ha hả. Chúng xúm lại giúp gã tô son điểm phấn.

    Mười mấy khách làng chơi đang đánh bạc nghe thấy tin bên ngoài có vụ đánh ghen trời long đất lở đều chạy ra coi.

    Lát sau tên gia nhân kia trở về nói:

    - Thiếu gia? Ngựa đã chuẩn bị đủ yên cương cả rồi, hiện đang đứng chờ thiếu gia ở đầu hẻm. Nhưng thiếu gia nên coi chừng. Đại phu nhân của thiếu gia đang chờ ở cổng sau, tiểu phu nhân giữ cổng trước. Bà nào cũng lăm lăm tay đao dường như để chờ thiếu gia ra là hạ thủ.

    Vi Tiểu Bảo vung vãi tiền bạc rồi thoá mạ:

    - Hai con mụ điên rồ làm chi mà giữ chồng ghê gớm thế! Thật là những nhân vật hiếm có trên đời ! Mụ nhà giầu được ba chục lạng bạc thưởng liền nói theo hùa:

    - Hai con cọp cái đó phá tan cơm áo của người ta thật là khả ố? Nếu bao nhiêu phụ nữ trong thiên hạ đều như hai cô vợ của thiếu gia thì bọn ăn sương này sống được chăng?

    Cầu Nhị Lang Thần giáng hoa. cho hai con cọp cái đó mất móng mất vẩy, tuyệt tử tuyệt tôn. Chao ôi? Mụ không nói thiếu gia đâu nhé, thiếu gia đừng buồn. Mụ khuyên thiếu gia nên bỏ hai con cọp cái đó đi để ngày ngày tự do tới đây vui chơi cho thoa? thích.

    Vi Tiểu Bảo cười nói:

    - Ý kiến của má má thật cao minh? Má má ơi? Má má ra cửa trước mắng cho con điên khùng kia một trận. Có điều má má nhớ phải ẩn vào phía sau cánh cửa mà thoá mạ, đề phòng thị nổi trận tam bành mà cầm đao đâm má má đó.

    Gã quay sang bảo bọn kỹ nữ:

    - Các vị tỷ tỷ ? Các vị xông ra hết cổng sau thì hai con điên đó không thể bắt tại hạ được nữa.

    Gã vừa nói vừa lấy bạc ra phân phát cho chúng.

    Bọn kỹ nữ khoan khoái đều nhảy cẫng lên.

    Nên biết dưới mớ tiền ban bạc thưởng dĩ nhiên không thiếu kẻ dũng phu xuất lực, mà cả hạng dũng phụ cũng không hiếm. Bọn kỹ nữ thấy bạc trắng ngần, ai ai cũng đội lên đầu chữ trung, nguyện vì ân nhân gắng sức hết lòng liều mạng.

    Bỗng nghe ngoài cửa mụ giầu đang te tái ngoác miệng ra mà thoá mạ:

    - Đồ khốn kiếp ? Phường mèo mả gà đồng ? Muốn giữ chồng giữ con thì phải ngoan ngoãn vâng lời, làm cho người ta vui lòng hả dạ là người ta ở nhà. Hạng gái lăng loàn mới theo chồng tới lầu hồng kỹ viện mà nổi cơn tam bành lục tặc.

    Bọn mi chẳng có bản lĩnh gì người ta mới tìm thú vui nơi kỹ viện. Bọn mi cầm đao cầm kiếm tới hăm doa. đâm y, chém y thì làm cái đếch gì? òng chồng bọn mi là khách hào hoa phong nhã, là đệ nhất hảo nhân trong thiên hạ. Hai con cọp cái không bén gót y đâu. Này này? Mụ dạy cho mà hay:

    Bọn mi biết điều thì vào quỳ lạy y để tạ tội Bằng không y quyết đem bán bọn mi vào nhà chứa làm đ điếm. Chỉ sáng mai là người ta làm giấy với nhau.Trời ơi? ểi chao? Nó đánh chết ta rồi?

    Vi Tiểu Bảo biết nữ lang áo lam tức quá không nhịn được đã hạ thủ đánh mụ. Gã liền giục:

    - Các vị ra mau đi?

    Hai mươi mấy tên kỹ nữ kéo ùa ra cổng sau. Vi Tiểu Bảo trà trộn đi lẫn vào đám đông.

    Nữ lang áo lục cầm liễu điệp đao đứng bên cánh cổng đột nhiên thấy mấy chục ả thiếu nữ quần áo đủ mầu sắc xông ra. Cô giương mắt lên nhìn không hiểu chuyện gì.

    Bọn kỹ nữ vừa đến đầu hẻm. Vi Tiểu Bảo liền nhảy phốc lên lưng ngựa phi về phía chùa Thiếu Lâm.

    Thiếu nữ áo lam cơ trí mau lẹ liền bỏ mặc mụ giầu, xoay mình rượt theo.

    Quần kỹ đứng chật ních cả ngõ hẻm. Chúng vừa lôi kéo, vừa chế nhạo:

    - Con cọp cái? Chồng ngươi cưỡi ngựa chạy đi rồi, ngươi không đuổi kịp đâu? Ha ha? Ha ha?...

    Thiếu nữ tức giận cơ hồ ngất đi. Cô cầm đao hăm dọa. Bọn kỹ nữ chắc cô không dám giết người đều lớn tiếng thoá mạ:

    - Quân tiện phụ? Đồ lăng loàn? Phường khốn kiếp?

    Thiếu nữ trong lòng nóng nảy lớn tiếng gọi:

    - Muội tử? Thằng giặc đó chạy đi rồi, rượt theo cho mau?

    Nhưng vó ngựa đã chạy xa rồi còn rượt thế nào được?

    Vi Tiểu Bảo dùng diệu kế thoát cơn nguy hiểm chạy ra khỏi thị trấn rồi liền cởi hết quần áo đàn bà liệng đi. Gã lại nhổ nước miếng vào tay áo để lau son phấn trên mặt. Miệng gã lẩm bẩm:

    - Năm nay lão gia vận hạng thật nặng quá? Đã làm hoà thượng lại phải hoá trang làm kỹ nữ. Hỡi ơi? Nữ lang áo lục kia làm vợ mình thì dù phải chém đầu mình cũng chẳng thèm tới kỹ viện.

    Gã chạy một mạch về tới chân núi phía sau chùa Thiếu Lâm liền nhảy xuống ngựa, len lén qua cửa ngách tiến lên chùa. Gã che mặt chạy như điên về phía thiền phòng. Tuy gã cũng gặp mấy nhà sư, họ chỉ thấy gã mặc độc quần áo lót đều rất ngạc nhiên nhưng cũng không dám vặn hỏi.

    Vi Tiểu Bảo về chùa rửa sạch son phấn trên mặt, mặc áo tăng bào rồi mới yên dạ. Gã nghĩ bụng:

    - Hai cô chiêu lên chùa rắc rối thì ta cãi trối chết chứ không chịu nhận.

    Gã chờ cho tới đêm tối vẫn không thấy hai cô tìm tới.

    Trưa hôm sau, Vi Tiểu Bảo nằm ngủ trên giường trong thiền phòng lại nhớ đến nữ lang áo lục dáng người xinh đẹp, trong lòng không khỏi rạo rực. Gã không nhịn được lại muốn mạo hiểm một phen, nhủ thầm trong bụng:

    - Ta lại phải nghĩ ra diệu pháp nào để được nhìn thấy mặt nàng mới cam lòng.

    Bỗng thấy Tmh Tế chạy vào khẽ nói:

    - Bạch sư thúc tổ? Sư thúc tổ nên ở chùa mấy bữa nữa đừng ra ngoài. Sư diệt tôn nghe tình hình có nhiều điều bất diệu.

    Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi vội hỏi:

    - Điều chi bất diệu?

    Tmh Tế đáp:

    - Một tên làm bếp vừa nói cho sư diệt tôn hay là y ra rừng đốn củi có gặp hai vị cô nương tay cầm đao hỏi đến sư thúc tổ.

    Vi tiểu Bảo hỏi:

    - Họ hỏi gì ta?

    Tmh Tế đáp:

    - Các cô hỏi y có nhận biết sư thúc tổ không? Thường ngày ra khỏi chùa vào những lúc nào? Hay đến những đâu?

    T-mh Tế ngừng lại một lúc rồi nói tiếp:

    - Sư thúc tổ? Hai cô này đều có ác ý, đứng gác ở ngoài chùa chắc là rình rập gia hại sư thúc tổ đó. Chỉ cần sư thúc tổ đừng bước chân ra khỏi cửa, chắc các cô không dám lên chùa đâu.

    Vi Tiểu Bảo gãi đầu hỏi:

    - Hai cô đó dữ đến thế ư?

    Tmh Tế đáp:

    - Tên nhà bếp chỉ nói ? không biết chi hết? mà bị các cô đánh thâm tím mặt mũi. Các cô còn dặn y về tới chùa không được hé răng nửa lời, nếu hở môi nói lộ ra nửa câu sẽ bị cắt lưỡi. Hừ? Các cô tới chùa Thiếu Lâm đả thương người thật có gan nuết búa?

    Vi Tiểu Bảo nói:

    - Đúng thế? Tăng lữ chùa Thiếu Lâm ta lại sợ các cô đến nỗi không dám ra ngoài thì còn chi là thể diện.

    Tmh Tế nói:

    - Sư diệt tôn đã bẩm lên phương trượng xin lão nhân gia phái một vị sư thúc, sư bá nào ra đuổi hai nữ thí chủ đó đi là xong. Nhưng phương trượng lại bảo:

    Làm như vậy mà câu chuyện đồn đại ra ngoài giang hồ thì e rằng mọi người lại cho rằng mình khinh khi hiếp đáp hai cô nương nhỏ tuổi cô đơn chẳng môn phái nao.

    Nhà sư ngừng lại một chút rồi nói tiếp:

    - Phương trượng lão nhân gia còn sai sư diệt tôn tới bẩm vụ này tới sư thúc tổ Vậy xin sư thúc tổ tạm thời chịu lún các cô một bước. Chắc hai cô không thể kiên nhẫn mãi được, chờ mấy ngày không thấy sư thúc tổ ra là tự nhiên phải bỏ đi Y thở dài nói tiếp:

    - Phương trượng còn nói như thế bạn hữu võ lâm chỉ cho rằng chúng ta khoan nhân đại lượng, quyết không ai cho là chúng ta khiếp sợ hai cô gái mới mười mấy tuổi.

    Vi Tiểu Bảo nói:

    - Tiểu cô nương vô môn vô phái mà lợi hại hơn những đại hòa thượng hữu môn hữu phái chúng ta nhiều?

    Tmh Tế thở dài nói:

    - Đúng là thế đó ?

    Nhà sư nghĩ đến mối hận bị bẻ trật tay, trong lòng rất đỗi bất bình , nói tiếp:

    - chỉ vì phương trượng đã ra lệnh nên mọi người nhất nhất phải tuân theo. ý lão nhân gia chỉ muốn sao cho được bình an vô sự.

    Vi Tiểu Bảo chờ Tmh Tế đi rồi, tự nhủ:

    - âu là ta đến Bát Nhã đường thử coi Trừng Quang lão hoà thượng đã nghĩ ra được phương pháp gì chưa?

    Gã tới nơi thấy Trừng Quang hai tay ôm đầu ngửng mặt nhìn lên nóc nhà, bước tới bước lui đi vòng quanh trong phòng, miệng lảm nhảm nói gì nghe không rõ.

    Vi Tiểu Bảo không dám kinh động làm đứt đoạn luồng tư tưởng của lão. Gã chờ lâu thấy nhà sư đi quanh mấy chục vòng vẫn không dừng lại liền dặng hắng lên tiếng.

    Trừng Quang vẫn dường như chẳng nghe thấy gì. Vi Tiểu Bảo đành gọi to:

    - Lão hòa thượng ? Lão hòa thượng ?

    Trừng Quang vẫn chưa nghe tiếng. Vi Tiểu Bảo liền chạy lại đưa tay ra vỗ vai nhà sư già cười nói:

    - Lão...

    Bàn tay gã vừa chạm vào vai Trừng Quang thì đột nhiên người gã bị hất tung lên đập vào tường đánh binh một tiếng. Gã nghẹt thở, tưởng chừng bao nhiêu khớp xương đều rã rời mà không kêu lên được.

    Trừng Quang giật mình kinh hãi vội chạy lại quỳ xuống chắp tay vừa lạy vừa nói:

    - Sư diệt tội đáng muôn thác? Xin sư thúc trách phạt thật nặng.

    Hồi lâu Vi Tiểu Bảo mới thở phào một cái, nhăn nhó cười đáp:

    - Lão dậy đi? Dậy đi? Bất tất phải đa lễ. Lỗi là ở nơi ta.

    Trừng Quang còn tiếp tục xin lỗi hoài.

    Vi Tiểu Bảo một tay vịn vào tường, một tay nâng lão dậy hỏi:

    - Công phu gì của lão mà lợi hại thế Trừng Quang đáp:

    - Đó là hộ thể thần công trong Bát Nhã chưởng.

    Vi Tiểu Bảo gật đầu nghĩ bụng:

    - Mình muốn học công phu này trước hết phải học những Thiếu Lâm trường quyền, Phục hổ quyền, La hán quyền, Di đà chưởng,Tán hoa thủ, Ba la mật thủ, Kim cương thần chưởng, Niêm hoa cầm nã thủ gì gì, lý la lý lố một tràng dài thì hơi sức đâu mà chịu nổi? Dù có hơi sức đi chăng nữa thì cũng chẳng đủ tinh thần kiên nhẫn, phí công phí sức như vậy được.

    Gã liền hỏi:

    - Lão đã nghĩ ra phương pháp gì mau chóng chưa?

    Trừng Quang nhăn nhó lắc đầu đáp:

    - Sư diệt đã nghĩ nhiều:không dùng Đàn chỉ thần công hay nội công Dịch cân kinh mà lấy Bát nhã chưởng đối phó với hai vị nữ thí chủ đó. Nhưng nhưng...

    Vi Tiểu Bảo hỏi:

    - Nhưng luyện Bát nhã chưởng cũng mất hai ba chục năm có phải không?

    Trừng Quang ấp úng đáp:

    - Hai ba chục năm... e rằng... e rằng...

    Vi Tiểu Bảo bĩu môi, nét mặt khinh khỉnh ngắt lời:

    - E rằng cũng chưa đủ có phải không?

    Trừng Quang bẽn lẽn đáp:

    - Chính thế?

    Lão ngơ ngác một lúc rồi nói tiếp:

    - Để diệt nhi nghĩ xem có nên dùng Niêm hoa cầm nã thủ có được chăng?

    Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :

    - Lão này vẫn lẩm cẩm giữ thói câu nệ, làm việc nhất định cứ phải theo thứ tự Dù có dùng Niêm hoa cầm nã thủ thì cũng mất hai chục năm rèn luyện. Như vậy biết đến năm tháng nào mới thành công? Nội công 1 ão rất thâm hậu, dường như chẳng kém gì Hồng giáo chủ. Nhưng Hồng giáo chủ tự ý sáng chế được chiêu thức mới để tùy cơ ứng biến một cách mau lẹ. Còn nhà sư này đầu óc ngớ ngẩn. Nếu ta không trỏ đường cho lão tất không được việc.

    Gã liền nói:

    - Lão sư diệt? Ta xem hai cô đó hãy còn nhỏ tuổi lắm, quyết chưa thể rèn luyện được mấy năm đâu?

    Trừng Quang đáp:

    - Đúng thế? Như vậy mới thật là kỳ.

    Vi Tiểu Bảo nói:

    - Người ta đã không cần học tuần tự từng bước một thì chúng ta cũng bất tất phải cố chấp rèn luyện theo đúng thứ tự. Bọn chúng làm gì có nội công thâm hậu như lão? Theo ta nghĩ để đối phó với hai cô đó thì chẳng cần phải rèn luyện nội công.

    Trừng Quang giật mình kinh hãi hỏi:

    - Luyện võ công mà chẳng theo một căn cơ nào thì chẳng hóa ra? hóa ra bàng môn tả đạo ư?

    Vi Tiểu Bảo đáp:

    - Các cô ấy chẳng phải bàng môn tả đạo mà cũng không có môn phái chi hết. Muốn đối phó với thứ võ công vô môn vô phái thì phải dùng biện pháp vô môn vô đạo.

    Gã nói đến bốn chữ ?vô môn vô đạo? lập tức thấy tinh thần phấn khởi.

    Trừng Quang hỏi:

    - Vô môn vô đạo ữ Vụ này... tiểu diệt không hiểu được.

    Vi Tiểu Bảo đáp:

    - Ngươi không hiểu thì ta dạy cho mà hiểu.

    Trừng Quang kính cẩn nói:

    - Xin sư thúc chỉ giáo cho.

    Từ ngày lão vào chùa Thiếu Lâm tu hành đều thấy các vị sư bá sư thúc bản phái ở hàng chữ Hối đều là những vị cao tăng đạo đức, võ công trác tuyệt thì nghĩ bụng:

    - Vị tiểu sư thúc này tuy tuổi còn nhỏ, nội lực chưa đủ nhưng tất phải có chỗ hơn người. Bằng không thì làm sư thúc ta thế nào được. Hơn một tháng nay ta nghĩ nát óc ra mà thuỷ chung vẫn không tìm ra được phương pháp luyện võ công cho mau thành tựu. Xem chừng ta có suy nghĩ mười năm, hai mươi năm hay nghiên cứu đến chết cũng không thể có cách nào giải quyết vấn đề khó khăn này. May mà được một vị cao tăng hàng chữ Hối chỉ điểm cho mình ra khỏi bến mê thì thật là phúc đức.

    Lão nghĩ vậy bất giác vừa kinh ngạc vừa mừng thầm, lại càng sinh lòng kính ngưỡng vị tiểu sư thúc.

    Vi Tiểu Bảo hỏi:

    - Theo lời lão nói thì hai vị tiểu cô nương kia đã sử một chiêu thuộc phái Côn Luân, phái Nga Mị. chi chi đó. Vậy đem thứ võ công loạn xà ngầu đó với võ công phái Thiếu Lâm thì bên nào mạnh hơn?

    Trừng Quang đáp:

    - Sư diệt nhận thấy võ công phái Thiếu Lâm chúng ta cao thâm hơn. Dù không ăn đứt họ thì chí ít cũng chẳng chịu kém.

    vi Tiểu Bảo vỗ tay đáp:

    - Thế thì dẽ quá rồi. Các cô kia chẳng cần nội công vẫn xử dụng được những chiêu thức ba xí ba tú đó, chúng ta cũng chẳng cần nội công cũng có thể xử được những chiêu thức của phái Thiếu Lâm là đủ thắng các cô, chẳng cần biết đó là Thiếu Lâm trường quyền hay Kim cương thần chưởng.

    Trừng Quang chau mày đáp:

    - Nếu không học nội công thì thi triển quyền pháp hay chưởng pháp tuyệt không một chút uy lực. Trường hơp gặp tay cao thủ nội lực thâm hậu thì chỉ trong vòng một chiêu là mình bị đánh đến gân bong xương gãy.

    Vi Tiểu Bảo cười khanh khách hỏi:

    - Hai vị cô nương kia có phải là những tay cao thủ nội lực thâm hậy hay không?

    Trừng Quang đáp:

    - Không phải.

    Vi Tiểu Bảo hỏi:

    - Thế thì việc gì lão phải quan tâm?

    Quả nhiên câu này làm Trừng Quang như người ngủ mê tỉnh giấc. Lão thở phào môt tiếng đáp:

    - Té ra là thế. Sư diệt chưa nghĩ tới điểm này.

    Lão ngơ ngẩn hỏi tiếp:

    - Nhưng điều khó khăn là võ công bản phái có mười tám đường quyền pháp nhập môn, ba mươi sáu món nội ngoại khí giới, quyền cước, bảy mươi hai loại tuyệt kỹ. Mỗi môn biến hoá thành mấy chục loại. Tất cả có đến trên hàng ngàn thứ. Nếu học hết chiêu thức cũng phải mất mấy chục năm mới xong.

    Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

    - Lão sư già này thật mê muội.

    Gã cười đáp:

    - Việc gì mà phải học hết? Chỉ cần hai tiểu cô nương kia xử chiêu gì, mình đối phó bằng cách gì là đủ. Theo phép cự địch là quân đến tướng ngăn, nước tràn đất lấp Tiểu cô nương đánh ra một chiêu, lão cũng dùng một chiêu để phá, đánh cho cúp đuôi mà chạy không còn mảnh giáp.

    Trừng Quang gật đầu lia lịa tựa hồ như được vị tiểu sư thúc giải phá chỗ ngu muội cho mình.

    Vi Tiểu Bảo nói tiếp:

    - Tỷ như thiếu nữ áo lam sử chiêu Giang hà nhật hạ của phái Lao Sơn chi đó, lão bảo có sáu cách tránh né, bảy phương pháp phản kích. Thực ra cần gì phải rắc rối nhiều thế Chỉ cần một chiêu để đả bại y là đủ rồi, còn thừa mười hai môn chẳng cần học làm chi. Như vậy há chẳng giản tiện ư Trừng Quang cả mừng đáp:

    - Phải lắm? Phải lắm? Hai vị nữ thí chủ kia vặn trật khớp tay của tiểu sư thúc lại đả thương bốn tên sư diệt, các cô đã dùng Phân thân thác cết thủ bao gồm thủ pháp của sáu môn phái, chỉ cần dùng một môn võ của phái Thiếu Lâm ta là hoá giải được rồi.

    Lão liền biểu diễn lại thủ pháp mà các cô đã xử dụng.

    Hôm ấy khi hai cô bẻ chân tay của năm người, Trừng Quang không có mặt tại đương trường, lão chỉ nhận định thương thế của năm người mà biểu diễn được thủ pháp của hai thiếu nữ rất rành mạch như người chính mắt trông thấy khiến Vi Tiểu Bảo khâm phục vô cùng.


     
     
     

     
     
    write comments  WRITE COMMENTreviews/comments  
     
     
    gopostalmail
    gopostalmail
    02-13-16 22:42:15

    Lộc Ðỉnh Ký #220

    Việc đời thay đổi.
    Hoa nở có mùa, trăng thường tròn khuyết.
    Thế sự không chiều theo ý người mãi mãi. Hôm sau mặt trời lên cao ba ngũ, tám người mới tỉnh giấc.
    Vi Tiểu Bảo dẫn quần nữ ra chôn táng thi thể của Trần Cận Nam. Gã trông nấm đất vàng vùi thây sư phụ, trong lòng đau xót không nhịn được lại khóc rống lên.
    Quần nữ đều quỳ xuống trước phần mộ xì sụp hành lễ.
    Công Chúa trong lòng không muốn hạ bái, nghĩ thầm: "Ta đường đường một vị Công Chúa nhà Ðại Thanh, sao lại quỳ lạy một tên phản tặc?"
    Nhưng, trải qua bao ngày ở với Vi Tiểu Bảo, nàng đa õhiểu rõ tuy mình là hạng cành vàng lá ngọc, nhưng trong con mắt gã lại là người kém nhất, vì nàng đẹp không bằng A Kha, thân mật không bằng Song Nhi, võ công không bằng Tô Thuyên, cơ trí không bằng Phương Di, thành thật chất phác không bằng Mộc Kiếm Bình, ôn nhu văn nhã không bằng Tăng Nhu.
    Nàng ở nơi cung cấm càng lớn lại càng ngang ngược tàn nhẫn, tính khí nonùg nảy hung hăng nên Vi Tiểu Bảo coi nàng không thân thiện bằng những người kia.
    Công Chúa nghĩ lui nghĩ tới rồi tự nhủ: "Ta mà không lạy một lạy thì e rằng Vi Tiểu Bảo coi ta bất thân thiện rồi lúc gã gieo xúc sắc sẽ dở trò hý lộng quỷ thần để cho ta cuộc nào cũng đại thắng là ta phải chịu hiu quạnh suốt đời."
    Nàng đành khuất tất quỳ xuống, khấn thầm trong bụng: "Phản tặc hỡi phản tặc! Ta là Công Chúa điện hạ lạy ngươi một lạy. Ngươi không đủ phước khí để tiêu thụ, ở dưới âm cung e rằng còn chịu nhiều điều cực khổ hơn."
    Mọi người lạy xong đứng dậy, Phương Di đột nhiên la hoảng:
    - Trời ơi! Thuyền đâu rồi?
    gopostalmail
    gopostalmail
    02-13-16 22:40:17

    Lộc Ðỉnh Ký #220
    Mộc Kiếm Bình nói:
    - Chúng ta đều là người vong quốc, còn kể gì đến chuyện Quận chúa hay không Quận chúa?
    Phương Di nói:
    - Nếu thế thì Song Nhi muội tử cùng y bái Thiên Ðịa trước. Muội tử theo y lâu ngày, đã bao phen cùng nhau xuất sinh nhập tử, chia sẽ hoạn nạn nhiều hơn hết mọi người.
    Song Nhi đỏ mặt lên đáp:
    - Tỷ tỷ còn nói nữa là tiểu muội bỏ đi.
    Thị nói rồi tiến ra cửa, nhưng bị Phương Di ôm chặt lấy.
    Tô Thuyên nhìn Vi Tiểu Bảo cười hỏi:
    - Tiểu Bảo! Ðệ đệ muốn cùng ai bái đường trước thì nói đi.
    Vi Tiểu Bảo đáp:
    - Việc bái Thiên Ðịa thủng thẳng rồi sẽ tính. Ngày mai chúng ta trước hết là phải an táng sư phụ cho xong đã.
    Quần nữ nghe gã nói vậy đề lộ vẻ nghiêm trang. Không ngờ gã lại là người tôn sư trọng đạo như vậy.
    Nhưng gã chưa quên tính chớt nhã, nói tiếp:
    - Cả bảy vị đều là những cô vợ thân ái của ta, bất tất phải phân biệt trước sau, lớn nhỏ. Từ nay trở đi cứ mỗi tối lại gieo xúc sắc để đánh cuộc hơn thua. Vị nào được thì đêm hôm ấy bầu bạn với ta
    Gã nói rồi móc trong bọc ra hai viên xúc sắc cầm trong lòng bàn tay hà hơi và thổi ra cho nó rớt xuống bàn xoay tít đi.
    Công Chúa bĩu môi nói:
    - Ngươi tưởng quý báu lắm hay sao? Ai thua thì mới phải bầu bạn với ngươi.
    Vi Tiểu Bảo đáp:
    - Ðúng lắm! Ðúng lắm! Cũng như sai quyền hành lệnh, ai thua phải phạt một chung rượu.
    Rồi gã nói:
    - Ai muốn gieo trước đây?
    Ðêm hôm ấy trong căn nhà hủ lậu trên hoang đảo xuân tình phơi phới. Mấy người gieo xúc sắc ai được ai thua, bất tất phải thuật kỹ cho rườm lời.
    Từ đó trở đi trong Vi gia, quần nữ gieo xúc sắc thành lệ.
    Vi Tiểu Bảo nguyên gieo xúc sắc cùng người đánh bạc bằng kim ngân tài bảo, trong lòng hồi hộp, mong được lo thua, xẩy ra những nguồn hứng thú khôn tả. Không ngờ nay gã đặt ra cuộc này để giam mình thành một vật để quần nữ đặt cuộc đánh với nhau. Còn chính gã chẳng thu ùgì trong vụ gieo xúc sắc. Tuy đã được hưởng phúc ôn nhu, nhưng chẳng thấy chút khoái lạc nào về cờ bạc.
    gopostalmail
    gopostalmail
    02-13-16 22:36:43

    Lộc Ðỉnh Ký #220

    Song Nhi nhảy vọt đi ẩn vào góc nhà, đáp:
    - Không, không!
    Vi Tiểu Bảo nhìn Phương Di cười hỏi:
    - Di tỷ tỷ! Còn tỷ tỷ thì sao? Ðêm hôm ấy lúc tỷ tỷ đến Lệ Xuân Viện đã nhét gối đầu vào lòng trá hình bụng to, chắc là có tiên kiến sáng suốt.
    Phương Di không nhịn được bật lên tiếng cười hích hích rồi bĩu môi đáp:
    - Tử Thái giám! Ta... ta không có chuyện gì với ngươi... làm sao lại có...
    Mộc Kiếm Bình nói:
    - Phải rồi! Phương sư tỷ, Tăng thư thư, Song Nhi muội tử và muội muội bốn người chưa bái đường thành thân với ngươi thì làm sao lại mang thai được? Tiểu Bảo! Ngươi tồi bại muốn chết! Ngươi đã bái đường thành thân với Thuyên tỷ tỷ, với Công Chúa và A Kha tỷ tỷ mà không cho ta hay lại cũng chẳng mời ta uống rượu.
    Mọi người nghe giọng cô chất phác ngây thơ đều phì cười.
    Mộc Kiếm Bình nhỏ tuổi, đầu óc ngây thợ Cô nghĩ rằng người đời có bái thiên địa kết thành vợ chồng mới sinh con đẻ cái, nên cô nói vậy.
    Phương Di vừa cười vừa giang tay ôm cô vào lòng nói:
    - Tiểu sư muội. Nếu vậy đêm nay sư muội cùng y bái thiên địa kết thành chồng vợ đi.
    Mộc Kiếm Bình đáp:
    - Không được! Trên hoang đảo này không có kiệu hoa. Tiểu muội thấy người ta làm cô dâu đều mặc xiêm áo màu đại hồng, đầu đội mũ phượng quan thật bảnh. Chúng ta đều không có những thứ này.
    Tô Thuyên cười nói:
    - Cái đó cũng không cần, có thể châm chước được. Chúng ta đi hái hoa về kết thành mũ hoa. Hoa quan có thể thay thế cho phượng quan.
    Vi Tiểu Bảo nghe các cô cười nói. Trong lòng rất đỗi hoài nghi, tự hỏi: "Còn một cô nữa là ai? Chẳng lẽ lại là A Kỳ? Ta còn nhớ ôm nàng chạy lui chạy tới, sau đặt nàng xuống ghế, chứ không đặt lên giường. Nhưng đêm hôm ấy nhiều cô quá mà ta thì đầu óc hồ đồ, không chừng có lúc ôm nàng lên giường rồi cũng nên. Nếu trong bụng nàng mà có đứa con của ta thì thằng nhóc đó sau này sẽ làm Vương tử 'cả một cái' xứ Mông Cổ."
    Bỗng gã la thầm: "Trời ơi! Thôi chết rồi! Chẳng le õlại là mụ điếm già? Nếu là mụ thì bọn Quy Tân Thụ làm chết cả con mình rồi."
    Bỗng nghe Mộc Kiếm Bình nói:
    - Dù có bái thiên địa ở đây thì cũng phải để Phương sư tỷ bái trước.
    Phương Di đáp:
    - Không được! Sư muội là Quận chúa nương nương dĩ nhiên phải bái trước
    gopostalmail
    gopostalmail
    02-13-16 22:33:55

    Lộc Ðỉnh Ký chương 220 thiếu:

    Công Chúa vẫn chẳng hiểu gì, hỏi lại:
    -Má má gã ở kỹ viện làm chi? Nghe nói kỹ viện là nơi chơi đùa của đàn ông.
    Phương Di cười đáp:
    - Trước nay gã ưa thích nói nhăng nói càn. Muội muội chỉ tin gã nửa câu cũng đủ điên đầu rồi.
    Bữa trước ở Lệ Xuân Viện, Vi Tiểu Bảo chui vào trong chăn lớn ngủ với bảy cô, ngoại trừ Công Chúa thay vào mụ điếm già Mao Ðông Châu, còn saú cô lúc đó đều hiện diện ở đây.
    Công Chúa hung dữ chẳng kém gì Mao Ðông Châu, có điều nàng không thâm hiểm tàn độc bằng mụ mà nàng còn xinh đẹp và nhỏ tuổi hơn nhiều.
    Gã tự nhủ: "Thật là may mắn cho mình được đổi mẹ ra con. Nếu lúc này người bầu bạn với mình chẳng phải Công Chúa mà là mẫu thân nàng thì chưa biết ra làm sao? Không chừng mình cũng đến phải theo gót lão Hoàng gia lên Ngũ Ðài Sơn xuất gia làm hòa thượng. Nhưng mình mà bắt buộc phải làm sư, nhất quyết đem theo cả bảy cô vợ này đi.
    Gã thấy sáu cô đều lộ vẻ thẹn thùng thì biết là các cô nghĩ đến tình cảnh đêm hôm ấy. Bất giác gã lẩm bẩm:
    - Ðêm hôm đó trong bóng tối đen ta sờ loạn lên, chẳng hiểu rõ đã cùng với những ai phượng đảo loan điên. A Kha cùng Thuyên tỷ tỷ trong bụng mang thai hài nhi của ta. Thế mới biết được hai người. Ta nhớ còn một cô nữa, nhưng không hiểu là ai? Ðể thủng thẳng hỏi cho ra mới được.
    Gã liền cười hề hề hỏi:
    - Dù chúng ta vĩnh viễn ở trên đảo Thông Cật này cũng không đến nỗi tịch mịch. Thuyên tỷ tỷ! Công Chúa! A Kha! Trong bụng ba vị đã có con của tiểu đệ rồi. Không hiểu còn một vị nào nữa đã mang thai?
    Gã vừa hỏi câu này, bọn Phương Di bốn cô mặt càng đỏ ửng như gấc chín.
    Mộc Kiếm Bình vội đáp:
    - Tiểu muội không có! Tiểu muội không có!
    Tăng Nhu thấy Vi Tiểu Bảo ngó mình bằng cặp mắt nghi ngờ, liền nguýt gã một cái, gắt lên:
    - Không có!
    Vi Tiểu Bảo lại hỏi:
    - Hảo Song Nhi! Nhất định là chúng ta đã 'đại công cáo thành' rồi, phải không?

     
     
    Please SIGN IN to Write a Comment

    Member ID:  
    Password:    


    if you don't have a vm account, go here to REGISTER
     
    TRUYỆN DÀITRUYỆN NGẮNTRUYỆN DỊCHTẬP TRUYỆNTRUYỆN TÌNH CẢMTRUYỆN TRINH THÁMTRUYỆN GIÁN ĐIỆPTRUYỆN KINH DỊTRUYỆN TIẾU LÂM
    TRUYỆN TUỔI TRẺ / HỌC TRÒTRUYỆN TÌNH DỤCTRUYỆN KIẾM HIỆPTRUYỆN DÃ SỬTRUYỆN TRUNG HOATHƠTẠP CHÍPHI HƯ CẤU
    ENGLISH EBOOKSEBOOKS FRANÇAISKỊCH BẢNEBOOKS by MEMBERSTỰ LỰC VĂN ĐOÀNGIẢI THƯỞNG VĂN HỌC TOÀN QUỐC
    GIẢI THƯỞNG NOBEL VĂN HỌCTRUYỆN HAY TIỀN CHIẾNTRUYỆN MIỀN NAM TRƯỚC 1975MỤC LỤC TÁC GIẢ







    Please make a
    donation to help us
    pay for hosting cost
    and keep this
    website free

    Vào Vùng Giông Bảo

    Nguyễn Đình Thiều

    1.Tinh Thần Biến [16777215]
    2.Thần Mộ (Tru Ma) [16777215]
    3.Vũ Thần [16777215]
    4.Đại Đường Song Long Truyện [5626266]
    5.Thần Mộ (Tru Ma) [5475874]
    6.Lộc Đỉnh Ký [4614356]
    7.Tiếu Ngạo Giang Hồ [4441965]
    8.Chuyện Xưa Tích Củ [4311101]
    9.Tế Công Hoạt Phật (Tế Điên Hòa Thượng) [3571756]
    10.Lưu Manh Kiếm Khách Tại Dị Thế [2668297]
    11.Phàm Nhân Tu Tiên [2316559]
    12.Xác Chết Loạn Giang Hồ [2281087]
    13.Lục Mạch Thần Kiếm [1993440]
    14.Sẽ Có Thiên Thần Thay Anh Yêu Em [1970714]
    15.Phong Lưu Pháp Sư [1543608]
    16.Hắc Thánh Thần Tiêu [1456589]
    17.Thất Tuyệt Ma Kiếm [1430163]
    18.Bạch Mã Hoàng Tử [1200422]
    19.Lưu Công Kỳ Án [1139906]
    20.Cô Gái Đồ Long [1066134]
    21.Yêu Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên [1055574]
    22.Đàn Chỉ Thần Công [1017405]
    23.Điệu Ru Nước Mắt [1016318]
    24.Ở Chỗ Nhân Gian Không Thể Hiểu [948846]
    25.Quỷ Bảo [908970]
    26.Hóa Ra Anh Vẫn Ở Đây [901939]
    27.Giang Hồ Thập Ác (Tuyệt Đại Song Kiều) [895293]
    28.Đông Chu Liệt Quốc [869021]
    29.Hắc Nho [840725]
    30.Điệu Sáo Mê Hồn [831497]
    31.Đại Kiếm Sư Truyền Kỳ [831494]
    32.Hóa Huyết Thần Công [745442]
    33.Tru Tiên [742927]
    34.Thần Điêu Đại Hiệp [735730]
    35.Đi Với Về Cũng Một Nghĩa Như Nhau [654141]
    36.Anh Có Thích Nước Mỹ Không? [619548]
    37.Bong Bóng Mùa Hè Tập 3 [590981]
    38.Nghịch Thủy Hàn [559953]
    39.Hoàn Hảo [553845]
    40.Chấm Dứt Luân Hồi Em Bước Ra [530494]
    41.Tầm Tần Ký [507609]
    42.Thiên Đường [450112]
    43.Song Nữ Hiệp Hồng Y [446638]
    44.Đạo Ma Nhị Đế [440463]
    45.Xu Xu, Đừng Khóc [437060]
    46.Mưu Trí Thời Tần Hán [426599]
    47.Bát Tiên Đắc Đạo [417647]
    48.Cậu Chó [412390]
    49.If You Are Here [409634]
    50.Võ Lâm Ngũ Bá [399850]
      Copyright © 2002-2016 Viet Messenger. All rights reserved.contact vm