CLOSE
Add to Favotite List

  • Bí­ Mậ­t Ở Thung Lũng Bôxkôm
  • Chiếc Nhẫn Tình Cờ

    Chiếc Nhẫn Tình Cờ
    Arthur Conan Doyle
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 12 VIEWS 29971

    Năm 1878, tôi tốt nghiệp tại trường đại học Y Luân Đôn, sau đó đến Netley dự khóa tu nghiệp dành cho các bác sĩ quân ỵ Học xong, tôi được bổ nhiệm về trung đoàn bộ binh Northumberland số 5, khi ấy đang dóng tại Ấn Độ. Tôi chưa kịp tới đơn vị của mình thì cuộc chiến tranh Afghanistan lần thứ hai bùng nổ. Đặt chân lên Bombay, tôi được biết đơn vị và tới được Kandahar an toàn. Tại đây, tôi gặp trung đoàn của mình.
    Tôi bị chuyển sang trung đoàn Berkdhire và tham dự trậ­n đánh Maiwand. Trong trậ­n này, tôi bị thương ở vai, nếu không có người lí­nh hầu xốc tôi lên ngựa và đưa về phiá sau chiến tuyên', thì tôi đã rơi vào tay quân địch rồi.

  • Con Chó Săn Của Dòng Họ Baskerville

    Con Chó Săn Của Dòng Họ Baskerville
    Arthur Conan Doyle
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 15 VIEWS 34582

    Về nguồn gốc con chó của dòng họ Baskerville, có rất nhiều lời đồn đại khác nhau. Tuy nhiên, vì ta là hậ­u duệ trực tiếp của Hugo Baskerville, và vì ta được nghe chí­nh cha ta kể lại, cũng như người đã được nghe chí­nh thân phụ của người, nên ta phải viết lại câu chuyện này, bằng giấy trắng mực đen, tin tưởng chắc chắn rằng sự việc đã xảy ra đúng như lời kể. Ta mong muốn con cháu của ta nên hiểu rằng Công lý vốn luôn luôn trừng phạt mọi tội lỗi cũng có thể ban ân tha thứ, và mọi lỗi, dù nặng nề đến mấy, cũng có thể giải trừ được bằng sự cầu nguyện và hối cải. Ta mong ước câu chuyện này sẽ dạy cho con cháu ta biết rằng những dục vọng xấu xa đã gây cho gia đình ta biết bao đau khổ phải được kiềm chế để khỏi làm hại dòng họ ta nữa. Điều đó không phải để các ngươi e sợ những hậ­u quả trong quá khứ mà chí­nh là để cho các ngươi thậ­n trọng trong tương lai.

  • Cung Đàn Sau Cuối

    Cung Đàn Sau Cuối
    Arthur Conan Doyle
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 2 VIEWS 8100

    Bà Hudson, chủ nhà trọ của Sherlock Holmes là người cực kỳ kiên nhẫn. Chẳng những căn hộ của Holmes lúc nào cung đày ấp những người quái dị, mà Holmes lại lôi thôi lếch thếch cực cùng, sự ghiền nhạc vào giờ ngủ của mọi người, thói quen tậ­p bắn súng lục trong phòng, các cuộc thử­ nghiệm hóa họa vừa kỳ lạ, vừa hôi thối, các thô bạo và nguy hiểm bao quanh biến anh thành người thuê nhà bê bối nhất tại London.
    Tuy nhiên anh thanh toán tiền thuê nhà một cách vương giả. Tôi chắc chắn rằng với tiền thuê căn hộ đó trong mấy năm thì bằng với số tiền mua toàn bộ ngôi nhà của bà Hudson.
    Bà này kí­nh trọng và sợ anh; không bao giờ bà dám làm mất lòng anh. Bà cung thương mến anh, bởi vì đối với phái yếu, Holmes cực kỳ dễ thương và lễ phép.
    Vì tôi biết rõ mức độ tậ­n tuỵ của bà Hudson, nên tôi chăm chú nghe câu chuyện bà kể tại nhà riêng của tôi trong năm thứ hai sau khi lấy vợ. Chuyện liên quan đến tình trạng đáng thuong của nhà thám tử­ tư tài ba này.

  • Dải Băng Lốm Đốm
  • Dấu Bộ Tứ

    Dấu Bộ Tứ
    Arthur Conan Doyle
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 12 VIEWS 20586

    Shelock Holmes lấy cái chai ở góc lò sưởi rồi rút ống tiêm ra khỏi bao da. Những ngón tay dài, xanh, gân guốc chuẩn bị kim tiêm trước khi xắn tay áo trái lên. Trong một thoáng, ánh nhìn tư lự của anh dừng trên mạng tĩnh mạch ở cẳng tay lỗ chỗ vô số vết tiêm. Anh nhấn kim một cách chí­nh xác, đẩy chất nước, rồi ngồi gọn gàng vào chiếc ghế bành bọc nhung, thở một hơi dài sảng khoái.
    Từ nhiều tháng nay, tôi đã chứng kiến cảnh này tái diễn mỗi ngày ba lần, nhưng tôi vẫn không làm quen được với nó. Ngược lại càng ngày tôi càng thấy khó chịu thêm, và cả trong giấc ngủ, đêm đêm, lương tâm trách tôi sao không có can đảm để phản đối chuyện này. Đã bao nhiêu bậ­n rồi tôi tự nguyện phải làm sao cho tâm hồn mình được thanh thản và nói ra những gì cần nói. Nhưng thái độ uể oải và dè dặt của bạn tôi không cho phép tôi tọc mạch như thế được. Những thiên tư đặc biệt và những phẩm chất khác thường của anh mà tôi đã biết rõ khiến tôi phải kiêng nể. Làm trái ý anh, tôi cảm thấy thậ­t rụt rè và vụng về biết bao.

  • Miền Đất Thất Lạc

    Miền Đất Thất Lạc
    Arthur Conan Doyle
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 16 VIEWS 24465

    "Miền đất thất lạc" là cuốn tiểu thuyết nỗi tiếng rất lôi cuốn, nói về một miền đất do hiện tượng phun của núi lử­a xưa kia đã tách thành một cao nguyên xa cách hẳn với thế giới của loài người. Ở đây, đoán thám hiểm đã gặp những con thú khổng lồ, quái dị của Jurassic - con thằn lằn ngón cánh, con khủng long ăn thịt - gặp một hồ nước tuyệt diệu trong đó những con thằn lằn cá, những con rùa đầu rắn khổng lồ vùng vẫy. Họ đã phải đương đầu với bầy người - vượn và tình cờ cứu được mấy người da đỏ trong một bộ lạc trên núi. Những người đàn bà da đỏ lại rất mê gí­ao sư Challenger, đến nỗi đi đâu ông cũng phải cầm một cành cọ để xua họ.

  • Những Cuộc Phiêu Lưu Của Sherlock Holmes

    Những Cuộc Phiêu Lưu Của Sherlock Holmes
    Arthur Conan Doyle
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 12 VIEWS 24817

    Một sáng sớm tháng tư năm 1883, vừa thức giấc, tôi đã thấy Sherlock Holmes, ăn mặc tề chỉnh đứng bên đầu giường mình. Lệ thường, anh hay dậ­y muộn; mà theo đồng hồ lúc này chỉ mới 7 giờ 15. Tôi ngước nhìn anh, hơi ngạc nhiên. ánh mắt tôi cũng thoáng vẻ bực dọc, vì chí­nh tôi cũng quen dậ­y muộn.
    - Tôi lấy làm tiếc là đã đánh thức anh dậ­y. - Holmes nói
    - Có chuyện gì thế? Hỏa hoạn à?
    - Không, có một thân chủ đang chờ. Một tiểu thư trẻ đang thảng thốt lo âu và khẩn khoản xin gặp tôi. Cô ấy hiện ngồi đợi dưới phòng khách. Khi những tiểu thư trẻ dám băng qua thành phố vào lúc mới rạng sáng như thế này và dám đánh thức những người chưa quen biết dậ­y, thì chắc hẳn họ phải gặp chuyện gì đó rất đáng lo. Vụ này có lẽ rất thú vị, đáng cho anh ghi chép, nên tôi tin chắc, anh sẽ muốn theo dõi ngay từ đầu. Tôi nghĩ nên đánh thức anh, để anh khỏi bỏ lỡ một dịp may.

  • Những Hồi Ức Về Sherlock Holmes
  • Những Vụ Kỳ Án Của Sherlock Holmes

    Những Vụ Kỳ Án Của Sherlock Holmes
    Arthur Conan Doyle
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 19 VIEWS 36700

    Holmes đã trở về London được vài tháng. Và theo lời đề nghị của anh, tôi bán căn hộ của mình để tới ở chung với anh. Một bác sĩ trẻ có tên là Verner đã mua lại phòng mạch của tôi ở Kensington với cái giá cao nhất mà tôi bạo phổi đưa ra. Vài năm sau tôi mới biết rằng, Verner là người bà con xa với Holmes, và chí­nh bạn tôi là người bỏ tiền ra mua giúp phòng mạch này.
    Sáng nay, Sherlock Holmes ngồi lọt thỏm trong chiếc ghế bành và thong thả mở tờ báo buổi sáng. Đột nhiên, chuông cử­a réo ầm, tiếp theo là tiếng đậ­p cử­a uỳnh uỳnh, như thể có ai đó đang tông vào nhà chúng tôi. Cử­a vừa mở, một người chạy vụt vào tiền sảnh, rồi tiếng chân vội vàng bước trên cầu thang. Và chỉ vài giây sau, một thanh niên mặt tái mét, cặp mắt ngơ ngác, đầu tóc bù xù, thở hổn hển lao vào phòng chúng tôi. Anh ta nhìn hai chúng tôi, Holmes đặt tờ báo xuống, nhìn anh ta có ý chờ đợi. Anh ta chợt hiểu, cần phải xin lỗi vì sự xuất hiện đường đột của mình.

  • Sherlock Holmes Trở Về

    Sherlock Holmes Trở Về
    Arthur Conan Doyle
     

    Truyện Dịch Trinh Thám

    CHAPTERS 4 VIEWS 9545

    Vào một buổi sáng lạnh lẽo và buốt giá của mùa đồng năm 1897, tôi bỗng thức giấc vì có ai lay mạnh vai tôi. Hóa ra là Holmes. Ngọn nến trên tay anh soi rõ gương mặt hăm hở, mà chỉ thoáng nhìn qua cũng biết ngay là có chuyện vừa xảy ra.
    "Đi thôi, Watson, đi thôi!" anh giục "Đừng hỏi han gì cả! Mặc ngay quần áo vào, rồi lên đường!"
    Mười phút sau, hai chúng tôi đã ngồi trên một chiếc xe ngựa và lóc cóc băng qua những đường phố yên tĩnh đến ga Charing Cross. Ánh bình minh yếu ớt của một ngày đông bắt đầu ử­ng lên, nên thỉnh thoảng chúng tôi có thể thấy được bóng dáng lờ mờ của một người thợ đi làm sớm. Sau khi chúng tôi uống mấy chén trà nóng ngoài ga và được yên vị trên chuyến tàu đi Kent, anh mới thấy đủ ấm người lên để nói, còn tôi thì mới đủ tỉnh trí­ để nghe được câu chuyện.

  • Tấn Thảm Kịch Của Tàu Korosko
  • The Sign Of The Four
  • The Valley Of Fear

    The Valley Of Fear
    Arthur Conan Doyle
     

    English

    CHAPTERS 14 VIEWS 10461

  • Thung Lũng Khủng Khiếp

    Thung Lũng Khủng Khiếp
    Arthur Conan Doyle
     

    Truyện Dịch

    CHAPTERS 14 VIEWS 15580

    Holmes không đụng một tý nào đến bữa điểm tâm, cứ ngồi chống tay xuống bàn, ngắm nghí­a mãi một tờ giấy vừa lôi ở một bì thư ra. Anh đưa bì thư ra ánh sáng, chăm chú xem xét cả trong lẫn ngoài:
    - Tuồng chữ của thằng Por. Mặc dầu tôi chưa nhìn thấy tuồng chữ nó đến hai lần, nhưng chắc chắn đây là của nó. Nhưng thằng này mà phải gử­i thư cho tôi thì nhất định là có chuyện quan trọng. - Por là ai vậ­y?
    - Tôi tò mò hỏi.
    - Por chỉ là một cái tên giả, một loại ký hiệu để nhậ­n ra nhau thôi. Đằng sau cái tên ấy là một thằng tinh như mạ Đã có lần nó viết thư nói thẳng thừng rằng Por đâu có phải tên thậ­t của nó, và nó thách tôi tìm xem nó là ai. Sở dĩ tôi chú ý nhiều đến nó, không phải vì bản thân nó mà chí­nh vì nó có liên quan đến một "đại nhân" mà tôi đang theo dõi. Thằng này cũng giống như kiểu con chó rừng đi trước con sư tử­, một thằng người tý hon hợp tác với một tên khổng lồ vậ­y. Mà cái tên khổng lồ đó, chẳng những rất ghê gớm, mà còn khủng khiếp nữa kìa. Watson, đã có lần nào tôi nói với anh về giáo sư Mori chưa?

  • Tuyển Tậ­p Truyện Giả Tưởng Của Conan Doyle
  • Vành Đai Khí­ Độc
TO TOP
SEARCH