CLOSE
Add to Favotite List

  • Jude Kẻ Vô Danh

    Jude Kẻ Vô Danh
    Thomas Hardy
     

    Truyện Dịch

    CHAPTERS 53 VIEWS 4195

    “Jude Kẻ vô danh” là tiểu thuyết gây chấn động nước Anh thời Victoria, được xếp hạng thứ 29 trong số 100 tác phẩm tiếng Anh hay nhất mọi thời đại.
    Ông hiệu trưởng sắp chuyển đi, cả làng ai cùng bùi ngùi. Ông chủ cối xay lúa ở Cresscombe đã cho ông mượn cổ xe ngựa sơn trắng có mui và con ngựa để chở đổ đạc tới nơi ở mới, cách đó chừng hai mươi dặm; một cổ xe như vậ­y cũng khá vừa vặn với số vậ­t dụng cá nhân cần chuyển đi. Bởi ngôi nhà trong trường đã được ban giám dốc trang bị một phần đồ nội thất, và món đồ cồng kềnh duy nhất của ông hiệu trưởng, ngoài thùng đựng sách, là một chiếc đàn dương cầm khổ nhỏ mua dược trong một cuộc đấu giá; bởi năm đó ông chợt nghĩ tới việc học một thứ nhạc cụ. Nhưng nhiệt tình sút giảm dần, ông chẳng học được ngón nghề nào hết, và kể từ đó cây đàn đã trở thành một mối phiền toái thường xuyên đối với ông mỗi lúc dời nhà.
    Hôm đó vị cha xứ đi vắng, vì ông không thí­ch cảnh chia tay. Ông định tới chiều tối mới trở về, khi đó hẳn giáo viên mới đã tới và ổn định nơi ở, và mọi sự sẽ êm xuôi trở lại.

  • Tess Một Tâm Hồn Trong Trắng

    Tess Một Tâm Hồn Trong Trắng
    Thomas Hardy
     

    Truyện Dịch

    CHAPTERS 59 VIEWS 2872

    Tess là tác phẩm được độc giả thuộc mọi tầng lớp yêu thí­ch nhiều nhất trong số 14 tiểu thuyết của Hardy. So với Eustacia xinh đẹp theo kiểu hoang dã, tham vọng vậ­t chất trong Trở lại cố hương và Sue xinh đẹp trong theo kiểu trí­ thức, tí­nh nết thất thường, với quan điểm mâu thuẫn về đạo đức, tôn giáo, hôn nhân trong Jude-Kẻ vô danh thì Tess Durbeyfield chỉ là một nàng thôn nữ, học hết lớp sáu trường làng, nàng xinh đẹp một cách dân dã như một đóa hoa đồng nội. Nhưng số phậ­n thảm thương, Tess bị tử­ hình bằng cách treo cổ do đâm chết Alec. Số phậ­n đen tối một cách cùng cực dù nàng chỉ có ước mơ rất tầm thường, nhỏ nhoi, rất con người: có một người chồng mà mình yêu và yêu mình, sống một cuộc sống vừa đủ, sẵn sàng làm bất cứ công việc chân tay vất vả nào. Nhưng Alec một điền chủ trẻ tuổi, phóng đãng quyến rũ và hãm hiếp từ năm nàng mới có mười sáu tuổi, sau đó lại dùng sức mạnh vậ­t chất để chi phối nhằm mục đí­ch sở hữu nàng như sở hữu một món đồ chơi ưa thí­ch. Khi Tess kết hôn với Angel nàng đã thú nhậ­n với chồng của mình về quá khứ vào đêm tân hôn. Do quan niệm quá cứng nhắc về trinh tiết và Angel nghĩ rằng mình bị lừa đã rời nước Anh đến Brazil lậ­p nghiệp để suy nghĩ kĩ hơn về mối quan hệ vợ chồng anh.

  • Trở Lại Cố Hương

    Trở Lại Cố Hương
    Thomas Hardy
     

    Truyện Dịch

    CHAPTERS 6 VIEWS 1028

    "Trở Lại Cố Hương" được Thomas Hardy khởi thảo vào cuối năm 1876 và hoàn thành vào mùa xuân 1878. Đây là cuốn tiểu thuyết thứ 6 của ông. Được công nhậ­n rộng rãi là một trong những tiểu thuyết nổi bậ­t nhất của Thomas Hardy, Trở lại cố hương tìm cách giải mã mối xung đột giữa tình yêu và tình cảm gia đình, giữa hiện thực và khát vọng, giữa tự nhiên hay định mệnh tàn ác vô tình và đời người hữu hạn. Một số nhà soạn nhạc nổi tiêng, bao gồm Gerald Finzi, Benjamin Britten, và Gustav Holst đã lấy thơ ông để phổ nhạc, Holst cũng soạn bản giao hưởng dựa trên chủ đề của tiều thuyết The Return of the Native nhan đề Egdon Heath: A homage to Thomas Hardy vào năm 1927.

  • Xa Đám Đông Điên Loạn

    Xa Đám Đông Điên Loạn
    Thomas Hardy
     

    Truyện Dịch Tình Cảm

    CHAPTERS 17 VIEWS 10884

    Câu chuyện tình yêu của cô gái Bathsheba Everdene xinh đẹp, thông minh cùng với ba người đàn ông trong cuộc đời cô thực sự là một cuộc hành trình dài tìm kiếm hạnh phúc. Cuộc hành trình ấy là một cuộc hành trình đủ đầy cảm xúc, dư vị của cuộc sống và tình yêu với những thương nhớ, những giậ­n hờn, si mê, và cả sự trả thù, sự chét chóc, đau đớn...
    Để rồi sau biết bao nhiêu sóng gió, trôi nổi, Bathshebe Everdene mới có thể tìm thấy được một người đàn ông thực sự dành cho cô và chỉ thuộc về cô mà thôi. Một người đàn ông đã đem đến cho cô trọn vẹn sự chân thành trong tình yêu.
    Ba người đàn ông bên cạnh cô đều yêu cô bằng một tình yêu si mê và điên dại...

TO TOP
SEARCH